45344Re: [Distillers] Re: nutrizima enzymes
- Jun 2, 2009
hi all new guy here:
my name is rick well the other day i bought a old copper still so i have doing a lot of reading here on the net on making shine and other drinks.i think i have it worked out how it all works. i was a little stumped with a thump keg but now i also got that.ok today i'm going to kinda put it all together in my garage.if someone could kinda walk me through the whole thing i would feel a lot better as to what i was doing.as to there was a few things i did not understand.a couple questions i have is is the thump keg air tight?another is i read someware about poring off the first little bit of the run?and one more was i understand the part of water boiling at one temp and alc at another would it be wise for me to install a thomenter into my boiler to asure right temp.?agaim i'm new to this i did try beer at one time and still have my kit from that venture.
thanks in advance rickRichard J LaValley
--- On Tue, 6/2/09, burrows206 <jeffrey.burrows@...> wrote:
From: burrows206 <jeffrey.burrows@...>
Subject: [Distillers] Re: nutrizima enzymes
Date: Tuesday, June 2, 2009, 3:16 AM
--- In Distillers@yahoogro ups.com, "jamesonbeam1" <jamesonbeam1@ ...> wrote:
Just a side note the translated meaning of words into English does not always necessarily have the same meaning as the English dictionary. Like the "Dandy" and the "Beano" were in the 50's 60's 70's and 80's, a set of very popular pre-teens comics in the UK, which enjoyed a lot of dog eared reading in the British armed forces overseas when we could get a hold of them.
But a "Beano" in N. Ireland is a silly b*llox with an I.Q. marginally better than a pilchard (a small fish, a member of the herring family). Similar to being called a moron (an offensive term that deliberately insults somebody's intelligence)
Bet Google Translate doesn't tell you that though? So take Google Translate as a very rough translation and do a lot of reading between the lines
> Hi Lou,
> If you tell us what your using these enzymes for and what you trying to
> make, it might help.
> Your talking about pills for pancreatic enzymes - the major one being
> Pancreatin = (trade names Creon (Solvay), Nutrizym (Merck), Pancrease HL
> (Janssen-Cilag) and Pancrex (Paines & Byrne)) and is a mixture of
> several digestive enzymes <http://en.wikipedia .org/wiki/ Enzyme>
> produced by the exocrine <http://en.wikipedia .org/wiki/ Exocrine> cells
> of the pancreas <http://en.wikipedia .org/wiki/ Pancreas> .
> Pancreatin does have amylase enzymes in it which do break down the
> starches from grains into disaaccarides:
> "Pancreatin contains the pancreatic enzymes trypsin, amylase, and
> lipase. - The trypsin found in pancreatin works to hydrolyze proteins
> into oligopeptides; amylase hydrolyzes starches into oligosaccharides
> and the disaccharide maltose; and lipase hydrolyzes triglycerides into
> fatty acids and glycerols." See:
> http://en.wikipedia .org/wiki/ Pancreatin
> <http://en.wikipedia .org/wiki/ Pancreatin> - All of these are
> benificial to yeast budding and generation.
> A full English translation of your links can be done through Google or
> usually on the top toolbar that lets you translate to English.
> Another alternative pill you might be able to buy for breaking down
> starches is called "Beano" - sold up here in all pharmacies in US which
> contains the alpha-galactosidase enzyme and alpha-d-galactosida se which
> also breaks down starch chains into disaccriades sugars that yeast can
> As with any enzymes, you dont want to boil them with your mash or else
> the they will lose their potency. usually simmering in a mash at 150F
> to no more then 170F for 90 minutes or so, will cause the conversions -
> same way as mashing with malted barley. See:
> http://homedistille r.org/wash- grain.htm# mashing
> <http://homedistille r.org/wash- grain.htm# mashing>
> But please let us know what your trying to make. Would be very helpful.
> Vino es Veritas,
> Jim aka Waldo.
> --- In Distillers@yahoogro ups.com, "loulenz2002" <loulenz2002@ >
> > If anybody can read spanish, what do you think about this pill for
> http://www.farmacia sahumada. cl/fasaonline/ fasa/MFT/ PRODUCTO/ P313.HTM I'm
> in Chile, S.A. and i'm still waiting for my enzymes to come in from up
> north, so i'm trying to find something locally. Thanks,
> > Lou
- << Previous post in topic Next post in topic >>