Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Ernaar or Alsof?

Expand Messages
  • Ottavio Caruso
    It looks as if it s going to rain. Which of the two translations is correct? 1) Het ziet eruit alsof het gaat regenen 2) Het ziet enaar ruit dat het gaat
    Message 1 of 3 , Nov 1, 2012
    • 0 Attachment
      It looks as if it's going to rain. Which of the two translations is correct?

      1) Het ziet eruit alsof het gaat regenen

      2) Het ziet enaar ruit dat het gaat regenen

      I've found 1) on one grammar and 2) on another one. Or are both acceptable?
    • Ottavio Caruso
      ... The second should be: 2) Het ziet ernaar uit dat het gaat regenen Sorry.
      Message 2 of 3 , Nov 1, 2012
      • 0 Attachment
        On 1 November 2012 15:26, Ottavio Caruso <pr0f3ss0r1492@...> wrote:
        > It looks as if it's going to rain. Which of the two translations is correct?
        >
        > 1) Het ziet eruit alsof het gaat regenen
        >
        > 2) Het ziet enaar ruit dat het gaat regenen
        >
        > I've found 1) on one grammar and 2) on another one. Or are both acceptable?

        The second should be:
        2) Het ziet ernaar uit dat het gaat regenen

        Sorry.
      • Henry Pijffers
        Hello Ottavio, Both are acceptable. regards, Henry
        Message 3 of 3 , Nov 1, 2012
        • 0 Attachment
          Hello Ottavio,

          Both are acceptable.

          regards,
          Henry

          2012/11/1 Ottavio Caruso <pr0f3ss0r1492@...>:
          > It looks as if it's going to rain. Which of the two translations is correct?
          >
          > 1) Het ziet eruit alsof het gaat regenen
          >
          > 2) Het ziet enaar ruit dat het gaat regenen
          >
          > I've found 1) on one grammar and 2) on another one. Or are both acceptable?
        Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.