Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Fw: preklad do angl.

Expand Messages
  • Lukas Macura
    Vazeni prekladatele, dostal jsem tento email od Dominika Lukese. Potrebujeme co nejdrive prelozit techto cca 7 normostran do anglictiny. Opravdu to hodne
    Message 1 of 3 , Feb 2 10:19 AM
    • 0 Attachment
      Vazeni prekladatele,

      dostal jsem tento email od Dominika Lukese. Potrebujeme co nejdrive
      prelozit techto cca 7 normostran do anglictiny. Opravdu to hodne specha.
      Pokud o to mate zajem, ozvete se, kolik by preklad stal a kdy by byl hotov.

      S pozdravem Lukas Macura, CINEMAX, s.r.o.

      PS: vzledem k tomu, ze neni mozne na vas mailing list zaslat prilohy, texty
      jsou ke stazeni na adrese:
      http://web.go2.cz/nekro/preklad.zip
    • Hybs Jiri
      Vazeny pane, dnes jsem si cvicne prelozil prvni cast toho urgentniho prekladu. Rad bych Vas pozadal o jeho zaslani panu Lukesovi. Zduraznuji, ze je treba
      Message 2 of 3 , Feb 4 7:03 AM
      • 0 Attachment
        Vazeny pane,

        dnes jsem si cvicne prelozil prvni cast toho urgentniho prekladu.
        Rad bych Vas pozadal o jeho zaslani panu Lukesovi. Zduraznuji, ze je treba
        provest dukladnou korekturu prekladu, jelikoz jsem nemel moc casu. Pokud
        bude mit p. Lukes zajem, mohu mu zitra prelozit i druhou cast.

        S pozdravem

        Bc. Jiri Hybs


        -----Original Message-----
        From: Lukas Macura [mailto:macura@...]
        Sent: Saturday, February 02, 2002 7:19 PM
        To: Czechlist@yahoogroups.com
        Subject: [Czechlist] Fw: preklad do angl.


        Vazeni prekladatele,

        dostal jsem tento email od Dominika Lukese. Potrebujeme co nejdrive
        prelozit techto cca 7 normostran do anglictiny. Opravdu to hodne specha.
        Pokud o to mate zajem, ozvete se, kolik by preklad stal a kdy by byl hotov.

        S pozdravem Lukas Macura, CINEMAX, s.r.o.

        PS: vzledem k tomu, ze neni mozne na vas mailing list zaslat prilohy, texty
        jsou ke stazeni na adrese:
        http://web.go2.cz/nekro/preklad.zip





        Czechlist: http://groups.yahoo.com/group/Czechlist
        Post message: Czechlist@yahoogroups.com

        Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/


        ---
        Po�choz� zpr�va neobsahuje viry.
        Zkontrolov�no antivirov�m syst�mem AVG (http://www.grisoft.cz).
        Verze: 6.0.320 / Virov� b�ze: 179 - datum vyd�n�: 30.1.2002


        ---
        Odchoz� zpr�va neobsahuje viry.
        Zkontrolov�no antivirov�m syst�mem AVG (http://www.grisoft.cz).
        Verze: 6.0.320 / Virov� b�ze: 179 - datum vyd�n�: 30.1.2002





        [Non-text portions of this message have been removed]
      • Hybs Jiri
        Sorry, this mail was was sent to the Czechlist in error...:-) ... From: Hybs Jiri [mailto:hybs.jiri@volksbank.cz] Sent: Monday, February 04, 2002 4:04 PM To:
        Message 3 of 3 , Feb 4 7:07 AM
        • 0 Attachment
          Sorry, this mail was was sent to the Czechlist in error...:-)

          -----Original Message-----
          From: Hybs Jiri [mailto:hybs.jiri@...]
          Sent: Monday, February 04, 2002 4:04 PM
          To: Czechlist@yahoogroups.com
          Subject: RE: [Czechlist] Fw: preklad do angl.


          Vazeny pane,

          dnes jsem si cvicne prelozil prvni cast toho urgentniho prekladu.
          Rad bych Vas pozadal o jeho zaslani panu Lukesovi. Zduraznuji, ze je treba
          provest dukladnou korekturu prekladu, jelikoz jsem nemel moc casu. Pokud
          bude mit p. Lukes zajem, mohu mu zitra prelozit i druhou cast.

          S pozdravem

          Bc. Jiri Hybs



          ---
          Odchozí zpráva neobsahuje viry.
          Zkontrolováno antivirovým systémem AVG (http://www.grisoft.cz).
          Verze: 6.0.320 / Virová báze: 179 - datum vydání: 30.1.2002
        Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.