Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

[Czechlist] Re: nuceny spravce

Expand Messages
  • Michael Grant
    ... I agree (and also generally use conservatorship/conservator ), although Business Central Europe , a publication I respect, regularly uses forced
    Message 1 of 5 , Jul 2, 2001
    • 0 Attachment
      >I often see the term translated as "forced administrator", which
      >sounds a bit Czenglish to me.

      I agree (and also generally use "conservatorship/conservator"),
      although "Business Central Europe", a publication I respect,
      regularly uses "forced administration" for "nucená správa".

      Michael

      --
      BLUE DANUBE international communication services
      The Central and East European Language Source!
      <http://www.bdanube.com>, <mailto:bdanube@...>
      Tel. (+1-512) 336-8911, Fax (+1-512) 336-8954
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.