Re: TERM: nuceny spravce
- --- In Czechlist@y..., zehrovak@d... wrote:
> The property subject to bankruptcy proceedings constitutes the(also
> bankrupt estate which is administered by the bankruptcy trustee
> referred to as the 'trustee in bankruptcy' or the 'administrator ofTo my knowledge, "receiver", "liquidator" and "trustee in bankruptcy"
> the bankruptcy estate').
> Elsewhere I have seen 'liquidator', 'receiver', and 'referee in
> bankruptcy' for 'spravce konkurzni podstaty'.
> Hope this helps.
are broadly synonymous to the layman. However, they each have
different legalistic definitions, and those definitions vary from
nation to nation. So it is very difficult to find exact equivalents
for the Czech term, especially as the Czech bankruptcy law and
process is very different to that in the UK or USA, for example.
"Receiver" sounds like a safe one-size-fits-all term to me (for
bankruptcy proceedings, not for bank conservatorship).
>I often see the term translated as "forced administrator", whichI agree (and also generally use "conservatorship/conservator"),
>sounds a bit Czenglish to me.
although "Business Central Europe", a publication I respect,
regularly uses "forced administration" for "nucená správa".
BLUE DANUBE international communication services
The Central and East European Language Source!
Tel. (+1-512) 336-8911, Fax (+1-512) 336-8954