Bitish and American English
- Hi Todd,
>This is the first time I've ever engaged in any kind website or chat roomconversation, either by email or direct. My feelings about it are mixed:
Yes, mailing lists like this involve a weird kind of communication with a
different dynamic to
private conversations or to most kinds of public speaking IMHO - I'm still
getting the hang of
it myself. We have to learn some different habits, right?
>Just this: no to language hegemony.OK
>a British school director who evidentlythought that the most obscure British dialect was more legitimate than
standard North American.
>So the kids had to listen to various mumblers fromManchester,
Oh dear:) . Right, I've got a bone to pick with you here.
Just to clarify, could you describe any of the language used by these
teachers and why you
consider it dialect and obscure?
I have a theory. Have you ever heard how Praguers say that Pilsners "sing"
when they speak
and how Pilsners say exactly the same about Praguers? In fact,
they simply have different intonation patterns - it's all relative.
I wonder if it is possible that your perception of mumbling falls into a
similar trap. I
wonder if you are talking, for example, about use of what they call
laryngealization (or "creak" - that
sound at the back of the mouth like a stick being run very quickly along
railings - which you
find in all varieties of English - but which is used in different ways in
different regions. Or
perhaps nasalization. Or a combination of the two. I think that when I meet
an English speaker from another country, very often it is not the
pronunciation that gives me problems but the different combination of this
creak and nasalization which I need a few minutes to attune to. That's my
When I was taking my TEFL course, our instructor told us of the importance
students to as many varieties of standard English as possible. I think this
is very true. In all the schools where I have
taught they have indeed had a good mix of teachers. A school that has only
sounds very dodgy indeed.
>Next time I have atrip to Prague, which should be sometime this spring or summer, I would like
to join as many of you as possible for that Friday night beer!
OK or how about inviting us down to Valtice?:)
>By the way, could it be that a village green really is just a BritishSurely not.
>My idea of a helpful and enjoyable exchange on the topic is finding outthose funny differences
Anyway, I found your comments on official use of the word "monument" very
useful. Take care.
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com