Re: [Czechlist] Re: [Czechlist] kypøici látka amonium
- Hi Rachel,
>Hmm. How many translators start out thinking they're going to translateThanks for sharing your ideas and links with us - and I very much enjoyed
>next Klima/Kundera/Skvorecky novel, and end up bogged down in wondering
>about the intricacies of baking powder or legal terminology?
>But, since that's what always happens, and translators have to translate
>kinds of texts in fields they're not experts in, I wondered if we could
>share useful website links.
baking powder drama unfolding in front of my eyes...it could *just* be the
decisive clue in a detective story....
You might like to have a look at my own links page on
including a few Czech-English glossaries. This also includes a link to a
page by some chap
in Denmark who has put together 200 K of links to specialist glossaries -
plasma fusion, you name it. Don't miss the list of world cheeses. I'll bet
you anything you like they have a compendium of baking soda there too. I
think this is one of the
best glossary lists around:
It would be nice to hear other recommendations.
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com