Re: [Czechlist] Re: Fw: Vlak prijizdi do stanice
I only found this conversation unusefull unless letting THEM know. what
would be the purpose of these slanders....
so let us know someone...
i often email to different authorities and most of the time I manage the
once there was a problem on ... i forgot it's name... you know Plzenska
street, so the opposite direction, there was a bus line for buses only. Of
course it was stuck by cars and it took 3/4 hours, those 200 metres. I
emailed the Police Traffic Dept. and the next morning LOTS of drivers were
probably really angry at me cause there were 2 patrols and lots of cars
A week ago I emailes a www.missczech.com
administrator cause there was "typujte" instead of "tipujte". I got a
thankful email withing 1/2 hour and the word was changed. I like doing these
things. I can't save the world, but at least I can help with details. So if
you see something again... let me know.. I will email them... they do not
know... me neither.. i work as a translator and there are sooooo many
mistakes in my work, but the point of it is to understand.... :o
Remember the GRAND OPENING last fall....
----- Original Message -----
Sent: Wednesday, March 28, 2001 2:10 PM
Subject: [Czechlist] Re: Fw: Vlak prijizdi do stanice
> > ----- Original Message -----
> > From: Vranèíková Marie, Ing. 90014
> > To: Monika Cifrová
> > Sent: Tuesday, March 27, 2001 3:32 PM
> > Subject: RE: Vlak prijizdi do stanice
> > Dìkujeme za upozornìní. Nápis bude zmìnìn.
> > S pozdravem
> > Marie Vranèíková
> > Dopravní podnik hl. m. Prahy, akciová spoleènost
> Excellent work, Monika. I shall certainly keep my eyes open in the
> Metro in future. I propose that we promote Monika to some exalted
> position in the Czechlist hierarchy in appreciation of services
> rendered. Any ideas what?
Precious linguistic reserves management officer?
I think we should invoice the old MHD for services rendered. We could
set up a drinks fund for a Czechlist virtual Christmas party.
Post message: Czechlist@yahoogroups.com
Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- well if you want to promote me... well dont, but maybe you can help me with
something... i see i cant be a translator cause my english is not THAT good,
but I would like to be a proofreader, a freelance, so if you know about some
work and look for someone... let me know please....i went to several
competitions but I failed every time cause I dont want to work the
and does anyone know any web site with the poetry/prose competitions?
- Monika, you are right
> I only found this conversation unusefull unless letting THEM know. whatYou are the same type of idealistic person as I am. How nice to know that!
> would be the purpose of these slanders....
> so let us know someone...
> i often email to different authorities .....
> I like doing these
> things. I can't save the world, but at least I can help with details.
> ... i work as a translator and there are sooooo manyEverybody makes mistakes, the important thing is you know you make them
> mistakes in my work, but the point of it is to understand.... :o
> ... i see i cant be a translator cause my english is not THAT good,You CAN be a translator if you want to.
A friend of mine often says: "If you want something badly enough, it will
Thats the point.
> but I would like to be a proofreader, a freelance, so if you know aboutsome
> work and look for someone... let me know pleaseTry BB Art in Prague, I do not know the address, but I heard they need both
translators and proofreaders.