Re: [Czechlist] Witnesseth, sales value, ledvinka, etc.
- Hi folks,
just reflecting (with a certain time lag due to my current full-time employment) some yesterday´s thoughts.
Witnesseth: in the contract context shown (i.e. Contract between X and Y... withesseth), I would use
_Je dokladem toho, že:_
(Whereas)... X je majitelem..., Y ho od nej koupí.
Net Sales value - cista prodejni(trzni) hodnota, or cisty obrat came to my mind, as appropriate to the context? (The second one will fit better, I think)
BTW, I was roaming through Dublin shops last week and this is what I has found out about "ledvinky": belt bag, money bag (a small one), bean bag (I like this one). Seems to be geopolitically correct :-). I believe we did not mention these in our past discussion, but have no idea whether these are atributable to Irish, Hong Kong or even Chinese English.