Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

EN Specializace

Expand Messages
  • Sabina Králová
    Dobry den, potrebovala bych poradit pokud mozno od rodileho mluvciho. Potykam se s terminem specializace pri prekladu webovych stranek, kterym se mini ruzne
    Message 1 of 15 , Aug 6, 2013
    • 0 Attachment
      Dobry den,

      potrebovala bych poradit pokud mozno od rodileho mluvciho. Potykam se s terminem "specializace" pri prekladu webovych stranek, kterym se mini ruzne obory prava a a bankovnictvi. Chtela jsem pouzit termin "Areas of Expertise", ale je to prilis dlouhe a nevejde se to na prislusnou zalozku.
      Jake by bylo nejvhodnejsi synonymum?
      Diky moc
      Sabina

      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Charles Stanford
      Can you not just use Expertise Sabina? 2013/8/6 Sabina Králová ... -- Charlie Stanford Telephone: +420 326 996 382 +420 737 583 608
      Message 2 of 15 , Aug 6, 2013
      • 0 Attachment
        Can you not just use "Expertise" Sabina?

        2013/8/6 Sabina Kr�lov� <saba-k@...>

        > **
        >
        >
        > Dobry den,
        >
        > potrebovala bych poradit pokud mozno od rodileho mluvciho. Potykam se s
        > terminem "specializace" pri prekladu webovych stranek, kterym se mini ruzne
        > obory prava a a bankovnictvi. Chtela jsem pouzit termin "Areas of
        > Expertise", ale je to prilis dlouhe a nevejde se to na prislusnou zalozku.
        > Jake by bylo nejvhodnejsi synonymum?
        > Diky moc
        > Sabina
        >
        > [Non-text portions of this message have been removed]
        >
        >
        >



        --
        Charlie Stanford
        Telephone: +420 326 996 382
        +420 737 583 608
        Skype: charliestanfordtranslations


        [Non-text portions of this message have been removed]
      • Sabina Králová
        Sure, I can:). Thank you. Sabina ... From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of Charles Stanford Sent: Tuesday, August 06,
        Message 3 of 15 , Aug 7, 2013
        • 0 Attachment
          Sure, I can:).
          Thank you.
          Sabina

          -----Original Message-----
          From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
          Behalf Of Charles Stanford
          Sent: Tuesday, August 06, 2013 7:13 PM
          To: Czechlist@yahoogroups.com
          Subject: Re: [Czechlist] EN Specializace


          Can you not just use "Expertise" Sabina?

          2013/8/6 Sabina Králová <saba-k@...>

          > **
          >
          >
          > Dobry den,
          >
          > potrebovala bych poradit pokud mozno od rodileho mluvciho. Potykam se s
          > terminem "specializace" pri prekladu webovych stranek, kterym se mini
          ruzne
          > obory prava a a bankovnictvi. Chtela jsem pouzit termin "Areas of
          > Expertise", ale je to prilis dlouhe a nevejde se to na prislusnou zalozku.
          > Jake by bylo nejvhodnejsi synonymum?
          > Diky moc
          > Sabina
          >
          > [Non-text portions of this message have been removed]
          >
          >
          >



          --
          Charlie Stanford
          Telephone: +420 326 996 382
          +420 737 583 608
          Skype: charliestanfordtranslations


          [Non-text portions of this message have been removed]



          ------------------------------------




          Yahoo! Groups Links
        • Sabina Králová
          Dobry den, az do nedavna jsem spolupracovala s Anglicanem, ktery mi delal korektury prekladu do anglictiny. Odesel do duchodu, takze jsem nutna si najit nekoho
          Message 4 of 15 , Aug 7, 2013
          • 0 Attachment
            Dobry den,

            az do nedavna jsem spolupracovala s Anglicanem, ktery mi delal korektury
            prekladu do anglictiny. Odesel do duchodu, takze jsem nutna si najit nekoho
            jineho. Pokud byste nekdo mel zajem, obratte se na mne prosim offlist s
            nabidkou podminek. Hledam spise nekoho, kdo pouziva britskou anglictinu.
            Diky moc!
            Sabina
          • Sabina Králová
            Dobry den, prekladam laboratorni navod a narazila jsem na 2 chemicke nazvy, s nimiz si naprosto nevim rady a nedari se mi je dohledat: merthiolate formalin,
            Message 5 of 15 , Aug 8, 2013
            • 0 Attachment
              Dobry den,

              prekladam laboratorni navod a narazila jsem na 2 chemicke nazvy, s nimiz si
              naprosto nevim rady a nedari se mi je dohledat:

              merthiolate formalin, sodium acetate formalin. To prvni by snad mohl byt
              merthiolat formalin??, u toho druheho mne napada jen formaldehyd acetat, ale
              nikdy jsem neslysela o formaldehyd acetatu sodnem.
              Diky moc za rady
              Sabina
            • Jan Culka
              Ahoj Sabino, nemusí to být zrovna sloučeniny - na Googlu se uvádí sodium acetate formalin jako roztok acetátu (octanu) sodného ve formalínu,
              Message 6 of 15 , Aug 8, 2013
              • 0 Attachment
                Ahoj Sabino,
                nemusí to být zrovna sloučeniny - na Googlu se uvádí sodium acetate formalin
                jako roztok acetátu (octanu) sodného ve formalínu, merthiolate formalin bude
                zase roztok ve formalínu, ale udivuje mě, že není uvedeno, jakého
                merthiolátu (obvykle jodný).
                Je to k něčemu?
                Honza




                ----- Original Message -----
                From: "Sabina Králová" <saba-k@...>
                To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                Sent: Thursday, August 08, 2013 3:00 PM
                Subject: [Czechlist] chemicke nazby - merthiolate formalin, sodium acetate
                formalin


                >
                > Dobry den,
                >
                > prekladam laboratorni navod a narazila jsem na 2 chemicke nazvy, s nimiz
                > si
                > naprosto nevim rady a nedari se mi je dohledat:
                >
                > merthiolate formalin, sodium acetate formalin. To prvni by snad mohl byt
                > merthiolat formalin??, u toho druheho mne napada jen formaldehyd acetat,
                > ale
                > nikdy jsem neslysela o formaldehyd acetatu sodnem.
                > Diky moc za rady
                > Sabina
                >
                >
                >
                > ------------------------------------
                >
                >
                >
                >
                > Yahoo! Groups Links
                >
                >
                >
                >
              • Sabina Králová
                Ahoj Honzo, jasně, díky moc. Tohle mi dává smysl. Asi jsem špatně hledala:). Sabina ... From: Czechlist@yahoogroups.com
                Message 7 of 15 , Aug 8, 2013
                • 0 Attachment
                  Ahoj Honzo,

                  jasně, díky moc. Tohle mi dává smysl. Asi jsem špatně hledala:).
                  Sabina

                  -----Original Message-----
                  From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
                  Behalf Of Jan Culka
                  Sent: Thursday, August 08, 2013 3:26 PM
                  To: Czechlist@yahoogroups.com
                  Subject: Re: [Czechlist] chemicke nazby - merthiolate formalin, sodium
                  acetate formalin


                  Ahoj Sabino,
                  nemusí to být zrovna sloučeniny - na Googlu se uvádí sodium acetate formalin
                  jako roztok acetátu (octanu) sodného ve formalínu, merthiolate formalin bude
                  zase roztok ve formalínu, ale udivuje mě, že není uvedeno, jakého
                  merthiolátu (obvykle jodný).
                  Je to k něčemu?
                  Honza




                  ----- Original Message -----
                  From: "Sabina Králová" <saba-k@...>
                  To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                  Sent: Thursday, August 08, 2013 3:00 PM
                  Subject: [Czechlist] chemicke nazby - merthiolate formalin, sodium acetate
                  formalin


                  >
                  > Dobry den,
                  >
                  > prekladam laboratorni navod a narazila jsem na 2 chemicke nazvy, s nimiz
                  > si
                  > naprosto nevim rady a nedari se mi je dohledat:
                  >
                  > merthiolate formalin, sodium acetate formalin. To prvni by snad mohl byt
                  > merthiolat formalin??, u toho druheho mne napada jen formaldehyd acetat,
                  > ale
                  > nikdy jsem neslysela o formaldehyd acetatu sodnem.
                  > Diky moc za rady
                  > Sabina
                  >
                  >
                  >
                  > ------------------------------------
                  >
                  >
                  >
                  >
                  > Yahoo! Groups Links
                  >
                  >
                  >
                  >



                  ------------------------------------




                  Yahoo! Groups Links
                Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.