Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [Czechlist] Položení

Expand Messages
  • Martin Janda
    http://www.moh.cz/pdf/ohp/574.pdf HTH Martin
    Message 1 of 3 , Jul 21 3:23 PM
    • 0 Attachment
      http://www.moh.cz/pdf/ohp/574.pdf

      HTH
      Martin

      Dne 21.7.2013 23:58, Radek napsal(a):
      >
      > Překladam vypis z katastru
      >
      > Josevský katastr z r. 1788.............Položení V. Vitanovský
      >
      > a to Položení mne mate.
      >
      > Nejake napady?
      >
      > Radek
      >
      >
    • Melvyn
      FWIW my old Karel Jonas Bohemian-English Dictionary suggests polozeni = poloha = site. That seems to fit here. BR Melvyn
      Message 2 of 3 , Jul 22 1:29 AM
      • 0 Attachment
        FWIW my old Karel Jonas Bohemian-English Dictionary suggests polozeni = poloha = site. That seems to fit here.

        BR

        Melvyn

        --- In Czechlist@yahoogroups.com, Martin Janda <mjanda@...> wrote:
        >
        > http://www.moh.cz/pdf/ohp/574.pdf
        >
        > HTH
        > Martin
        >
        > Dne 21.7.2013 23:58, Radek napsal(a):
        > >
        > > Překladam vypis z katastru
        > >
        > > Josevský katastr z r. 1788.............Položení V. Vitanovský
        > >
        > > a to Položení mne mate.
        > >
        > > Nejake napady?
        > >
        > > Radek
        > >
        > >
        >
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.