Re: [Czechlist] telephone (Telecom) expressions
- Dear Kostas:
> > 1) "rozhrani SO respektive S2" (perhaps not necessary to translate);I was more interested in the two abbreviations.
> > 2) probably quite trivial: "ustredny EZS a EPS";Well, I'd rather go for "centre/center" or "control panel" "monitoring
panel" or something like that. Anyway, it was more about the abbreviations
again and that has been clarified.
Thanks and have a good day.