Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: INFO: Glosar Eurovoc

Expand Messages
  • Milan
    Udelal jsem slibenou prezentaci Glosar Eurovoc http://www.condak.net/cat_other/omegat/2013-05-03/cs/00.html
    Message 1 of 14 , May 4, 2013
    • 0 Attachment
      Udelal jsem slibenou prezentaci

      Glosar Eurovoc

      http://www.condak.net/cat_other/omegat/2013-05-03/cs/00.html

      http://www.condak.net/cat_other/omegat/2013-05-03/cs/01a.html

      potom se realizoval znamy vtip:
      Facebook tvrdi, ze zna kazdeho, kdo o to stoji. Google tvrdi zna vsechno a zna i ty co o to nestoji. Rozvodny zavod prohlasil, ze bez proudu se k nim nikdo nedostane.

      Tak jsem byl cely den bez Internetu. Proud u providera zapnuli az v 18:20 hodin.
      Nejprve jsem naimportoval data Eurovocu do slovniku PC Translatoru.

      Potom jsem dokoncil rozdelanou prezentaci

      http://www.condak.net/cat_other/omegat/2013-05-02/cs/00.html

      TMX s jinym cílovym jazykem

      Preklad z anglictiny do slovenstiny

      Preji prijemny zbytek vikendu,

      Milan


      --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Milan" <Milan.Condak@...> wrote:

      > Vytvorim z dat obecne vicejazycne slovniky pro OmegaT: slovansky, germansky, latinsky a ostatni. Neco takoveho:
      >
      > http://www.condak.net/cat_other/omegat/2013-03-10/cs/05.html
    • Pilucha, Jiri
      The section Rhymes with Thesaurus gave me one surprise, though Jiri From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of James
      Message 2 of 14 , May 6, 2013
      • 0 Attachment
        The section "Rhymes with Thesaurus" gave me one surprise, though
        Jiri




        From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of James Kirchner
        Sent: Friday, May 03, 2013 4:35 PM
        To: czechlist@...
        Subject: Re: [Czechlist] INFO: Glosar Eurovoc



        As far as I know, definition 2 is certainly wrong.

        Check Merriam-Webster on this:

        http://www.merriam-webster.com/dictionary/thesaurus

        Jamie

        On May 3, 2013, at 10:30 AM, Martin Janda wrote:

        > Hi Jamie,
        >
        > Googleoffers the following:
        >
        > 1. A book that lists words in groups of synonyms and related concepts.
        > 2. A dictionary or encyclopedia.
        >
        > What I know is #1. Are you referring to #2, I take it? Interesting,
        > thanks for helping me to learn new things...
        >
        > Martin
        >
        >
        > Dne 3.5.2013 16:02, James Kirchner napsal(a):
        >>
        >> Martin, that is, in fact, what "thesaurus" means in English.
        >>
        >> Jamie
        >>
        >> On May 3, 2013, at 9:48 AM, Martin Janda wrote:
        >>
        >>> Aha, diky za vysvetleni, Milane. Osobne jsem si cely zivot myslel, ze
        >>> tezaurus je jednojazycny glosar, ktery nabizi synonyma k zadanemu
        >> slovu.
        >>> Tady je jazyku fura, ale synonyma zadna. Ale fakt je, ze od instituce,
        >>> ktera pouziva terminyjako ziva vule a pig-meat uz mne nemuze nic
        >> prekvapit.
        >>>
        >>> Martin
        >>>
        >>>
        >>> Dne 3.5.2013 15:23, Milan napsal(a):
        >>>> Martine, diky.
        >>>> Je to tezaurus, protoze slova jsou ocislovana a zatridena do trid a
        >> podtrid.
        >>>> Vytvorim z dat obecne vicejazycne slovniky pro OmegaT: slovansky,
        >> germansky, latinsky a ostatni. Neco takoveho:
        >>>>
        >>>> http://www.condak.net/cat_other/omegat/2013-03-10/cs/05.html
        >>>>
        >>>>
        >>>> V lednu jsem udelal prezentaci o bezplatnem programu JEX-JRC
        >> Eurovoc Indexer
        >>>>
        >>>> Na teto strance jsou videt cisla pridelane jednotlivym slovum
        >> (category code), ktera jsou ve slovniku
        >>>>
        >>>> http://www.condak.net/tools/jex/cs/05.html
        >>>>
        >>>> na dolnim obrazku jsou videt v textu slova, ktera patri do
        >> kategorie "jednotny ucetni system".
        >>>>
        >>>> Takze:
        >>>>
        >>>> 1. muzete si udelat analyzu textu, ktery mate prekladat - dostanete
        >> cisla temat =
        >>>>
        >>>> Eurovoc.
        >>>>
        >>>> 2. ze stranek Eurolexu si muzete stahnout predpisy. ktere zjisteny
        >> Eurovoc obsahuji;
        >>>>
        >>>> kdyz si zjistime cislo CELEX, tak
        >>>>
        >>>> 3. si muzete stahnout TMX (dvoj- nebo vicejazycne) pomoci LF Aligneru
        >>>>
        >>>> http://www.condak.net/tools/align-sentence/lf-aligner-web/cs/02.html
        >>>>
        >>>>
        >>>> Milan
        >>>>
        >>>> Miluji slova v kontextu.
        >>>>
        >>>> PS: Dne 10.5.2013 budu v Brne.
        >>>>
        >>>>
        >>>> --- In Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
        >> <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>, Martin Janda <martinjanda@...<mailto:martinjanda@...>>
        >> wrote:
        >>>>> Ahoj,
        >>>>>
        >>>>> na adrese http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=cs/download/list_pt&cl=en
        >>>>>
        >>>>> najdete vicejazycny glosar EU(oni tomu buhviproc rikaji tezaurus).
        >>>>
        >>>>
        >>>> ------------------------------------
        >>>>
        >>>>
        >>>>
        >>>>
        >>>> Yahoo! Groups Links
        >>>>
        >>>>
        >>>>
        >>>>
        >>>>
        >>>
        >>>
        >>>
        >>> ------------------------------------
        >>>
        >>>
        >>>
        >>>
        >>> Yahoo! Groups Links
        >>>
        >>>
        >>>
        >>>
        >>> _______________________________________________
        >>> Czechlist mailing list
        >>> Czechlist@...<mailto:Czechlist%40czechlist.org> <mailto:Czechlist%40czechlist.org>
        >>> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
        >>
        >> _______________________________________________
        >> Czechlist mailing list
        >> Czechlist@...<mailto:Czechlist%40czechlist.org> <mailto:Czechlist%40czechlist.org>
        >> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
        >>
        >>
        >
        >
        >
        > ------------------------------------
        >
        >
        >
        >
        > Yahoo! Groups Links
        >
        >
        >
        >
        > _______________________________________________
        > Czechlist mailing list
        > Czechlist@...<mailto:Czechlist%40czechlist.org>
        > http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist

        _______________________________________________
        Czechlist mailing list
        Czechlist@...<mailto:Czechlist%40czechlist.org>
        http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist



        [Non-text portions of this message have been removed]
      • Milan
        Pomoci programu AntConc je mozno vytvorit seznam trideny odzadu http://www.condak.net/cat_other/omegat/2013-05-03/cs-rymy.zip 2566 1 corpus 2567 1 Epirus
        Message 3 of 14 , May 8, 2013
        • 0 Attachment
          Pomoci programu AntConc je mozno vytvorit seznam trideny "odzadu"

          http://www.condak.net/cat_other/omegat/2013-05-03/cs-rymy.zip

          2566 1 corpus
          2567 1 Epirus
          2568 1 virus
          2569 1 Torus
          2570 1 tezaurus
          2571 1 census
          2572 6 status
          2573 1 ususfructus
          2574 1 Alytus
          2575 2 ANZUS
          2576 1 agrocenzus

          Pozdravuji a preji snadne rymovani slov z Eurovocu.

          Milan

          --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Pilucha, Jiri" <jiri.pilucha@...> wrote:
          >
          > The section "Rhymes with Thesaurus" gave me one surprise, though
          > Jiri
        • Jakub Skrebsky
          nasel jsem to na LinkedIn, spolehlivost techto zdroju nemuzu komentovat, ale snad to nekomu z vas pomuze. Jakub
          Message 4 of 14 , May 10, 2013
          • 0 Attachment
            nasel jsem to na LinkedIn, spolehlivost techto zdroju nemuzu komentovat, ale snad to nekomu z vas pomuze.

            Jakub

            http://home.yourprofessionaltranslator.com/2013/05/customs-and-international-trade.html?goback=%2Egde_112247_member_239796740
          • Jakub Skrebsky
            Vazeni kolegove jsem nucen napsat kratkou studii na tema pravo na tlumocnika v trestnim rizeni v CR a jelikoz jsem uz 8 let v cizine, vubec nevim, kde
            Message 5 of 14 , May 10, 2013
            • 0 Attachment
              Vazeni kolegove
              jsem nucen napsat kratkou studii na tema "pravo na tlumocnika v trestnim rizeni v CR" a jelikoz jsem uz 8 let v cizine, vubec nevim, kde zacit. Chodi nekdo z vas tlumocit na soudy a policii? Ocenim jakykoli kontakt nebo odkaz na zdroj.

              Diky

              Jakub
            • Jan Culka
              Díky, vypadá to, ¾e by se nám to mohlo hodit. Honza ... From: Jakub Skrebsky To: Sent: Friday, May
              Message 6 of 14 , May 10, 2013
              • 0 Attachment
                Díky, vypadá to, že by se nám to mohlo hodit.
                Honza

                ----- Original Message -----
                From: "Jakub Skrebsky" <jakub.skrebsky@...>
                To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                Sent: Friday, May 10, 2013 4:17 PM
                Subject: [Czechlist] nekolik glosaru k mezinarodnimu obchodu


                > nasel jsem to na LinkedIn, spolehlivost techto zdroju nemuzu komentovat,
                > ale snad to nekomu z vas pomuze.
                >
                > Jakub
                >
                > http://home.yourprofessionaltranslator.com/2013/05/customs-and-international-trade.html?goback=%2Egde_112247_member_239796740
                >
                > ------------------------------------
                >
                >
                >
                >
                > Yahoo! Groups Links
                >
                >
                >
                >
              Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.