Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Multicorpora/Multitrans

Expand Messages
  • Sabina Králová
    Dobry den, rada bych se zeptala, zda nekdo z Vas nema nejake zkusenosti s online CAT Multicorpora/Multitrans? Pracuje se v nem dobre? Diky za jakekoli
    Message 1 of 3 , May 1, 2013
    • 0 Attachment
      Dobry den,

      rada bych se zeptala, zda nekdo z Vas nema nejake zkusenosti s online CAT Multicorpora/Multitrans?
      Pracuje se v nem dobre? Diky za jakekoli informace.
      Sabina
    • Markéta Vilhelmová
      Dobry den Sabino, prosla jsem jenom nejakym uvodnim skolenim a vyzkousela si praci jen na nejakem zkusebnim textu. Ze by to byl nejaky zazrak, se mi nezda.
      Message 2 of 3 , May 1, 2013
      • 0 Attachment
        Dobry den Sabino,
        prosla jsem jenom nejakym uvodnim skolenim a vyzkousela si praci jen na
        nejakem zkusebnim textu. Ze by to byl nejaky zazrak, se mi nezda. Zkusim
        vzpomenout na negativa. Nejde z toho exportovat pro praci off-line - ja si
        treba nekdy tisknu preklad, abych si ho jeste jednou precetla v nejake
        konecne podobe, ale to tady nejde. Nema automaticke ukladani, doporucovali,
        abychom si preklad v prubehu prace ukladali - pry cim casteji, tim lepe. A
        myslim, ze moznost nahledu take neni k dispozici, ale to si nejsem jista, to
        skoleni jsem absolvovala asi pred mesicem. Vic si ted bohuzel nevybavuji.




        Marketa 

        --
        Marketa Vilhelmova
        Domasov u Stbk. 46
        CZ-78501 Sternberk
        Czech Republic
        Comp. ID: 73360309
        EU VAT: CZ7555252870
        tel: +420 608 614 059
        e-mail: marketa.jirickova@...
        skype: jirickovapeggy


        ---------- Původní zpráva ----------
        Od: Sabina Králová <sabina.kralova@...>
        Datum: 1. 5. 2013
        Předmět: [Czechlist] Multicorpora/Multitrans

        "
         



        Dobry den,

        rada bych se zeptala, zda nekdo z Vas nema nejake zkusenosti s online CAT
        Multicorpora/Multitrans?
        Pracuje se v nem dobre? Diky za jakekoli informace.
        Sabina






        "
        =

        [Non-text portions of this message have been removed]
      • Sabina Králová
        Dobry den, Marketo, moc Vam dekuji za informace. Sabina ... Od: Markéta Vilhelmová Komu: Předmět:
        Message 3 of 3 , May 2, 2013
        • 0 Attachment
          Dobry den, Marketo,

          moc Vam dekuji za informace.
          Sabina
          -------- Původní zpráva -------
          Od: Markéta Vilhelmová <marketa.jirickova@...>
          Komu: <Czechlist@yahoogroups.com>
          Předmět: Re: [Czechlist] Multicorpora/Multitrans
          Datum: 01.05.2013 14:00
          ---------------------------------------
          >
          > <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
          >
          >  
          >
          > Dobry den Sabino,
          >
          > prosla jsem jenom nejakym uvodnim skolenim a vyzkousela si praci jen na
          >
          > nejakem zkusebnim textu. Ze by to byl nejaky zazrak, se mi nezda. Zkusim
          >
          > vzpomenout na negativa. Nejde z toho exportovat pro praci off-line - ja si
          >
          > treba nekdy tisknu preklad, abych si ho jeste jednou precetla v nejake
          >
          > konecne podobe, ale to tady nejde. Nema automaticke ukladani, doporucovali,
          >
          > abychom si preklad v prubehu prace ukladali - pry cim casteji, tim lepe. A
          >
          > myslim, ze moznost nahledu take neni k dispozici, ale to si nejsem jista, to
          >
          > skoleni jsem absolvovala asi pred mesicem. Vic si ted bohuzel nevybavuji.
          >
          > Marketa 
          >
          > --
          >
          > Marketa Vilhelmova
          >
          > Domasov u Stbk. 46
          >
          > CZ-78501 Sternberk
          >
          > Czech Republic
          >
        Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.