Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: Re[2]: [Czechlist] Stack and nest vs. bale-arm containers

Expand Messages
  • Markéta Vilhelmová
    stohovaci listy zni docela dobre, ne? -- Marketa Vilhelmova Domasov u Stbk. 46 CZ-78501 Sternberk Czech Republic Comp. ID: 73360309 EU VAT: CZ7555252870 tel:
    Message 1 of 9 , Apr 22, 2013
    • 0 Attachment
      stohovaci listy zni docela dobre, ne?

      --
      Marketa Vilhelmova
      Domasov u Stbk. 46
      CZ-78501 Sternberk
      Czech Republic
      Comp. ID: 73360309
      EU VAT: CZ7555252870
      tel: +420 608 614 059
      e-mail: marketa.jirickova@...
      skype: jirickovapeggy


      ---------- Původní zpráva ----------
      Od: Matej Klimes <mklimes@...>
      Datum: 22. 4. 2013
      Předmět: Re[2]: [Czechlist] Stack and nest vs. bale-arm containers

      "
       



      Diky Marketo,

      me je celkem jasne jak to funguje, slo mi spise o nejaky kratky a
      vystizny termin, kterym to nazvat v CZ, pokud mozno takovy, ktery se v
      oboru pouziva.. ale zda se, ze to tady nikdo moc nenabizi, respektive
      nevede to jako zvlastni druh, takze oficialni nazev neexistuje.. Neni
      zas az tak nutny, ale v mem pripade potrebuju rozlisit, takze jej
      potrebuji..

      Nasel jsem jen kratkou zminku o tom, ze ta hejblata by se mohla
      jmenovat 'stohovaci listy', tak jsem to nazval 'prepravky se
      stohovacimi listami'

      Re prepravka/box - ve vetsine pripadu (velikost rucne manipulovatelna)
      je genericky termin prepravka, zkoumal jsem to dost dlouho u
      vyrobcu{prodejcu.. boxy jsem obcas taky pouzil pro jine vyrobky (se
      specifickou velikosti nebo funkci), ale tohle jsou IMHO lepe prepravky.

      Matej
      ------ Original Message ------
      From: "Markéta Vilhelmová" <marketa.jirickova@...
      (mailto:marketa.jirickova%40email.cz)>
      To: Czechlist@yahoogroups.com(mailto:Czechlist%40yahoogroups.com)
      Sent: 21.4.2013 14:25:51
      Subject: Re: [Czechlist] Stack and nest vs. bale-arm containers
      > Dobry den Mateji,
      >nikdy jsem podobnou prepravku nevidela, ale podle toho, co jsem nasla
      >na
      >netu bych rekla, ze v obou pripadech pujde o stohovatelne zasouvaci
      >prepravky, akorat ten mechanismus bude jiny. Zda se, ze stack and nest
      >se
      >musi pootocit, aby sly zasunout, zatimco u bale arm se musi odklopit/
      >zasunout to stohovaci ramenko (nebo jak by se to dalo nazvat) a pak je
      >muzete zasunout do sebe. Podle velikosti tech obalu bych jeste
      >zvazila,
      >jestli pouzit prepravku nebo box.
      >
      >Obycejna stohovatelna prepravka je treba ta u nas nejrozsirenejsi,
      >zelena,
      >ale ta neni nest, nelze je do sebe zasouvat.
      >
      >Marketa
      >
      >--
      >Marketa Vilhelmova
      >Domasov u Stbk. 46
      >CZ-78501 Sternberk
      >Czech Republic
      >Comp. ID: 73360309
      >EU VAT: CZ7555252870
      >tel: +420 608 614 059
      >e-mail: marketa.jirickova@...(mailto:marketa.jirickova%40email.cz)
      >skype: jirickovapeggy
      >
      >---------- Původní zpráva ----------
      >Od: Matej Klimes <mklimes@...(mailto:mklimes%40volny.cz)>
      >Datum: 21. 4. 2013
      >Předmět: [Czechlist] Stack and nest vs. bale-arm containers
      >
      >"
      >
      >
      >Zdravim pri nedeli..
      >
      >Nema nekdo zkusenosti s ci jeste lepe plnou hlavu
      >logistickych{skladovacich terminu v CZ?
      >
      >Potrebuju odlisit Stack and nest containers (to by nebyl probl0m
      >stohovaci prepravky..)
      >
      >a Bale-Arm containers
      >
      >http://www.google.cz/search?q=bale+arm+container&client=firefox-a&rls=org.
      (http://www.google.cz/search?q=bale+arm+container&client=firefox-a&rls=org.)
      >mozilla%3Aen-US%3Aofficial&tbm=isch&oq=bale+arm+container&gs_l=img.3...
      >16058.17834.0.18328.2.2.0.0.0.0.82.156.2.2.0...0.0...1ac.1.KnDLza6yO-8
      >(http://www.google.cz/search?q=bale+arm+container&client=firefox-a&rls=org.
      mozilla%3Aen-US%3Aofficial&tbm=isch&oq=bale+arm+container&gs_l=img.3...
      16058.17834.0.18328.2.2.0.0.0.0.82.156.2.2.0...0.0...1ac.1.KnDLza6yO-8
      (http://www.google.cz/search?q=bale+arm+container&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&tbm=isch&oq=bale+arm+container&gs_l=img.3...16058.17834.0.18328.2.2.0.0.0.0.82.156.2.2.0...0.0...1ac.1.KnDLza6yO-8)
      )
      >
      >These containers can be nested by pulling aside the plastic arms
      >
      >Maji takove rukojeti nebo co, ktere kdyz jsou na miste, tak se to
      >sklada na sebe a kdyz se posunou na stranu, tak se to vklada (prazdne)
      >do sebe..
      >
      >Zaboha nemuzu vygooglit terminus technicus jak se tomu cesky rika...
      >help..
      >
      >Dik
      >
      >Matej
      >
      >[Non-text portions of this message have been removed]
      >
      >"
      >=
      >
      >[Non-text portions of this message have been removed]
      >
      >

      [Non-text portions of this message have been removed]






      "
      =

      [Non-text portions of this message have been removed]
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.