Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

RE: [Czechlist] Deformation professionnelle (was: Monterky)

Expand Messages
  • Sarka Rubkova
    Ahoj, nejsem si jista významem èásti následující vìty po without The Price is to be understood for the delivery goods (acc. to Incoterms 2010)
    Message 1 of 46 , Mar 1 2:24 AM
    • 0 Attachment
      Ahoj, nejsem si jista v�znamem ��sti n�sleduj�c� v�ty po "without"



      The Price is to be understood for the delivery goods

      (acc. to Incoterms 2010) including adequate packing

      without covers excluding taxes, duty and any other fees in Czech Republic.





      D�ky



      Sarka



      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Sarka Rubkova
      Nakonec jsem opravdu zvolila tuto variantu, ¾e jedná o zabalené zbo¾í dodávané na nezakrytém náklaïáku Sarka ... From: Czechlist@yahoogroups.com
      Message 46 of 46 , Mar 5 11:25 PM
      • 0 Attachment
        Nakonec jsem opravdu zvolila tuto variantu, že jedná o zabalené zboží
        dodávané na nezakrytém náklaďáku

        Sarka

        -----Original Message-----
        From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
        Of Hana Jarolímová
        Sent: Friday, March 01, 2013 11:35 AM
        To: Czechlist@yahoogroups.com
        Subject: Re: [Czechlist] Deformation professionnelle (was: Monterky)

        no, nemysli se tim "packing without covers", jako zabalene, ale nezakryte?
        H


        Dne 1.3.2013 11:24, Sarka Rubkova napsal(a):
        > Ahoj, nejsem si jista významem části následující věty po "without"
        >
        >
        >
        > The Price is to be understood for the delivery goods
        >
        > (acc. to Incoterms 2010) including adequate packing
        >
        > without covers excluding taxes, duty and any other fees in Czech Republic.
        >
        >
        >
        >
        >
        > Díky
        >
        >
        >
        > Sarka
        >
        >
        >
        > [Non-text portions of this message have been removed]
        >
        >
        >
        > ------------------------------------
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        > Yahoo! Groups Links
        >
        >
        >
        >



        ------------------------------------






        Yahoo! Groups Links
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.