Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [Czechlist] Řízen í nákupu pro různ á střediska

Expand Messages
  • Jakub Skrebsky
    jestli jsem spravne rozlustil ropadlou diakritiku, tak b je spravne - purchase management for different cost centres. Patrne jde o nakup materialu/zbozi,
    Message 1 of 3 , Feb 3, 2013
    • 0 Attachment
      jestli jsem spravne rozlustil ropadlou diakritiku, tak b je spravne - purchase management for different cost centres.
      Patrne jde o nakup materialu/zbozi, takze purchase.

      Acquisition je podle me spis akvizice, tedy kupovani dalsich podniku.

      Jakub


      On 3 Feb 2013, at 15:53, hrubisp wrote:

      > DobrĂ˝ den,
      >
      > mohl bych se zeptat někoho z Vás zkušenějších, jak přeložit následující?
      >
      > 'řízení nákupu pro různá střediska'
      >
      > Napadají mne hlavně tyto možnosti:
      >
      > (a) acquisition management for different cost centres
      > (b) purchase management for different cost centres
      >
      >
      > Předem děkuji za jakékoliv rady!
      >
      > P.
      >
      >
      >
      > ------------------------------------
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      > Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >
    • hrubisp
      Perfektni, diky! Ano, jde o nakup zbozi. A omlouvam se - nedoslo mi, ze Yahoo! Groups stále nemaji vyreseny problemy s kodovanim. Jeste jednou diky a hezkou
      Message 2 of 3 , Feb 3, 2013
      • 0 Attachment
        Perfektni, diky! Ano, jde o nakup zbozi.

        A omlouvam se - nedoslo mi, ze Yahoo! Groups stále nemaji vyreseny problemy s kodovanim.

        Jeste jednou diky a hezkou nedeli vsem.

        P.

        --- In Czechlist@yahoogroups.com, Jakub Skrebsky wrote:
        >
        > jestli jsem spravne rozlustil ropadlou diakritiku, tak b je spravne - purchase management for different cost centres.
        > Patrne jde o nakup materialu/zbozi, takze purchase.
        >
        > Acquisition je podle me spis akvizice, tedy kupovani dalsich podniku.
        >
        > Jakub
        >
        >
        > On 3 Feb 2013, at 15:53, hrubisp wrote:
        >
        > > DobrĂ˝ den,
        > >
        > > mohl bych se zeptat někoho z Vás zkušenějších, jak přeložit následující?
        > >
        > > 'řízení nákupu pro různá střediska'
        > >
        > > Napadají mne hlavně tyto možnosti:
        > >
        > > (a) acquisition management for different cost centres
        > > (b) purchase management for different cost centres
        > >
        > >
        > > Předem děkuji za jakékoliv rady!
        > >
        > > P.
        > >
        > >
        > >
        > > ------------------------------------
        > >
        > >
        > >
        > >
        > >
        > >
        > > Yahoo! Groups Links
        > >
        > >
        > >
        >
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.