Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

mature results, clinical trials - dotaz

Expand Messages
  • Sabina Králová
    Dobry den, Marketo, diky moc za vysvetleni! Opravdu se to tykalo 2 a 3. faze studie. Sabina ... Od: Markéta Vilhelmová Komu:
    Message 1 of 5 , Dec 17, 2012
    • 0 Attachment
      Dobry den, Marketo,

      diky moc za vysvetleni! Opravdu se to tykalo 2 a 3. faze studie.
      Sabina


      -------- Původní zpráva -------
      Od: Markéta Vilhelmová <marketa.jirickova@...>
      Komu: <Czechlist@yahoogroups.com>
      Předmět: Re: [Czechlist] mature results, clinical trials - dotaz
      Datum: 16.12.2012 14:34
      ---------------------------------------
      >
      > <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://wwww3.org/TR/html4/strict.dtd">
      >
      >  
      >
      > Dobrý den Sabino,
      >
      > taky tomu rozumim podobne. Neco tem vysledkum proste jeste chybi. Otazka je,
      >
      > co. Je take mozne, ze vysledky te druhe casti faze II nejsou jednoznacne a
      >
      > budou muset udelat jeste 3. cast faze II, nez budou moci prikrocit k fazi
      >
      > III?
      >
      > Mam tu pred sebou prehled fazi a cilu klinickych hodnoceni. U faze II se
      >
      > pise: prni/pruzkumove lecebne podani leciva, obvykle kratkodobe, maly pocet
      >
      > subjektu, ruzne usporadani, uzka kriteria/homogenni soubor, pecliva
      >
      > monitorace. Cile: davka/davky a davkovaci rezim pro fazi III, odpoved na
      >
      > davku, cilova populace, davkovani pri soubezne lecbe.
      >
      > Tak nevim, jestli jsem vam to jeste vic nezamotala.
      >
      > Marketa
      >
      > --
      >
      > Marketa Vilhelmova
      >
      > Domasov u Stbk. 46
      >
      > CZ-78501 Sternberk
      >
      > Czech Republic
      >
      > Comp. ID: 73360309
      >
      > EU VAT: CZ7555252870
      >
      > tel: +420 608 614 059
      >
      > e-mail: marketa.jirickova@...
      >
      > skype: jirickovapeggy
      >
      > ---------- Původní zpráva ----------
      > Od: Sabina Králová < sabina.kralova@...>
      > Datum: 16. 12. 2012
      > Předmět: [Czechlist] mature results, clinical trials - dotaz
      >
      > "
      >  
      >
      > Ahoj Mateji,
      >
      > diky!
      > Sabina
      > -------- Původní zpráva -------
      > Od: Matej Klimes < mklimes@...(mailto:mklimes%40volny.cz)>
      > Komu: Czechlist@yahoogroups.com(mailto:Czechlist%40yahoogroups.com),
      > Předmět: Re: [Czechlist] mature results, clinical trials - dotaz
      > Datum: 15.12.2012 19:43
      > ---------------------------------------
      >>
      >> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" " http://www.w3.org/TR/
      > html4/strict.dtd( http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd)">
      >>
      >>  
      > >
      >> Ja se v klinickych studiich moc nevyznam, ale zni mi to (ciste
      >>
      >> gramaticky) jako ze vysledky dosud nejsou "hotove, pripravene,
      >>
      >> dostatecne prokazatelne, upravene, dodelane atd.."
      >>
      >> Tezko rict jestli je to tim, ze zatim neni dost vysledku, nebo tim ze
      >>
      >> nejsou zpracovane, nebo ze neprosly nejakou stanovenou kontrolou,
      >>
      >> tipoval bych moznost 2 a velmi pravdepodobne 3.
      >>
      >> M
      >>
      >> ------ Original Message ------
      >>
      >> From: "SABINA KRÁLOVÁ" < sabina.kralova@...
      > (mailto:sabina.kralova%40tiscali.cz)>
      >>
      >> To: Czechlist@yahoogroups.com(mailto:Czechlist%40yahoogroups.com)
      >>
      >> Sent: 15.12.2012 19:20:11
      >>
      >> Subject: [Czechlist] mature results, clinical trials - dotaz
      >>
      >>> Dobry vecer,
      >>
      >>>
      >>
      >>>prekladam dost komplikovany text a narazila jsem na termin "mature
      >>
      >>>results": Results from the Phase 2 Part 2 are not yet mature Nedari se
      >>
      >>>mi zjistit, co presne to znamena? Plante, plne overene vysledky? Moc
      >>
      >>>diky za radu.
      >>
      >>>Sabina
      >>
      >>>
      >>
      >>>
      >>
      >> [Non-text portions of this message have been removed]
      >>
      >>
      >>
      >
      > "
      >
      > =
      >
      > [Non-text portions of this message have been removed]
      >
      >
      >
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.