Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: Long adjectival phrases revisited

Expand Messages
  • Melvyn
    Here is an example of a long adjectival phrase from Jachym Topol (Kloktat dehet), translated by David Short. Mytim cerena, pohybujici se bublinkova pena
    Message 1 of 32 , Dec 13, 2012
    • 0 Attachment
      Here is an example of a long adjectival phrase from Jachym Topol (Kloktat dehet), translated by David Short.

      Mytim cerena, pohybujici se bublinkova pena vypadala jak drobne krajky na pradle sestry Dolores.

      The suds, whipped up by the washing process and constantly in motion, looked like the delicate lace trim on Sister Dolores's underwear.

      As I say, I come across this kind of thing quite a lot. My magazine-editor-for-well-over-thirty-years-goodness-doesn't-time-fly Hana agrees that this is perfectly acceptable literary style.

      Seems to me that even in German such long strings are not characteristic of your everyday language, but nowadays are more typical of formal or ?conservative? literary styles. Helga, correct me if I am wrong.

      Likewise, I think it may be helpful if we describe such adjectival strings in Czech in terms of style, register, domain, age and the like. :-)

      Regards,

      Melvyn
    • Martin Janda
      Ach jo, no tak ja to zkusim. Ale nezarucuju, ze mi to dlouho vydrzi :-) Porad jeste Martin
      Message 32 of 32 , Jan 4, 2013
      • 0 Attachment
        Ach jo, no tak ja to zkusim. Ale nezarucuju, ze mi to dlouho vydrzi :-)

        Porad jeste Martin

        Dne 3.1.2013 17:51, Sarka Rubkova napsal(a):
        >
        > Pravda je, že někdy (tedy dost často) odesilatele jako osobu ve
        > zprávách nemám a ani předmět. Jen nechápu, když už tenhle problém
        > existuje, jakože ano, že je pro vás tak obrovský problém psát celé
        > jméno. Je to jen o 4 nebo 5 písmen víc. Když je to tak moc, můžete
        > psát iniciály celého jména.
        >
        > Sarka
        >
        > From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
        > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com
        > <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>] On Behalf Of Martin Janda
        > Sent: Thursday, January 03, 2013 5:38 PM
        > To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
        > Subject: Re: [Czechlist] M for Matej?
        >
        > Hmmm, fakt je, ze i ja u nekterych lidi (treba Jamie) mel jako
        > odesilatel uvedeno Zdenka Taborskeho (ktery myslim funguje jako
        > webmaster). Asi mesic jsem zasl, jak skvele Zdenek umi anglicky, a pak
        > mi to doslo.Musel jsem si tu adresu prejmenovat, aby mne to nematlo.
        > Ale vzhledem k tomu, ze tohle je prvni reklamace na nase spolecne
        > inicialy po nekolika letech, snad to nebudetak palcivy problem....?
        >
        > Navic, Melvyn vetsinou reaguje na uplne jine prispevky, nez ja s
        > Matejem, takze jeho odliseni neni tak tezke...?
        >
        > Teoreticky bychom mohli zavest dvojpismenne zkratky, aleMa a Mt mame
        > spolecne, a Mj jako Matej se zas bude plest s Martin Janda.
        >
        > Druhy M
        > jako Martin
        >
        > Dne 3.1.2013 16:57, Matej Klimes napsal(a):
        > >
        > > Mimochodem Petre, nevim, co s Tim dela Tvuj postovni klient nebo
        > > prohlizec a kde si Czechlist stahujes nebo ctes, ale u te adresy,
        > > kterou pouzivam, mam vyplneno oficialni jmeno jako Matej Klimes a kdyz
        > > se moje zprava stahne pres Czechlist, tak v kolonce FROM je proste
        > > Matej Klimes, nemusis se ani divat na mail... proto mi iniciala M
        > > pripada dostatecna, divne, ze u Tebe to vidis jako No author a No
        > > address, s tim jsem nepocital
        > >
        > > M
        > > ------ Original Message ------
        > > From: "Petr" padamek@... <mailto:padamek%40chello.cz> >
        > > To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
        > > Sent: 1.1.2013 12:42:23
        > > Subject: [Czechlist] M for Matej?
        > > > Mateji, kdyz vidim "No author", "No address" a text "Seconded M".,
        > > >vubec nevim, kdo to poslal, respektive hadam, jestli je to Melvyn nebo
        > > >Ty, a teprve pomoci "matejklimes" rozlustim, ze jsi to Ty. Doporucuji
        > > >proto, abys "M" nechal Melvynovi a nadale byl "Matej".
        > > >Jinak vsechno nejlepsi do noveho roku.
        > > >Zdravi Petr Adamek
        > > >--- In Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
        > > , "Matej Klimes" wrote:
        > > >>
        > > >> ... seconded
        > > >>
        > > >> M
        > > >
        > > >_.___
        > >
        > >
        > http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/post;_ylc=X3oDMTJwbDRjajBzBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzMyODk2NARncnBzcElkAzE3MDUwNDM1ODgEbXNnSWQDNTA0NDIEc2VjA2Z0cgRzbGsDcnBseQRzdGltZQMxMzU3MjI4NjQx?act=reply
        > http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/post;_ylc=X3oDMTJwbDRjajBzBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzMyODk2NARncnBzcElkAzE3MDUwNDM1ODgEbXNnSWQDNTA0NDIEc2VjA2Z0cgRzbGsDcnBseQRzdGltZQMxMzU3MjI4NjQx?act=reply&messageNum=50442>
        > &messageNum=50442>
        > >
        > >
        > >
        > >
        > >
        > >
        > >
        > >
        >
        > [Non-text portions of this message have been removed]
        >
        >
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.