Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [Czechlist] Sumne stopy

Expand Messages
  • (no author)
    Jak jsem to pochopil ja slovo sumny ma sice celonarodni platnost s ruznymi vyznamy ale s vyznamem hezky apod je casto ztotoznovano se slezskym dialektem.
    Message 1 of 12 , Nov 27, 2012
    • 0 Attachment
      Jak jsem to pochopil ja slovo sumny ma sice celonarodni platnost s
      ruznymi vyznamy ale s vyznamem "hezky" apod je casto ztotoznovano se
      slezskym dialektem.

      http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?lang=en&art=5285

      a proto kdyz David Vavra a kolega planovali pilotni porad v te rade o
      Ostrave vybrali si slovo sumny.
      http://euro.e15.cz/archiv/ostatni/konec-dobry-vsechno-sumny-795148

      Anebo kecam?

      Ja vzdycky myslel, ze napred bylo staroceske(?) slovo sumny, pouzivane
      pro veci jako jsou sumne hvozdy atd.. pak zastaralo, ale pouziva se na
      severni Morave, castecne proto, ze v polstine je szumny/hezky, nebo
      mozna jsou to dva separatni proudy, to moravske je proste z polstiny a
      to stare je stare?? Tezko rict

      M


      [Non-text portions of this message have been removed]
    • wustpisk
      http://en.wikipedia.org/wiki/Swinging_London anebo co treba frabjous , jako vystrel do tma :)
      Message 2 of 12 , Nov 27, 2012
      • 0 Attachment
        http://en.wikipedia.org/wiki/Swinging_London

        anebo co treba 'frabjous', jako 'vystrel do tma' :)

        --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Melvyn" <zehrovak@...> wrote:
        >
        >
        >
        > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Matej Klimes" <mklimes@> wrote:
        > > >Bacha, sumny neni puvodem z Ostravy (myslim)... je to zastaraly knizni
        > > >vyraz pro hezky, bukolicky atd.. v Ostravskem dialektu se pouze
        > > >pouziva, asi jako jedine dnesni legitimni pouziti krome ironie, ale
        > > >puvodne je myslim starsi a mainstream..
        >
        > Jak jsem to pochopil ja slovo sumny ma sice celonarodni platnost s ruznymi vyznamy ale s vyznamem "hezky" apod je casto ztotoznovano se slezskym dialektem.
        >
        > http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?lang=en&art=5285
        >
        > a proto kdyz David Vavra a kolega planovali pilotni porad v te rade o Ostrave vybrali si slovo sumny.
        > http://euro.e15.cz/archiv/ostatni/konec-dobry-vsechno-sumny-795148
        >
        > Anebo kecam?
        >
        > > >a mimochodem pouzivali jsme Towns
        > > >misto Cities, vetsinou slo o mala mestecka typu Jihlava i mensi..
        >
        > I just like the alliteration of splendiferous cities. BTW I also like the nice fizzy sound of "iferous"
        >
        > OK calling all American friends. Don't you use "city" even for some medium-sized towns?
        >
        > Even in Britain there are some quite small cities, viz St Davids and Wells.
        > http://en.wikipedia.org/wiki/Wells
        > http://en.wikipedia.org/wiki/St_Davids
        >
        > BR
        >
        > M.
        >
      • Melvyn
        ... Oh, qu a lu Calais? Anebo kdyz to bude snadno pochopitelny regionalismus ze ciziho puvodu, ktery se pouziva i pro slicne holky a tak - no doporucil bych
        Message 3 of 12 , Nov 27, 2012
        • 0 Attachment
          --- In Czechlist@yahoogroups.com, "wustpisk" <gerry.vickers@...> wrote:
          >
          > http://en.wikipedia.org/wiki/Swinging_London

          :-)
          >
          > anebo co treba 'frabjous', jako 'vystrel do tma' :)

          Oh, qu'a lu Calais?

          Anebo kdyz to bude snadno pochopitelny regionalismus ze ciziho puvodu, ktery se pouziva i pro slicne holky a tak - no doporucil bych bonny.

          (Scottish & Northern England, dialect) beautiful or handsome

          http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/bonny


          attractive, fair; also : fine, excellent
          Middle English (Scots) bonie, perhaps ultimately from Anglo-French bon good
          http://www.merriam-webster.com/dictionary/bonny

          M.
        • Sarka Rubkova
          Díky za nápady, bylo to velmi pounce, jen si myslím, že se v tomto případě jedná o stopy fyzické , tedy stavby a tedy skutečně footprints Sarka
          Message 4 of 12 , Dec 2, 2012
          • 0 Attachment
            D�ky za n�pady, bylo to velmi pounce, jen si mysl�m, �e se v tomto p��pad�
            jedn� o stopy "fyzick�", tedy stavby a tedy skute�n� "footprints"



            Sarka



            From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
            Of Melvyn
            Sent: Tuesday, November 27, 2012 6:36 PM
            To: Czechlist@yahoogroups.com
            Subject: [Czechlist] Re: Sumne stopy







            --- In Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> ,
            "wustpisk" <gerry.vickers@...> wrote:
            >
            > http://en.wikipedia.org/wiki/Swinging_London

            :-)
            >
            > anebo co treba 'frabjous', jako 'vystrel do tma' :)

            Oh, qu'a lu Calais?

            Anebo kdyz to bude snadno pochopitelny regionalismus ze ciziho puvodu, ktery
            se pouziva i pro slicne holky a tak - no doporucil bych bonny.

            (Scottish & Northern England, dialect) beautiful or handsome

            http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/bonny

            attractive, fair; also : fine, excellent
            Middle English (Scots) bonie, perhaps ultimately from Anglo-French bon good
            http://www.merriam-webster.com/dictionary/bonny

            M.





            [Non-text portions of this message have been removed]
          Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.