Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: spuštìní výuky

Expand Messages
  • Melvyn
    Asi bych to preformuloval takhle: Classes start Oct 1 Course begins Oct 1 Apod. Dejte nam kontext a muzu asi upresnit. S pozdravem, M.
    Message 1 of 9 , Jun 8, 2012
      Asi bych to preformuloval takhle:

      Classes start Oct 1
      Course begins Oct 1

      Apod.

      Dejte nam kontext a muzu asi upresnit.

      S pozdravem,

      M.


      --- In Czechlist@yahoogroups.com, "gabra2002" <gabimka@...> wrote:
      >
      > Zdravim,
      > chtela bych se zeptat, jak vhodne prelozit "spusteni vyuky" (jde o spusteni online vyukoveho programu k urcitemu datu harmonogramu).
      > Nenapadá mì nic, co by mi znelo prirozene.
      >
      > Diky moc.
      >
      > Gabina
      >
    • gabra2002
      Kontext skoro zadny, vyraz neni ve vete - jde o název casoveho obdobi v grafu. Spusteni vyuky - odpovida casove ose xx brezen az xx kveten (tj. v tomto obdobi
      Message 2 of 9 , Jun 8, 2012
        Kontext skoro zadny, vyraz neni ve vete - jde o název casoveho obdobi v grafu.

        Spusteni vyuky - odpovida casove ose xx brezen az xx kveten (tj. v tomto obdobi byly postupne uvadeny v provoz moduly programu)

        Program je deleny na Blocks-Modules-Themes a jako celek nemá žádný název, jednou se na nej odkazuje jako na e-learning, podruhe jako vyuka prostrednictvim ICT atd.

        :-(

        G



        --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Melvyn" <zehrovak@...> wrote:
        >
        >
        > Asi bych to preformuloval takhle:
        >
        > Classes start Oct 1
        > Course begins Oct 1
        >
        > Apod.
        >
        > Dejte nam kontext a muzu asi upresnit.
        >
        > S pozdravem,
        >
        > M.
        >
        >
        > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "gabra2002" <gabimka@> wrote:
        > >
        > > Zdravim,
        > > chtela bych se zeptat, jak vhodne prelozit "spusteni vyuky" (jde o spusteni online vyukoveho programu k urcitemu datu harmonogramu).
        > > Nenapadá mì nic, co by mi znelo prirozene.
        > >
        > > Diky moc.
        > >
        > > Gabina
        > >
        >
      • James Kirchner
        If it s in that kind of schedule, it might be appropriate to word the entry as Training launches or Launch of training . Jamie ...
        Message 3 of 9 , Jun 8, 2012
          If it's in that kind of schedule, it might be appropriate to word the entry as "Training launches" or "Launch of training".

          Jamie

          On Jun 8, 2012, at 8:23 AM, gabra2002 wrote:

          > Kontext skoro zadny, vyraz neni ve vete - jde o nazev casoveho obdobi v grafu.
          >
          > Spusteni vyuky - odpovida casove ose xx brezen az xx kveten (tj. v tomto obdobi byly postupne uvadeny v provoz moduly programu)
          >
          > Program je deleny na Blocks-Modules-Themes a jako celek nema zadny nazev, jednou se na nej odkazuje jako na e-learning, podruhe jako vyuka prostrednictvim ICT atd.
          >
          > :-(
          >
          > G
          >
          >
          >
          > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Melvyn" <zehrovak@...> wrote:
          >>
          >>
          >> Asi bych to preformuloval takhle:
          >>
          >> Classes start Oct 1
          >> Course begins Oct 1
          >>
          >> Apod.
          >>
          >> Dejte nam kontext a muzu asi upresnit.
          >>
          >> S pozdravem,
          >>
          >> M.
          >>
          >>
          >> --- In Czechlist@yahoogroups.com, "gabra2002" <gabimka@> wrote:
          >>>
          >>> Zdravim,
          >>> chtela bych se zeptat, jak vhodne prelozit "spusteni vyuky" (jde o spusteni online vyukoveho programu k urcitemu datu harmonogramu).
          >>> Nenapada me nic, co by mi znelo prirozene.
          >>>
          >>> Diky moc.
          >>>
          >>> Gabina
          >>>
          >>
          >
          >
          > _______________________________________________
          > Czechlist mailing list
          > Czechlist@...
          > http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist


          _______________________________________________
          Czechlist mailing list
          Czechlist@...
          http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
        • zora.jackman
          I use virtual learning environment for teaching and we use terms like module availability; module visible / available from; display after, display until;
          Message 4 of 9 , Jun 9, 2012
            I use virtual learning environment for teaching and we use terms like module availability; module visible / available from; display after, display until; module will appear after; or even just start date.

            ZORA

            --- In Czechlist@yahoogroups.com, "gabra2002" <gabimka@...> wrote:
            >
            > Zdravim,
            > chtela bych se zeptat, jak vhodnì prelozit "spusteni vyuky" (jde o spusteni online vyukoveho programu k urcitemu datu harmonogramu).
            > Nenapadá mì nic, co by mi znelo prirozene.
            >
            > Diky moc.
            >
            > Gabina
            >
          • wustpisk
            I agree - cut all the crap - start date.
            Message 5 of 9 , Jun 9, 2012
              I agree - cut all the crap - start date.

              --- In Czechlist@yahoogroups.com, "gabra2002" <gabimka@...> wrote:
              >
              > Zdravim,
              > chtela bych se zeptat, jak vhodnì prelozit "spusteni vyuky" (jde o spusteni online vyukoveho programu k urcitemu datu harmonogramu).
              > Nenapadá mì nic, co by mi znelo prirozene.
              >
              > Diky moc.
              >
              > Gabina
              >
            • gabra2002
              Díky za pomoc, jeden z vyrazu jsem pouzila. ... Gabina
              Message 6 of 9 , Jun 15, 2012
                Díky za pomoc, jeden z vyrazu jsem pouzila.
                :-)
                Gabina

                --- In Czechlist@yahoogroups.com, James Kirchner <czechlist@...> wrote:
                >
                > If it's in that kind of schedule, it might be appropriate to word the entry as "Training launches" or "Launch of training".
                >
                > Jamie
                >
                > On Jun 8, 2012, at 8:23 AM, gabra2002 wrote:
                >
                > > Kontext skoro zadny, vyraz neni ve vete - jde o nazev casoveho obdobi v grafu.
                > >
                > > Spusteni vyuky - odpovida casove ose xx brezen az xx kveten (tj. v tomto obdobi byly postupne uvadeny v provoz moduly programu)
                > >
                > > Program je deleny na Blocks-Modules-Themes a jako celek nema zadny nazev, jednou se na nej odkazuje jako na e-learning, podruhe jako vyuka prostrednictvim ICT atd.
                > >
                > > :-(
                > >
                > > G
                > >
                > >
                > >
                > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Melvyn" <zehrovak@> wrote:
                > >>
                > >>
                > >> Asi bych to preformuloval takhle:
                > >>
                > >> Classes start Oct 1
                > >> Course begins Oct 1
                > >>
                > >> Apod.
                > >>
                > >> Dejte nam kontext a muzu asi upresnit.
                > >>
                > >> S pozdravem,
                > >>
                > >> M.
                > >>
                > >>
                > >> --- In Czechlist@yahoogroups.com, "gabra2002" <gabimka@> wrote:
                > >>>
                > >>> Zdravim,
                > >>> chtela bych se zeptat, jak vhodne prelozit "spusteni vyuky" (jde o spusteni online vyukoveho programu k urcitemu datu harmonogramu).
                > >>> Nenapada me nic, co by mi znelo prirozene.
                > >>>
                > >>> Diky moc.
                > >>>
                > >>> Gabina
                > >>>
                > >>
                > >
                > >
                > > _______________________________________________
                > > Czechlist mailing list
                > > Czechlist@...
                > > http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
                >
                >
                > _______________________________________________
                > Czechlist mailing list
                > Czechlist@...
                > http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
                >
              Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.