Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

TERM: depress, press down, release, stay off

Expand Messages
  • Hana Jarolímová
    Ahoj, mam tady manual k voziku s pomerne nekonzistentnim popisem ovladani pedalu. Press down the pedal - tady nepochybuji: seslapnout Release the pedal -
    Message 1 of 5 , May 9, 2012
      Ahoj,

      mam tady manual k voziku s pomerne nekonzistentnim popisem ovladani pedalu.

      Press down the pedal - tady nepochybuji: seslapnout
      Release the pedal - uvolnit, taky jasne
      Depress the pedal - "Seslapnete" - muzete potvrdit???
      Stay off the pedal - "Neseslapujte" - muzete potvrdit???

      Pouzitelny kontext nemam.

      Dekuji moc
      Hanka
    • Alena Rysková 2e
      Ahoj Hanko, muj AC slovnik Automobily, motorova vozidla, silnicni doprava pravi: depress the pedal = seslapnout pedal. O stay off tam nic neni, ale chapala
      Message 2 of 5 , May 9, 2012
        Ahoj Hanko,
        muj AC slovnik "Automobily, motorova vozidla, silnicni doprava" pravi: depress the pedal = seslapnout pedal.
        O stay off tam nic neni, ale chapala bych to stejne, jako Ty.
        Alena

        ----- Original Message -----
        From: Hana Jarolímová
        To: Czechlist@yahoogroups.com
        Sent: Wednesday, May 09, 2012 9:56 AM
        Subject: [Czechlist] TERM: depress, press down, release, stay off



        Ahoj,

        mam tady manual k voziku s pomerne nekonzistentnim popisem ovladani pedalu.

        Press down the pedal - tady nepochybuji: seslapnout
        Release the pedal - uvolnit, taky jasne
        Depress the pedal - "Seslapnete" - muzete potvrdit???
        Stay off the pedal - "Neseslapujte" - muzete potvrdit???

        Pouzitelny kontext nemam.

        Dekuji moc
        Hanka




        [Non-text portions of this message have been removed]
      • Matej Klimes
        Press down the pedal - tady nepochybuji: seslapnout, mozna seslapnout uplne, az na podlahu ? Depress the pedal - Seslapnete - muzete potvrdit??? Chapal bych
        Message 3 of 5 , May 9, 2012
          Press down the pedal - tady nepochybuji: seslapnout, mozna seslapnout
          uplne, az 'na podlahu'?
          Depress the pedal - "Seslapnete" - muzete potvrdit???
          Chapal bych to jako castecne, mirne, jemne seslapnuti, nebo 'pridani
          seslapnuti' kdyz uz je seslapnuto??

          Stay off the pedal - "Neseslapujte" - muzete potvrdit??? bez seslapnuti
          pedalu atd..

          Tezko rict bez kontextu, nejaky duvod, proc to rozlisuji, asi maji
          (pokud to nejsou jen ruzne varianty tehoz), ale bez pouziti ve vete jen
          hadame...

          M


          [Non-text portions of this message have been removed]
        • Mihail Mihaylov
          Confirmed for all items. The difference between press down and depress is purely contextual - usually press down means all the way down (full braking
          Message 4 of 5 , May 9, 2012
            Confirmed for all items. The difference between "press down" and "depress" is purely contextual - usually "press down" means "all the way down" (full braking or gear change), and "depress" is not so drastic (= throttle).
            "Stay off the pedal" is rather a profi slang borrowed from the musical terminology.

            Mihail

            ----- Original Message -----
            From: Matej Klimes
            To: Czechlist@yahoogroups.com
            Sent: Wednesday, May 09, 2012 11:11 AM
            Subject: Re: [Czechlist] TERM: depress, press down, release, stay off



            Press down the pedal - tady nepochybuji: seslapnout, mozna seslapnout
            uplne, az 'na podlahu'?
            Depress the pedal - "Seslapnete" - muzete potvrdit???
            Chapal bych to jako castecne, mirne, jemne seslapnuti, nebo 'pridani
            seslapnuti' kdyz uz je seslapnuto??

            Stay off the pedal - "Neseslapujte" - muzete potvrdit??? bez seslapnuti
            pedalu atd..

            Tezko rict bez kontextu, nejaky duvod, proc to rozlisuji, asi maji
            (pokud to nejsou jen ruzne varianty tehoz), ale bez pouziti ve vete jen
            hadame...

            M

            [Non-text portions of this message have been removed]





            [Non-text portions of this message have been removed]
          • Hana Jarolímová
            Diky moc vsem za rychlou reakci. Hanka
            Message 5 of 5 , May 9, 2012
              Diky moc vsem za rychlou reakci.
              Hanka
            Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.