Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

RE: [Czechlist] Term ENG-CZ: notified copy

Expand Messages
  • Olga Kotlářová
    Thanks a lot, Jamie and Steve _____ From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of James Kirchner Sent: Thursday, November 10,
    Message 1 of 5 , Nov 10, 2011
    • 0 Attachment
      Thanks a lot, Jamie and Steve

      _____

      From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
      Of James Kirchner
      Sent: Thursday, November 10, 2011 11:14 PM
      To: Czechlist@yahoogroups.com
      Subject: Re: [Czechlist] Term ENG-CZ: notified copy




      I thought the same thing.

      Jamie

      On Nov 10, 2011, at 5:02 PM, Stephan von Pohl wrote:

      > Hi, I am going to assume it is a mistake and they meant to say
      > "notarized copy".
      >
      > Steve
      >
      > On 11/10/2011 10:45 PM, Olga Kotl��ov� wrote:
      > > Dobry vecer vsem,
      > > co prosim znamena "notified copy" ve vete: "Please find notified copy of
      the
      > > attachment of the contract ..." Veta je z korespondence mezi ceskou a
      > > polskou firmou, kterou prekladam do cestiny.
      > > Dekuji mnohokrat za pomoc.
      > > Olga
      > >
      > > [Non-text portions of this message have been removed]
      > >
      > >
      >

      [Non-text portions of this message have been removed]






      [Non-text portions of this message have been removed]
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.