- --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Matej Klimes" <mklimes@...> wrote:
>But Desperate Dan has none of the lean and clean-shaven charm of Limonadovy Joe. Desperate Dan is butch kat' exochen.
> Now I don't know what context the Czech translation should be in, but
> if it was just a general reference to a character (and supposingly a
> funny one, a pretend cowboy???, or a cowboy more cowboyish than
> others??), I wouldn't hesitate to use good old 'Limonadovy Joe' in his
> place in a Czech sentence...