Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla

Expand Messages
  • Gerald Turner
    Take a look at any online lighting dealers, and you ll see images plus descriptions e.g. http://www.alibaba.com/products/embedded_lighting/--39050502.html
    Message 1 of 12 , Aug 1, 2011
      Take a look at any online lighting dealers, and you'll see images plus
      descriptions e.g.
      http://www.alibaba.com/products/embedded_lighting/--39050502.html Perhaps
      Matej's right, but you should find what you're looking for there.

      G



      On 1 August 2011 15:09, Prekladatelsky servis <preklady@...> wrote:

      > obavam se, ze "embedded" znamena "zapustena" (nekde jsem myslim videla i
      > "recessed"), coz prisazena svitidla nejsou. Nebo se mylim?
      >
      >
      >
      > _____
      >
      > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On
      > Behalf
      > Of Gerald Turner
      > Sent: Monday, August 01, 2011 4:01 PM
      > To: Czechlist@yahoogroups.com
      > Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
      >
      >
      >
      >
      >
      > Embedded lighting/lights
      >
      > Gerry
      > 2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...
      > <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >
      >
      > >
      > >
      > > Zdravim
      > >
      > > hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to je, ale
      > > zatím se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v anglictine.
      > > Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
      > >
      > >
      > >
      > > Predem diky
      > >
      > > Iveta
      > >
      > >
      > >
      > > [Non-text portions of this message have been removed]
      > >
      > >
      > >
      > > ------------------------------------
      > >
      > >
      > >
      > >
      > >
      > >
      > > Yahoo! Groups Links
      > >
      > >
      > >
      > >
      >
      > --
      > 7 Old Shoreham Road
      > Brighton
      > Sussex
      > BN1 5DQ
      > U.K.
      >
      > Tel/fax: ++ 44 1273208484
      >
      > To see a World in a Grain of Sand
      > And a Heaven in a Wild Flower,
      > Hold Infinity in the palm of your hand
      > And Eternity in an hour.
      >
      > [Non-text portions of this message have been removed]
      >
      >
      >
      >
      >
      > [Non-text portions of this message have been removed]
      >
      >
      >
      > ------------------------------------
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      > Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >
      >


      --
      7 Old Shoreham Road
      Brighton
      Sussex
      BN1 5DQ
      U.K.

      Tel/fax: ++ 44 1273208484

      To see a World in a Grain of Sand
      And a Heaven in a Wild Flower,
      Hold Infinity in the palm of your hand
      And Eternity in an hour.


      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Sarka Rubkova
      Ahoj, je to zcela určitě ceiling flush mount lighting (fittings). Stačí zadat do gOoglu sarka ... From: Gerald Turner Date: 1.8.2011 16:43:05 To:
      Message 2 of 12 , Aug 1, 2011
        Ahoj,
        je to zcela určitě ceiling flush mount lighting (fittings). Stačí zadat do
        gOoglu

        sarka

        -------Original Message-------

        From: Gerald Turner
        Date: 1.8.2011 16:43:05
        To: Czechlist@yahoogroups.com
        Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla


        Take a look at any online lighting dealers, and you'll see images plus
        descriptions e.g.
        http://www.alibaba.com/products/embedded_lighting/--39050502.html Perhaps
        Matej's right, but you should find what you're looking for there.

        G

        On 1 August 2011 15:09, Prekladatelsky servis <preklady@...> wrote:

        > obavam se, ze "embedded" znamena "zapustena" (nekde jsem myslim videla i
        > "recessed"), coz prisazena svitidla nejsou. Nebo se mylim?
        >
        >
        >
        > _____
        >
        > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On
        > Behalf
        > Of Gerald Turner
        > Sent: Monday, August 01, 2011 4:01 PM
        > To: Czechlist@yahoogroups.com
        > Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
        >
        >
        >
        >
        >
        > Embedded lighting/lights
        >
        > Gerry
        > 2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...
        > <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >
        >
        > >
        > >
        > > Zdravim
        > >
        > > hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to je, ale
        > > zatím se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v anglictine.
        > > Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
        > >
        > >
        > >
        > > Predem diky
        > >
        > > Iveta
        > >
        > >
        > >
        > > [Non-text portions of this message have been removed]
        > >
        > >
        > >
        > > ------------------------------------
        > >
        > >
        > >
        > >
        > >
        > >
        > > Yahoo! Groups Links
        > >
        > >
        > >
        > >
        >
        > --
        > 7 Old Shoreham Road
        > Brighton
        > Sussex
        > BN1 5DQ
        > U.K.
        >
        > Tel/fax: ++ 44 1273208484
        >
        > To see a World in a Grain of Sand
        > And a Heaven in a Wild Flower,
        > Hold Infinity in the palm of your hand
        > And Eternity in an hour.
        >
        > [Non-text portions of this message have been removed]
        >
        >
        >
        >
        >
        > [Non-text portions of this message have been removed]
        >
        >
        >
        > ------------------------------------
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        > Yahoo! Groups Links
        >
        >
        >
        >

        --
        7 Old Shoreham Road
        Brighton
        Sussex
        BN1 5DQ
        U.K.

        Tel/fax: ++ 44 1273208484

        To see a World in a Grain of Sand
        And a Heaven in a Wild Flower,
        Hold Infinity in the palm of your hand
        And Eternity in an hour.

        [Non-text portions of this message have been removed]





        [Non-text portions of this message have been removed]
      • Matej Klimes
        Flush mounted by byly v urovni stropu, tedy asi zase ta vestavena (?), tohle je ale na povrchu, ne v urovni povrchu (a couha to ven...) Surface mounted na
        Message 3 of 12 , Aug 1, 2011
          Flush mounted by byly v urovni stropu, tedy asi zase ta vestavena (?),
          tohle je ale na povrchu, ne v urovni povrchu (a couha to ven...)

          Surface mounted na Google i v obchodech taky existuje, i kdyz na tom
          netrvam... asi si ty kategorie vsichni vymysli, jak je napadne, ale
          urcite budou existovat nejake, na kterych se shodne vice
          obchopdniku/vyrobcu - a ty bych pouzil..

          M
          ------ Original Message ------
          From: "Sarka Rubkova" <rubkova@...>
          To: Czechlist@yahoogroups.com
          Sent: 1.8.2011 17:42:00
          Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
          > Ahoj,
          >je to zcela určitě ceiling flush mount lighting (fittings). Stačí
          >zadat do
          >gOoglu
          >
          >sarka
          >
          >-------Original Message-------
          >
          >From: Gerald Turner
          >Date: 1.8.2011 16:43:05
          >To: Czechlist@yahoogroups.com
          >Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
          >
          >
          >Take a look at any online lighting dealers, and you'll see images plus
          >descriptions e.g.
          >http://www.alibaba.com/products/embedded_lighting/--39050502.html
          >Perhaps
          >Matej's right, but you should find what you're looking for there.
          >
          >G
          >
          >On 1 August 2011 15:09, Prekladatelsky servis <preklady@...> wrote:
          >
          >> obavam se, ze "embedded" znamena "zapustena" (nekde jsem myslim
          >videla i
          >> "recessed"), coz prisazena svitidla nejsou. Nebo se mylim?
          >>
          >>
          >>
          >> _____
          >>
          >> From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On
          >> Behalf
          >> Of Gerald Turner
          >> Sent: Monday, August 01, 2011 4:01 PM
          >> To: Czechlist@yahoogroups.com
          >> Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
          >>
          >>
          >>
          >>
          >>
          >> Embedded lighting/lights
          >>
          >> Gerry
          >> 2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...
          >> <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >
          >>
          >> >
          >> >
          >> > Zdravim
          >> >
          >> > hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to
          >je, ale
          >> > zatím se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v
          >anglictine.
          >> > Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
          >> >
          >> >
          >> >
          >> > Predem diky
          >> >
          >> > Iveta
          >> >
          >> >
          >> >
          >> > [Non-text portions of this message have been removed]
          >> >
          >> >
          >> >
          >> > ------------------------------------
          >> >
          >> >
          >> >
          >> >
          >> >
          >> >
          >> > Yahoo! Groups Links
          >> >
          >> >
          >> >
          >> >
          >>
          >> --
          >> 7 Old Shoreham Road
          >> Brighton
          >> Sussex
          >> BN1 5DQ
          >> U.K.
          >>
          >> Tel/fax: ++ 44 1273208484
          >>
          >> To see a World in a Grain of Sand
          >> And a Heaven in a Wild Flower,
          >> Hold Infinity in the palm of your hand
          >> And Eternity in an hour.
          >>
          >> [Non-text portions of this message have been removed]
          >>
          >>
          >>
          >>
          >>
          >> [Non-text portions of this message have been removed]
          >>
          >>
          >>
          >> ------------------------------------
          >>
          >>
          >>
          >>
          >>
          >>
          >> Yahoo! Groups Links
          >>
          >>
          >>
          >>
          >
          >--
          >7 Old Shoreham Road
          >Brighton
          >Sussex
          >BN1 5DQ
          >U.K.
          >
          >Tel/fax: ++ 44 1273208484
          >
          >To see a World in a Grain of Sand
          >And a Heaven in a Wild Flower,
          >Hold Infinity in the palm of your hand
          >And Eternity in an hour.
          >
          >[Non-text portions of this message have been removed]
          >
          >
          >
          >
          >
          >[Non-text portions of this message have been removed]
          >
          >
          >
          >
          >__________ Informace od ESET Smart Security, verze databaze 6341
          >(20110801) __________
          >
          >Tuto zpravu proveril ESET Smart Security.
          >
          >http://www.eset.cz/


          [Non-text portions of this message have been removed]
        • Sarka Rubkova
          Matěji, podívej se na anglciké webové stránky a uvidíš, že je to flush moun - to znamená, že je těleso přisazeno přímo na strop. sarka ... From:
          Message 4 of 12 , Aug 1, 2011
            Matěji, podívej se na anglciké webové stránky a uvidíš, že je to flush moun
            - to znamená, že je těleso přisazeno přímo na strop.

            sarka

            -------Original Message-------

            From: Matej Klimes
            Date: 1.8.2011 18:03:34
            To: Czechlist@yahoogroups.com
            Subject: Re[2]: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla


            Flush mounted by byly v urovni stropu, tedy asi zase ta vestavena (?),
            tohle je ale na povrchu, ne v urovni povrchu (a couha to ven...)

            Surface mounted na Google i v obchodech taky existuje, i kdyz na tom
            netrvam... asi si ty kategorie vsichni vymysli, jak je napadne, ale
            urcite budou existovat nejake, na kterych se shodne vice
            obchopdniku/vyrobcu - a ty bych pouzil..

            M
            ------ Original Message ------
            From: "Sarka Rubkova" <rubkova@...>
            To: Czechlist@yahoogroups.com
            Sent: 1.8.2011 17:42:00
            Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
            > Ahoj,
            >je to zcela určitě ceiling flush mount lighting (fittings). Stačí
            >zadat do
            >gOoglu
            >
            >sarka
            >
            >-------Original Message-------
            >
            >From: Gerald Turner
            >Date: 1.8.2011 16:43:05
            >To: Czechlist@yahoogroups.com
            >Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
            >
            >
            >Take a look at any online lighting dealers, and you'll see images plus
            >descriptions e.g.
            >http://www.alibaba.com/products/embedded_lighting/--39050502.html
            >Perhaps
            >Matej's right, but you should find what you're looking for there.
            >
            >G
            >
            >On 1 August 2011 15:09, Prekladatelsky servis <preklady@...>
            wrote:
            >
            >> obavam se, ze "embedded" znamena "zapustena" (nekde jsem myslim
            >videla i
            >> "recessed"), coz prisazena svitidla nejsou. Nebo se mylim?
            >>
            >>
            >>
            >> _____
            >>
            >> From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On
            >> Behalf
            >> Of Gerald Turner
            >> Sent: Monday, August 01, 2011 4:01 PM
            >> To: Czechlist@yahoogroups.com
            >> Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
            >>
            >>
            >>
            >>
            >>
            >> Embedded lighting/lights
            >>
            >> Gerry
            >> 2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...
            >> <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >
            >>
            >> >
            >> >
            >> > Zdravim
            >> >
            >> > hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to
            >je, ale
            >> > zatím se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v
            >anglictine.
            >> > Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
            >> >
            >> >
            >> >
            >> > Predem diky
            >> >
            >> > Iveta
            >> >
            >> >
            >> >
            >> > [Non-text portions of this message have been removed]
            >> >
            >> >
            >> >
            >> > ------------------------------------
            >> >
            >> >
            >> >
            >> >
            >> >
            >> >
            >> > Yahoo! Groups Links
            >> >
            >> >
            >> >
            >> >
            >>
            >> --
            >> 7 Old Shoreham Road
            >> Brighton
            >> Sussex
            >> BN1 5DQ
            >> U.K.
            >>
            >> Tel/fax: ++ 44 1273208484
            >>
            >> To see a World in a Grain of Sand
            >> And a Heaven in a Wild Flower,
            >> Hold Infinity in the palm of your hand
            >> And Eternity in an hour.
            >>
            >> [Non-text portions of this message have been removed]
            >>
            >>
            >>
            >>
            >>
            >> [Non-text portions of this message have been removed]
            >>
            >>
            >>
            >> ------------------------------------
            >>
            >>
            >>
            >>
            >>
            >>
            >> Yahoo! Groups Links
            >>
            >>
            >>
            >>
            >
            >--
            >7 Old Shoreham Road
            >Brighton
            >Sussex
            >BN1 5DQ
            >U.K.
            >
            >Tel/fax: ++ 44 1273208484
            >
            >To see a World in a Grain of Sand
            >And a Heaven in a Wild Flower,
            >Hold Infinity in the palm of your hand
            >And Eternity in an hour.
            >
            >[Non-text portions of this message have been removed]
            >
            >
            >
            >
            >
            >[Non-text portions of this message have been removed]
            >
            >
            >
            >
            >__________ Informace od ESET Smart Security, verze databaze 6341
            >(20110801) __________
            >
            >Tuto zpravu proveril ESET Smart Security.
            >
            >http://www.eset.cz/

            [Non-text portions of this message have been removed]





            [Non-text portions of this message have been removed]
          • Gerald Turner
            Souhlasím G 2011/8/1 Sarka Rubkova ... -- 7 Old Shoreham Road Brighton Sussex BN1 5DQ U.K. Tel/fax: ++ 44 1273208484 To see a World in a
            Message 5 of 12 , Aug 1, 2011
              Souhlasím
              G

              2011/8/1 Sarka Rubkova <rubkova@...>

              > **
              >
              >
              > Ahoj,
              > je to zcela určitě ceiling flush mount lighting (fittings). Stačí zadat do
              > gOoglu
              >
              > sarka
              >
              > -------Original Message-------
              >
              > From: Gerald Turner
              > Date: 1.8.2011 16:43:05
              > To: Czechlist@yahoogroups.com
              > Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
              >
              >
              > Take a look at any online lighting dealers, and you'll see images plus
              > descriptions e.g.
              > http://www.alibaba.com/products/embedded_lighting/--39050502.html Perhaps
              > Matej's right, but you should find what you're looking for there.
              >
              > G
              >
              > On 1 August 2011 15:09, Prekladatelsky servis <preklady@...>
              > wrote:
              >
              > > obavam se, ze "embedded" znamena "zapustena" (nekde jsem myslim videla i
              > > "recessed"), coz prisazena svitidla nejsou. Nebo se mylim?
              > >
              > >
              > >
              > > _____
              > >
              > > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On
              > > Behalf
              > > Of Gerald Turner
              > > Sent: Monday, August 01, 2011 4:01 PM
              > > To: Czechlist@yahoogroups.com
              > > Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > > Embedded lighting/lights
              > >
              > > Gerry
              > > 2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...
              > > <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >
              > >
              > > >
              > > >
              > > > Zdravim
              > > >
              > > > hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to je, ale
              >
              > > > zatím se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v anglictine.
              >
              > > > Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
              > > >
              > > >
              > > >
              > > > Predem diky
              > > >
              > > > Iveta
              > > >
              > > >
              > > >
              > > > [Non-text portions of this message have been removed]
              > > >
              > > >
              > > >
              > > > ------------------------------------
              > > >
              > > >
              > > >
              > > >
              > > >
              > > >
              > > > Yahoo! Groups Links
              > > >
              > > >
              > > >
              > > >
              > >
              > > --
              > > 7 Old Shoreham Road
              > > Brighton
              > > Sussex
              > > BN1 5DQ
              > > U.K.
              > >
              > > Tel/fax: ++ 44 1273208484
              > >
              > > To see a World in a Grain of Sand
              > > And a Heaven in a Wild Flower,
              > > Hold Infinity in the palm of your hand
              > > And Eternity in an hour.
              > >
              > > [Non-text portions of this message have been removed]
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > > [Non-text portions of this message have been removed]
              > >
              > >
              > >
              > > ------------------------------------
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > > Yahoo! Groups Links
              > >
              > >
              > >
              > >
              >
              > --
              > 7 Old Shoreham Road
              > Brighton
              > Sussex
              > BN1 5DQ
              > U.K.
              >
              > Tel/fax: ++ 44 1273208484
              >
              > To see a World in a Grain of Sand
              > And a Heaven in a Wild Flower,
              > Hold Infinity in the palm of your hand
              > And Eternity in an hour.
              >
              > [Non-text portions of this message have been removed]
              >
              >
              >
              >
              >
              > [Non-text portions of this message have been removed]
              >
              >
              >



              --
              7 Old Shoreham Road
              Brighton
              Sussex
              BN1 5DQ
              U.K.

              Tel/fax: ++ 44 1273208484

              To see a World in a Grain of Sand
              And a Heaven in a Wild Flower,
              Hold Infinity in the palm of your hand
              And Eternity in an hour.


              [Non-text portions of this message have been removed]
            • Prekladatelsky servis
              podle toho, co mi strycek google nasel po zadani flush mount lighting, je to asi ono. Jen bych vynechala ceiling , protoze prisazena svetla mohou být i
              Message 6 of 12 , Aug 1, 2011
                podle toho, co mi strycek google nasel po zadani flush mount lighting, je to
                asi ono. Jen bych vynechala "ceiling", protoze prisazena svetla mohou b�t i
                nastenna.

                Kazdopadne moc dekuji.



                Iveta



                _____

                From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
                Of Gerald Turner
                Sent: Monday, August 01, 2011 8:35 PM
                To: Czechlist@yahoogroups.com
                Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla





                Souhlas�m
                G

                2011/8/1 Sarka Rubkova <rubkova@... <mailto:rubkova%40login.cz> >

                > **
                >
                >
                > Ahoj,
                > je to zcela ur�it� ceiling flush mount lighting (fittings). Sta�� zadat do
                > gOoglu
                >
                > sarka
                >
                > -------Original Message-------
                >
                > From: Gerald Turner
                > Date: 1.8.2011 16:43:05
                > To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                > Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                >
                >
                > Take a look at any online lighting dealers, and you'll see images plus
                > descriptions e.g.
                > http://www.alibaba.com/products/embedded_lighting/--39050502.html Perhaps
                > Matej's right, but you should find what you're looking for there.
                >
                > G
                >
                > On 1 August 2011 15:09, Prekladatelsky servis <preklady@...
                <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >
                > wrote:
                >
                > > obavam se, ze "embedded" znamena "zapustena" (nekde jsem myslim videla i
                > > "recessed"), coz prisazena svitidla nejsou. Nebo se mylim?
                > >
                > >
                > >
                > > _____
                > >
                > > From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                [mailto:Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> ] On
                > > Behalf
                > > Of Gerald Turner
                > > Sent: Monday, August 01, 2011 4:01 PM
                > > To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                > > Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                > >
                > >
                > >
                > >
                > >
                > > Embedded lighting/lights
                > >
                > > Gerry
                > > 2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...
                <mailto:preklady%40pecinkova.cz>
                > > <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >
                > >
                > > >
                > > >
                > > > Zdravim
                > > >
                > > > hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to je,
                ale
                >
                > > > zat�m se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v
                anglictine.
                >
                > > > Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
                > > >
                > > >
                > > >
                > > > Predem diky
                > > >
                > > > Iveta
                > > >
                > > >
                > > >
                > > > [Non-text portions of this message have been removed]
                > > >
                > > >
                > > >
                > > > ------------------------------------
                > > >
                > > >
                > > >
                > > >
                > > >
                > > >
                > > > Yahoo! Groups Links
                > > >
                > > >
                > > >
                > > >
                > >
                > > --
                > > 7 Old Shoreham Road
                > > Brighton
                > > Sussex
                > > BN1 5DQ
                > > U.K.
                > >
                > > Tel/fax: ++ 44 1273208484
                > >
                > > To see a World in a Grain of Sand
                > > And a Heaven in a Wild Flower,
                > > Hold Infinity in the palm of your hand
                > > And Eternity in an hour.
                > >
                > > [Non-text portions of this message have been removed]
                > >
                > >
                > >
                > >
                > >
                > > [Non-text portions of this message have been removed]
                > >
                > >
                > >
                > > ------------------------------------
                > >
                > >
                > >
                > >
                > >
                > >
                > > Yahoo! Groups Links
                > >
                > >
                > >
                > >
                >
                > --
                > 7 Old Shoreham Road
                > Brighton
                > Sussex
                > BN1 5DQ
                > U.K.
                >
                > Tel/fax: ++ 44 1273208484
                >
                > To see a World in a Grain of Sand
                > And a Heaven in a Wild Flower,
                > Hold Infinity in the palm of your hand
                > And Eternity in an hour.
                >
                > [Non-text portions of this message have been removed]
                >
                >
                >
                >
                >
                > [Non-text portions of this message have been removed]
                >
                >
                >

                --
                7 Old Shoreham Road
                Brighton
                Sussex
                BN1 5DQ
                U.K.

                Tel/fax: ++ 44 1273208484

                To see a World in a Grain of Sand
                And a Heaven in a Wild Flower,
                Hold Infinity in the palm of your hand
                And Eternity in an hour.

                [Non-text portions of this message have been removed]





                [Non-text portions of this message have been removed]
              • Matej Klimes
                Tak se hned necerti, Sarko, ja teda stojim opraven (I stand corrected) - mas pravdu, ze u svetel se flush kupodivu zvrhlo v tenhle vyznam:
                Message 7 of 12 , Aug 1, 2011
                  Tak se hned necerti, Sarko,

                  ja teda stojim opraven (I stand corrected) - mas pravdu, ze u svetel se
                  flush kupodivu zvrhlo v tenhle vyznam:
                  http://www.google.cz/search?hl=cs&q=Flush+mounted&rlz=1B3GGLL_csCZ365CZ366&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&biw=1064&bih=621#um=1&hl=cs&rlz=1B3GGLL_csCZ365CZ366&tbm=isch&sa=1&q=Flush+mounted+lights&pbx=1&oq=Flush+mounted+lights&aq=f&aqi=g-L2&aql=&gs_sm=e&gs_upl=7066l8409l0l8758l7l6l0l1l1l0l1023l2944l5-2.1.1l4l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=57969920b61fe646&biw=1064&bih=621

                  ... ja jsem vychazel z toho, co je podle me v ENG obvykle v jinych
                  technickych oborech - delal jsem na stavbach a i jinak (na lodich,
                  letadlech a ja nevim kde jeste) 'flush' vzdycky znamena, ze je neco
                  zapustene a ze povrch je v jedne rovine s povrchem okoli... viz:

                  http://www.google.cz/search?hl=cs&q=Flush+mounted&rlz=1B3GGLL_csCZ365CZ366&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&biw=1064&bih=621


                  to je zvlastni, ze kdyz se tam prida zrovna osvetleni, tak to najednou
                  funguje jinak - a tady (obecne) je to vsechno univerzalne stejne (v
                  rovine...), teda krome toho plamenneho svetla na konci prvniho radku :)

                  Tak se omlouvam za mystifikaci... ja jen mudroval z hlavy a daval tipy
                  na dalsi postup a timhle jsem si z predchozi praxe byl docela jistej a
                  ono ne :)

                  M


                  ------ Original Message ------
                  From: "Sarka Rubkova" <rubkova@...>
                  To: Czechlist@yahoogroups.com
                  Sent: 1.8.2011 18:56:57
                  Subject: Re: Re[2]: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                  > Matěji, podívej se na anglciké webové stránky a uvidíš, že je to
                  >flush moun
                  >- to znamená, že je těleso přisazeno přímo na strop.
                  >
                  >sarka
                  >
                  >-------Original Message-------
                  >
                  >From: Matej Klimes
                  >Date: 1.8.2011 18:03:34
                  >To: Czechlist@yahoogroups.com
                  >Subject: Re[2]: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                  >
                  >
                  >Flush mounted by byly v urovni stropu, tedy asi zase ta vestavena (?),
                  >tohle je ale na povrchu, ne v urovni povrchu (a couha to ven...)
                  >
                  >Surface mounted na Google i v obchodech taky existuje, i kdyz na tom
                  >netrvam... asi si ty kategorie vsichni vymysli, jak je napadne, ale
                  >urcite budou existovat nejake, na kterych se shodne vice
                  >obchopdniku/vyrobcu - a ty bych pouzil..
                  >
                  >M
                  >------ Original Message ------
                  >From: "Sarka Rubkova" <rubkova@...>
                  >To: Czechlist@yahoogroups.com
                  >Sent: 1.8.2011 17:42:00
                  >Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                  >> Ahoj,
                  >>je to zcela určitě ceiling flush mount lighting (fittings). Stačí
                  >>zadat do
                  >>gOoglu
                  >>
                  >>sarka
                  >>
                  >>-------Original Message-------
                  >>
                  >>From: Gerald Turner
                  >>Date: 1.8.2011 16:43:05
                  >>To: Czechlist@yahoogroups.com
                  >>Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                  >>
                  >>
                  >>Take a look at any online lighting dealers, and you'll see images
                  >plus
                  >>descriptions e.g.
                  >>http://www.alibaba.com/products/embedded_lighting/--39050502.html
                  >>Perhaps
                  >>Matej's right, but you should find what you're looking for there.
                  >>
                  >>G
                  >>
                  >>On 1 August 2011 15:09, Prekladatelsky servis <preklady@...>
                  >wrote:
                  >>
                  >>> obavam se, ze "embedded" znamena "zapustena" (nekde jsem myslim
                  >>videla i
                  >>> "recessed"), coz prisazena svitidla nejsou. Nebo se mylim?
                  >>>
                  >>>
                  >>>
                  >>> _____
                  >>>
                  >>> From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On
                  >>> Behalf
                  >>> Of Gerald Turner
                  >>> Sent: Monday, August 01, 2011 4:01 PM
                  >>> To: Czechlist@yahoogroups.com
                  >>> Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                  >>>
                  >>>
                  >>>
                  >>>
                  >>>
                  >>> Embedded lighting/lights
                  >>>
                  >>> Gerry
                  >>> 2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...
                  >>> <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >
                  >>>
                  >>> >
                  >>> >
                  >>> > Zdravim
                  >>> >
                  >>> > hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to
                  >>je, ale
                  >>> > zatím se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v
                  >>anglictine.
                  >>> > Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
                  >>> >
                  >>> >
                  >>> >
                  >>> > Predem diky
                  >>> >
                  >>> > Iveta
                  >>> >
                  >>> >
                  >>> >
                  >>> > [Non-text portions of this message have been removed]
                  >>> >
                  >>> >
                  >>> >
                  >>> > ------------------------------------
                  >>> >
                  >>> >
                  >>> >
                  >>> >
                  >>> >
                  >>> >
                  >>> > Yahoo! Groups Links
                  >>> >
                  >>> >
                  >>> >
                  >>> >
                  >>>
                  >>> --
                  >>> 7 Old Shoreham Road
                  >>> Brighton
                  >>> Sussex
                  >>> BN1 5DQ
                  >>> U.K.
                  >>>
                  >>> Tel/fax: ++ 44 1273208484
                  >>>
                  >>> To see a World in a Grain of Sand
                  >>> And a Heaven in a Wild Flower,
                  >>> Hold Infinity in the palm of your hand
                  >>> And Eternity in an hour.
                  >>>
                  >>> [Non-text portions of this message have been removed]
                  >>>
                  >>>
                  >>>
                  >>>
                  >>>
                  >>> [Non-text portions of this message have been removed]
                  >>>
                  >>>
                  >>>
                  >>> ------------------------------------
                  >>>
                  >>>
                  >>>
                  >>>
                  >>>
                  >>>
                  >>> Yahoo! Groups Links
                  >>>
                  >>>
                  >>>
                  >>>
                  >>
                  >>--
                  >>7 Old Shoreham Road
                  >>Brighton
                  >>Sussex
                  >>BN1 5DQ
                  >>U.K.
                  >>
                  >>Tel/fax: ++ 44 1273208484
                  >>
                  >>To see a World in a Grain of Sand
                  >>And a Heaven in a Wild Flower,
                  >>Hold Infinity in the palm of your hand
                  >>And Eternity in an hour.
                  >>
                  >>[Non-text portions of this message have been removed]
                  >>
                  >>
                  >>
                  >>
                  >>
                  >>[Non-text portions of this message have been removed]
                  >>
                  >>
                  >>
                  >>
                  >>__________ Informace od ESET Smart Security, verze databaze 6341
                  >>(20110801) __________
                  >>
                  >>Tuto zpravu proveril ESET Smart Security.
                  >>
                  >>http://www.eset.cz/
                  >
                  >[Non-text portions of this message have been removed]
                  >
                  >
                  >
                  >
                  >
                  >[Non-text portions of this message have been removed]
                  >
                  >
                  >
                  >
                  >__________ Informace od ESET Smart Security, verze databaze 6341
                  >(20110801) __________
                  >
                  >Tuto zpravu proveril ESET Smart Security.
                  >
                  >http://www.eset.cz/


                  [Non-text portions of this message have been removed]
                Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.