Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

RE: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla

Expand Messages
  • Prekladatelsky servis
    obavam se, ze embedded znamena zapustena (nekde jsem myslim videla i recessed ), coz prisazena svitidla nejsou. Nebo se mylim? _____ From:
    Message 1 of 12 , Aug 1, 2011
      obavam se, ze "embedded" znamena "zapustena" (nekde jsem myslim videla i
      "recessed"), coz prisazena svitidla nejsou. Nebo se mylim?



      _____

      From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
      Of Gerald Turner
      Sent: Monday, August 01, 2011 4:01 PM
      To: Czechlist@yahoogroups.com
      Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla





      Embedded lighting/lights

      Gerry
      2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...
      <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >

      >
      >
      > Zdravim
      >
      > hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to je, ale
      > zat�m se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v anglictine.
      > Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
      >
      >
      >
      > Predem diky
      >
      > Iveta
      >
      >
      >
      > [Non-text portions of this message have been removed]
      >
      >
      >
      > ------------------------------------
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      > Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >
      >

      --
      7 Old Shoreham Road
      Brighton
      Sussex
      BN1 5DQ
      U.K.

      Tel/fax: ++ 44 1273208484

      To see a World in a Grain of Sand
      And a Heaven in a Wild Flower,
      Hold Infinity in the palm of your hand
      And Eternity in an hour.

      [Non-text portions of this message have been removed]





      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Matej Klimes
      Nebyly by embedded nahodou vestavena/podhledova??? Ani jsem netusil, ze existuje kategorie prisazenych... Iveto zadej si par modelu z tech, co jsou v dane
      Message 2 of 12 , Aug 1, 2011
        Nebyly by embedded nahodou vestavena/podhledova???

        Ani jsem netusil, ze existuje kategorie prisazenych... Iveto zadej si
        par modelu z tech, co jsou v dane kategorii do Google (jen cisla nebo
        nazvy modelu, ne ceska slova) a dostanes se jiste do patricne kategorie
        nejakeho anglicky (skutecne anglicky) mluviciho eShopu...

        M



        ------ Original Message ------
        From: "Gerald Turner" <turner.gerald@...>
        To: Czechlist@yahoogroups.com
        Sent: 1.8.2011 16:01:26
        Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
        > Embedded lighting/lights
        >
        >Gerry
        >2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...>
        >
        >>
        >>
        >> Zdravim
        >>
        >> hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to je,
        >ale
        >> zatím se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v
        >anglictine.
        >> Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
        >>
        >>
        >>
        >> Predem diky
        >>
        >> Iveta
        >>
        >>
        >>
        >> [Non-text portions of this message have been removed]
        >>
        >>
        >>
        >> ------------------------------------
        >>
        >>
        >>
        >>
        >>
        >>
        >> Yahoo! Groups Links
        >>
        >>
        >>
        >>
        >
        >--
        >7 Old Shoreham Road
        >Brighton
        >Sussex
        >BN1 5DQ
        >U.K.
        >
        >Tel/fax: ++ 44 1273208484
        >
        >To see a World in a Grain of Sand
        >And a Heaven in a Wild Flower,
        >Hold Infinity in the palm of your hand
        >And Eternity in an hour.
        >
        >[Non-text portions of this message have been removed]
        >
        >
        >
        >
        >__________ Informace od ESET Smart Security, verze databaze 6340
        >(20110801) __________
        >
        >Tuto zpravu proveril ESET Smart Security.
        >
        >http://www.eset.cz/


        [Non-text portions of this message have been removed]
      • Matej Klimes
        Jo a kdybych si mel tipnout, tak neco jako surface-mounted??
        Message 3 of 12 , Aug 1, 2011
          Jo a kdybych si mel tipnout, tak neco jako surface-mounted??

          http://www.google.cz/search?q=surface+mounted+lights&hl=cs&rlz=1B3GGLL_csCZ365CZ366&prmd=ivns&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=KLQ2TqS9Mo_3sgaj4MG6Ag&ved=0CEcQsAQ&biw=963&bih=681

          M
          ------ Original Message ------
          From: "Matej Klimes" <mklimes@...>
          To: Czechlist@yahoogroups.com
          Sent: 1.8.2011 16:10:43
          Subject: Re[2]: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
          > Nebyly by embedded nahodou vestavena/podhledova???
          >
          >Ani jsem netusil, ze existuje kategorie prisazenych... Iveto zadej si
          >par modelu z tech, co jsou v dane kategorii do Google (jen cisla nebo
          >nazvy modelu, ne ceska slova) a dostanes se jiste do patricne
          >kategorie
          >nejakeho anglicky (skutecne anglicky) mluviciho eShopu...
          >
          >M
          >
          >
          >------ Original Message ------
          >From: "Gerald Turner" <turner.gerald@...>
          >To: Czechlist@yahoogroups.com
          >Sent: 1.8.2011 16:01:26
          >Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
          >> Embedded lighting/lights
          >>
          >>Gerry
          >>2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...>
          >>
          >>>
          >>>
          >>> Zdravim
          >>>
          >>> hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to je,
          >>ale
          >>> zatím se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v
          >>anglictine.
          >>> Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
          >>>
          >>>
          >>>
          >>> Predem diky
          >>>
          >>> Iveta
          >>>
          >>>
          >>>
          >>> [Non-text portions of this message have been removed]
          >>>
          >>>
          >>>
          >>> ------------------------------------
          >>>
          >>>
          >>>
          >>>
          >>>
          >>>
          >>> Yahoo! Groups Links
          >>>
          >>>
          >>>
          >>>
          >>
          >>--
          >>7 Old Shoreham Road
          >>Brighton
          >>Sussex
          >>BN1 5DQ
          >>U.K.
          >>
          >>Tel/fax: ++ 44 1273208484
          >>
          >>To see a World in a Grain of Sand
          >>And a Heaven in a Wild Flower,
          >>Hold Infinity in the palm of your hand
          >>And Eternity in an hour.
          >>
          >>[Non-text portions of this message have been removed]
          >>
          >>
          >>
          >>
          >>__________ Informace od ESET Smart Security, verze databaze 6340
          >>(20110801) __________
          >>
          >>Tuto zpravu proveril ESET Smart Security.
          >>
          >>http://www.eset.cz/
          >
          >[Non-text portions of this message have been removed]
          >
          >
          >
          >
          >__________ Informace od ESET Smart Security, verze databaze 6340
          >(20110801) __________
          >
          >Tuto zpravu proveril ESET Smart Security.
          >
          >http://www.eset.cz/


          [Non-text portions of this message have been removed]
        • Gerald Turner
          Take a look at any online lighting dealers, and you ll see images plus descriptions e.g. http://www.alibaba.com/products/embedded_lighting/--39050502.html
          Message 4 of 12 , Aug 1, 2011
            Take a look at any online lighting dealers, and you'll see images plus
            descriptions e.g.
            http://www.alibaba.com/products/embedded_lighting/--39050502.html Perhaps
            Matej's right, but you should find what you're looking for there.

            G



            On 1 August 2011 15:09, Prekladatelsky servis <preklady@...> wrote:

            > obavam se, ze "embedded" znamena "zapustena" (nekde jsem myslim videla i
            > "recessed"), coz prisazena svitidla nejsou. Nebo se mylim?
            >
            >
            >
            > _____
            >
            > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On
            > Behalf
            > Of Gerald Turner
            > Sent: Monday, August 01, 2011 4:01 PM
            > To: Czechlist@yahoogroups.com
            > Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
            >
            >
            >
            >
            >
            > Embedded lighting/lights
            >
            > Gerry
            > 2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...
            > <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >
            >
            > >
            > >
            > > Zdravim
            > >
            > > hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to je, ale
            > > zatím se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v anglictine.
            > > Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
            > >
            > >
            > >
            > > Predem diky
            > >
            > > Iveta
            > >
            > >
            > >
            > > [Non-text portions of this message have been removed]
            > >
            > >
            > >
            > > ------------------------------------
            > >
            > >
            > >
            > >
            > >
            > >
            > > Yahoo! Groups Links
            > >
            > >
            > >
            > >
            >
            > --
            > 7 Old Shoreham Road
            > Brighton
            > Sussex
            > BN1 5DQ
            > U.K.
            >
            > Tel/fax: ++ 44 1273208484
            >
            > To see a World in a Grain of Sand
            > And a Heaven in a Wild Flower,
            > Hold Infinity in the palm of your hand
            > And Eternity in an hour.
            >
            > [Non-text portions of this message have been removed]
            >
            >
            >
            >
            >
            > [Non-text portions of this message have been removed]
            >
            >
            >
            > ------------------------------------
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            > Yahoo! Groups Links
            >
            >
            >
            >


            --
            7 Old Shoreham Road
            Brighton
            Sussex
            BN1 5DQ
            U.K.

            Tel/fax: ++ 44 1273208484

            To see a World in a Grain of Sand
            And a Heaven in a Wild Flower,
            Hold Infinity in the palm of your hand
            And Eternity in an hour.


            [Non-text portions of this message have been removed]
          • Sarka Rubkova
            Ahoj, je to zcela určitě ceiling flush mount lighting (fittings). Stačí zadat do gOoglu sarka ... From: Gerald Turner Date: 1.8.2011 16:43:05 To:
            Message 5 of 12 , Aug 1, 2011
              Ahoj,
              je to zcela určitě ceiling flush mount lighting (fittings). Stačí zadat do
              gOoglu

              sarka

              -------Original Message-------

              From: Gerald Turner
              Date: 1.8.2011 16:43:05
              To: Czechlist@yahoogroups.com
              Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla


              Take a look at any online lighting dealers, and you'll see images plus
              descriptions e.g.
              http://www.alibaba.com/products/embedded_lighting/--39050502.html Perhaps
              Matej's right, but you should find what you're looking for there.

              G

              On 1 August 2011 15:09, Prekladatelsky servis <preklady@...> wrote:

              > obavam se, ze "embedded" znamena "zapustena" (nekde jsem myslim videla i
              > "recessed"), coz prisazena svitidla nejsou. Nebo se mylim?
              >
              >
              >
              > _____
              >
              > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On
              > Behalf
              > Of Gerald Turner
              > Sent: Monday, August 01, 2011 4:01 PM
              > To: Czechlist@yahoogroups.com
              > Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
              >
              >
              >
              >
              >
              > Embedded lighting/lights
              >
              > Gerry
              > 2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...
              > <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >
              >
              > >
              > >
              > > Zdravim
              > >
              > > hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to je, ale
              > > zatím se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v anglictine.
              > > Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
              > >
              > >
              > >
              > > Predem diky
              > >
              > > Iveta
              > >
              > >
              > >
              > > [Non-text portions of this message have been removed]
              > >
              > >
              > >
              > > ------------------------------------
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > > Yahoo! Groups Links
              > >
              > >
              > >
              > >
              >
              > --
              > 7 Old Shoreham Road
              > Brighton
              > Sussex
              > BN1 5DQ
              > U.K.
              >
              > Tel/fax: ++ 44 1273208484
              >
              > To see a World in a Grain of Sand
              > And a Heaven in a Wild Flower,
              > Hold Infinity in the palm of your hand
              > And Eternity in an hour.
              >
              > [Non-text portions of this message have been removed]
              >
              >
              >
              >
              >
              > [Non-text portions of this message have been removed]
              >
              >
              >
              > ------------------------------------
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              > Yahoo! Groups Links
              >
              >
              >
              >

              --
              7 Old Shoreham Road
              Brighton
              Sussex
              BN1 5DQ
              U.K.

              Tel/fax: ++ 44 1273208484

              To see a World in a Grain of Sand
              And a Heaven in a Wild Flower,
              Hold Infinity in the palm of your hand
              And Eternity in an hour.

              [Non-text portions of this message have been removed]





              [Non-text portions of this message have been removed]
            • Matej Klimes
              Flush mounted by byly v urovni stropu, tedy asi zase ta vestavena (?), tohle je ale na povrchu, ne v urovni povrchu (a couha to ven...) Surface mounted na
              Message 6 of 12 , Aug 1, 2011
                Flush mounted by byly v urovni stropu, tedy asi zase ta vestavena (?),
                tohle je ale na povrchu, ne v urovni povrchu (a couha to ven...)

                Surface mounted na Google i v obchodech taky existuje, i kdyz na tom
                netrvam... asi si ty kategorie vsichni vymysli, jak je napadne, ale
                urcite budou existovat nejake, na kterych se shodne vice
                obchopdniku/vyrobcu - a ty bych pouzil..

                M
                ------ Original Message ------
                From: "Sarka Rubkova" <rubkova@...>
                To: Czechlist@yahoogroups.com
                Sent: 1.8.2011 17:42:00
                Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                > Ahoj,
                >je to zcela určitě ceiling flush mount lighting (fittings). Stačí
                >zadat do
                >gOoglu
                >
                >sarka
                >
                >-------Original Message-------
                >
                >From: Gerald Turner
                >Date: 1.8.2011 16:43:05
                >To: Czechlist@yahoogroups.com
                >Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                >
                >
                >Take a look at any online lighting dealers, and you'll see images plus
                >descriptions e.g.
                >http://www.alibaba.com/products/embedded_lighting/--39050502.html
                >Perhaps
                >Matej's right, but you should find what you're looking for there.
                >
                >G
                >
                >On 1 August 2011 15:09, Prekladatelsky servis <preklady@...> wrote:
                >
                >> obavam se, ze "embedded" znamena "zapustena" (nekde jsem myslim
                >videla i
                >> "recessed"), coz prisazena svitidla nejsou. Nebo se mylim?
                >>
                >>
                >>
                >> _____
                >>
                >> From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On
                >> Behalf
                >> Of Gerald Turner
                >> Sent: Monday, August 01, 2011 4:01 PM
                >> To: Czechlist@yahoogroups.com
                >> Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                >>
                >>
                >>
                >>
                >>
                >> Embedded lighting/lights
                >>
                >> Gerry
                >> 2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...
                >> <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >
                >>
                >> >
                >> >
                >> > Zdravim
                >> >
                >> > hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to
                >je, ale
                >> > zatím se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v
                >anglictine.
                >> > Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
                >> >
                >> >
                >> >
                >> > Predem diky
                >> >
                >> > Iveta
                >> >
                >> >
                >> >
                >> > [Non-text portions of this message have been removed]
                >> >
                >> >
                >> >
                >> > ------------------------------------
                >> >
                >> >
                >> >
                >> >
                >> >
                >> >
                >> > Yahoo! Groups Links
                >> >
                >> >
                >> >
                >> >
                >>
                >> --
                >> 7 Old Shoreham Road
                >> Brighton
                >> Sussex
                >> BN1 5DQ
                >> U.K.
                >>
                >> Tel/fax: ++ 44 1273208484
                >>
                >> To see a World in a Grain of Sand
                >> And a Heaven in a Wild Flower,
                >> Hold Infinity in the palm of your hand
                >> And Eternity in an hour.
                >>
                >> [Non-text portions of this message have been removed]
                >>
                >>
                >>
                >>
                >>
                >> [Non-text portions of this message have been removed]
                >>
                >>
                >>
                >> ------------------------------------
                >>
                >>
                >>
                >>
                >>
                >>
                >> Yahoo! Groups Links
                >>
                >>
                >>
                >>
                >
                >--
                >7 Old Shoreham Road
                >Brighton
                >Sussex
                >BN1 5DQ
                >U.K.
                >
                >Tel/fax: ++ 44 1273208484
                >
                >To see a World in a Grain of Sand
                >And a Heaven in a Wild Flower,
                >Hold Infinity in the palm of your hand
                >And Eternity in an hour.
                >
                >[Non-text portions of this message have been removed]
                >
                >
                >
                >
                >
                >[Non-text portions of this message have been removed]
                >
                >
                >
                >
                >__________ Informace od ESET Smart Security, verze databaze 6341
                >(20110801) __________
                >
                >Tuto zpravu proveril ESET Smart Security.
                >
                >http://www.eset.cz/


                [Non-text portions of this message have been removed]
              • Sarka Rubkova
                Matěji, podívej se na anglciké webové stránky a uvidíš, že je to flush moun - to znamená, že je těleso přisazeno přímo na strop. sarka ... From:
                Message 7 of 12 , Aug 1, 2011
                  Matěji, podívej se na anglciké webové stránky a uvidíš, že je to flush moun
                  - to znamená, že je těleso přisazeno přímo na strop.

                  sarka

                  -------Original Message-------

                  From: Matej Klimes
                  Date: 1.8.2011 18:03:34
                  To: Czechlist@yahoogroups.com
                  Subject: Re[2]: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla


                  Flush mounted by byly v urovni stropu, tedy asi zase ta vestavena (?),
                  tohle je ale na povrchu, ne v urovni povrchu (a couha to ven...)

                  Surface mounted na Google i v obchodech taky existuje, i kdyz na tom
                  netrvam... asi si ty kategorie vsichni vymysli, jak je napadne, ale
                  urcite budou existovat nejake, na kterych se shodne vice
                  obchopdniku/vyrobcu - a ty bych pouzil..

                  M
                  ------ Original Message ------
                  From: "Sarka Rubkova" <rubkova@...>
                  To: Czechlist@yahoogroups.com
                  Sent: 1.8.2011 17:42:00
                  Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                  > Ahoj,
                  >je to zcela určitě ceiling flush mount lighting (fittings). Stačí
                  >zadat do
                  >gOoglu
                  >
                  >sarka
                  >
                  >-------Original Message-------
                  >
                  >From: Gerald Turner
                  >Date: 1.8.2011 16:43:05
                  >To: Czechlist@yahoogroups.com
                  >Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                  >
                  >
                  >Take a look at any online lighting dealers, and you'll see images plus
                  >descriptions e.g.
                  >http://www.alibaba.com/products/embedded_lighting/--39050502.html
                  >Perhaps
                  >Matej's right, but you should find what you're looking for there.
                  >
                  >G
                  >
                  >On 1 August 2011 15:09, Prekladatelsky servis <preklady@...>
                  wrote:
                  >
                  >> obavam se, ze "embedded" znamena "zapustena" (nekde jsem myslim
                  >videla i
                  >> "recessed"), coz prisazena svitidla nejsou. Nebo se mylim?
                  >>
                  >>
                  >>
                  >> _____
                  >>
                  >> From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On
                  >> Behalf
                  >> Of Gerald Turner
                  >> Sent: Monday, August 01, 2011 4:01 PM
                  >> To: Czechlist@yahoogroups.com
                  >> Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                  >>
                  >>
                  >>
                  >>
                  >>
                  >> Embedded lighting/lights
                  >>
                  >> Gerry
                  >> 2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...
                  >> <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >
                  >>
                  >> >
                  >> >
                  >> > Zdravim
                  >> >
                  >> > hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to
                  >je, ale
                  >> > zatím se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v
                  >anglictine.
                  >> > Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
                  >> >
                  >> >
                  >> >
                  >> > Predem diky
                  >> >
                  >> > Iveta
                  >> >
                  >> >
                  >> >
                  >> > [Non-text portions of this message have been removed]
                  >> >
                  >> >
                  >> >
                  >> > ------------------------------------
                  >> >
                  >> >
                  >> >
                  >> >
                  >> >
                  >> >
                  >> > Yahoo! Groups Links
                  >> >
                  >> >
                  >> >
                  >> >
                  >>
                  >> --
                  >> 7 Old Shoreham Road
                  >> Brighton
                  >> Sussex
                  >> BN1 5DQ
                  >> U.K.
                  >>
                  >> Tel/fax: ++ 44 1273208484
                  >>
                  >> To see a World in a Grain of Sand
                  >> And a Heaven in a Wild Flower,
                  >> Hold Infinity in the palm of your hand
                  >> And Eternity in an hour.
                  >>
                  >> [Non-text portions of this message have been removed]
                  >>
                  >>
                  >>
                  >>
                  >>
                  >> [Non-text portions of this message have been removed]
                  >>
                  >>
                  >>
                  >> ------------------------------------
                  >>
                  >>
                  >>
                  >>
                  >>
                  >>
                  >> Yahoo! Groups Links
                  >>
                  >>
                  >>
                  >>
                  >
                  >--
                  >7 Old Shoreham Road
                  >Brighton
                  >Sussex
                  >BN1 5DQ
                  >U.K.
                  >
                  >Tel/fax: ++ 44 1273208484
                  >
                  >To see a World in a Grain of Sand
                  >And a Heaven in a Wild Flower,
                  >Hold Infinity in the palm of your hand
                  >And Eternity in an hour.
                  >
                  >[Non-text portions of this message have been removed]
                  >
                  >
                  >
                  >
                  >
                  >[Non-text portions of this message have been removed]
                  >
                  >
                  >
                  >
                  >__________ Informace od ESET Smart Security, verze databaze 6341
                  >(20110801) __________
                  >
                  >Tuto zpravu proveril ESET Smart Security.
                  >
                  >http://www.eset.cz/

                  [Non-text portions of this message have been removed]





                  [Non-text portions of this message have been removed]
                • Gerald Turner
                  Souhlasím G 2011/8/1 Sarka Rubkova ... -- 7 Old Shoreham Road Brighton Sussex BN1 5DQ U.K. Tel/fax: ++ 44 1273208484 To see a World in a
                  Message 8 of 12 , Aug 1, 2011
                    Souhlasím
                    G

                    2011/8/1 Sarka Rubkova <rubkova@...>

                    > **
                    >
                    >
                    > Ahoj,
                    > je to zcela určitě ceiling flush mount lighting (fittings). Stačí zadat do
                    > gOoglu
                    >
                    > sarka
                    >
                    > -------Original Message-------
                    >
                    > From: Gerald Turner
                    > Date: 1.8.2011 16:43:05
                    > To: Czechlist@yahoogroups.com
                    > Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                    >
                    >
                    > Take a look at any online lighting dealers, and you'll see images plus
                    > descriptions e.g.
                    > http://www.alibaba.com/products/embedded_lighting/--39050502.html Perhaps
                    > Matej's right, but you should find what you're looking for there.
                    >
                    > G
                    >
                    > On 1 August 2011 15:09, Prekladatelsky servis <preklady@...>
                    > wrote:
                    >
                    > > obavam se, ze "embedded" znamena "zapustena" (nekde jsem myslim videla i
                    > > "recessed"), coz prisazena svitidla nejsou. Nebo se mylim?
                    > >
                    > >
                    > >
                    > > _____
                    > >
                    > > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On
                    > > Behalf
                    > > Of Gerald Turner
                    > > Sent: Monday, August 01, 2011 4:01 PM
                    > > To: Czechlist@yahoogroups.com
                    > > Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    > > Embedded lighting/lights
                    > >
                    > > Gerry
                    > > 2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...
                    > > <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >
                    > >
                    > > >
                    > > >
                    > > > Zdravim
                    > > >
                    > > > hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to je, ale
                    >
                    > > > zatím se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v anglictine.
                    >
                    > > > Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > > Predem diky
                    > > >
                    > > > Iveta
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > > [Non-text portions of this message have been removed]
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > > ------------------------------------
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > > Yahoo! Groups Links
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > >
                    > > --
                    > > 7 Old Shoreham Road
                    > > Brighton
                    > > Sussex
                    > > BN1 5DQ
                    > > U.K.
                    > >
                    > > Tel/fax: ++ 44 1273208484
                    > >
                    > > To see a World in a Grain of Sand
                    > > And a Heaven in a Wild Flower,
                    > > Hold Infinity in the palm of your hand
                    > > And Eternity in an hour.
                    > >
                    > > [Non-text portions of this message have been removed]
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    > > [Non-text portions of this message have been removed]
                    > >
                    > >
                    > >
                    > > ------------------------------------
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    > > Yahoo! Groups Links
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    >
                    > --
                    > 7 Old Shoreham Road
                    > Brighton
                    > Sussex
                    > BN1 5DQ
                    > U.K.
                    >
                    > Tel/fax: ++ 44 1273208484
                    >
                    > To see a World in a Grain of Sand
                    > And a Heaven in a Wild Flower,
                    > Hold Infinity in the palm of your hand
                    > And Eternity in an hour.
                    >
                    > [Non-text portions of this message have been removed]
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    > [Non-text portions of this message have been removed]
                    >
                    >
                    >



                    --
                    7 Old Shoreham Road
                    Brighton
                    Sussex
                    BN1 5DQ
                    U.K.

                    Tel/fax: ++ 44 1273208484

                    To see a World in a Grain of Sand
                    And a Heaven in a Wild Flower,
                    Hold Infinity in the palm of your hand
                    And Eternity in an hour.


                    [Non-text portions of this message have been removed]
                  • Prekladatelsky servis
                    podle toho, co mi strycek google nasel po zadani flush mount lighting, je to asi ono. Jen bych vynechala ceiling , protoze prisazena svetla mohou být i
                    Message 9 of 12 , Aug 1, 2011
                      podle toho, co mi strycek google nasel po zadani flush mount lighting, je to
                      asi ono. Jen bych vynechala "ceiling", protoze prisazena svetla mohou b�t i
                      nastenna.

                      Kazdopadne moc dekuji.



                      Iveta



                      _____

                      From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
                      Of Gerald Turner
                      Sent: Monday, August 01, 2011 8:35 PM
                      To: Czechlist@yahoogroups.com
                      Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla





                      Souhlas�m
                      G

                      2011/8/1 Sarka Rubkova <rubkova@... <mailto:rubkova%40login.cz> >

                      > **
                      >
                      >
                      > Ahoj,
                      > je to zcela ur�it� ceiling flush mount lighting (fittings). Sta�� zadat do
                      > gOoglu
                      >
                      > sarka
                      >
                      > -------Original Message-------
                      >
                      > From: Gerald Turner
                      > Date: 1.8.2011 16:43:05
                      > To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                      > Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                      >
                      >
                      > Take a look at any online lighting dealers, and you'll see images plus
                      > descriptions e.g.
                      > http://www.alibaba.com/products/embedded_lighting/--39050502.html Perhaps
                      > Matej's right, but you should find what you're looking for there.
                      >
                      > G
                      >
                      > On 1 August 2011 15:09, Prekladatelsky servis <preklady@...
                      <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >
                      > wrote:
                      >
                      > > obavam se, ze "embedded" znamena "zapustena" (nekde jsem myslim videla i
                      > > "recessed"), coz prisazena svitidla nejsou. Nebo se mylim?
                      > >
                      > >
                      > >
                      > > _____
                      > >
                      > > From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                      [mailto:Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> ] On
                      > > Behalf
                      > > Of Gerald Turner
                      > > Sent: Monday, August 01, 2011 4:01 PM
                      > > To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                      > > Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                      > >
                      > >
                      > >
                      > >
                      > >
                      > > Embedded lighting/lights
                      > >
                      > > Gerry
                      > > 2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...
                      <mailto:preklady%40pecinkova.cz>
                      > > <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >
                      > >
                      > > >
                      > > >
                      > > > Zdravim
                      > > >
                      > > > hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to je,
                      ale
                      >
                      > > > zat�m se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v
                      anglictine.
                      >
                      > > > Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > > Predem diky
                      > > >
                      > > > Iveta
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > > [Non-text portions of this message have been removed]
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > > ------------------------------------
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > > Yahoo! Groups Links
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > >
                      > > --
                      > > 7 Old Shoreham Road
                      > > Brighton
                      > > Sussex
                      > > BN1 5DQ
                      > > U.K.
                      > >
                      > > Tel/fax: ++ 44 1273208484
                      > >
                      > > To see a World in a Grain of Sand
                      > > And a Heaven in a Wild Flower,
                      > > Hold Infinity in the palm of your hand
                      > > And Eternity in an hour.
                      > >
                      > > [Non-text portions of this message have been removed]
                      > >
                      > >
                      > >
                      > >
                      > >
                      > > [Non-text portions of this message have been removed]
                      > >
                      > >
                      > >
                      > > ------------------------------------
                      > >
                      > >
                      > >
                      > >
                      > >
                      > >
                      > > Yahoo! Groups Links
                      > >
                      > >
                      > >
                      > >
                      >
                      > --
                      > 7 Old Shoreham Road
                      > Brighton
                      > Sussex
                      > BN1 5DQ
                      > U.K.
                      >
                      > Tel/fax: ++ 44 1273208484
                      >
                      > To see a World in a Grain of Sand
                      > And a Heaven in a Wild Flower,
                      > Hold Infinity in the palm of your hand
                      > And Eternity in an hour.
                      >
                      > [Non-text portions of this message have been removed]
                      >
                      >
                      >
                      >
                      >
                      > [Non-text portions of this message have been removed]
                      >
                      >
                      >

                      --
                      7 Old Shoreham Road
                      Brighton
                      Sussex
                      BN1 5DQ
                      U.K.

                      Tel/fax: ++ 44 1273208484

                      To see a World in a Grain of Sand
                      And a Heaven in a Wild Flower,
                      Hold Infinity in the palm of your hand
                      And Eternity in an hour.

                      [Non-text portions of this message have been removed]





                      [Non-text portions of this message have been removed]
                    • Matej Klimes
                      Tak se hned necerti, Sarko, ja teda stojim opraven (I stand corrected) - mas pravdu, ze u svetel se flush kupodivu zvrhlo v tenhle vyznam:
                      Message 10 of 12 , Aug 1, 2011
                        Tak se hned necerti, Sarko,

                        ja teda stojim opraven (I stand corrected) - mas pravdu, ze u svetel se
                        flush kupodivu zvrhlo v tenhle vyznam:
                        http://www.google.cz/search?hl=cs&q=Flush+mounted&rlz=1B3GGLL_csCZ365CZ366&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&biw=1064&bih=621#um=1&hl=cs&rlz=1B3GGLL_csCZ365CZ366&tbm=isch&sa=1&q=Flush+mounted+lights&pbx=1&oq=Flush+mounted+lights&aq=f&aqi=g-L2&aql=&gs_sm=e&gs_upl=7066l8409l0l8758l7l6l0l1l1l0l1023l2944l5-2.1.1l4l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=57969920b61fe646&biw=1064&bih=621

                        ... ja jsem vychazel z toho, co je podle me v ENG obvykle v jinych
                        technickych oborech - delal jsem na stavbach a i jinak (na lodich,
                        letadlech a ja nevim kde jeste) 'flush' vzdycky znamena, ze je neco
                        zapustene a ze povrch je v jedne rovine s povrchem okoli... viz:

                        http://www.google.cz/search?hl=cs&q=Flush+mounted&rlz=1B3GGLL_csCZ365CZ366&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&biw=1064&bih=621


                        to je zvlastni, ze kdyz se tam prida zrovna osvetleni, tak to najednou
                        funguje jinak - a tady (obecne) je to vsechno univerzalne stejne (v
                        rovine...), teda krome toho plamenneho svetla na konci prvniho radku :)

                        Tak se omlouvam za mystifikaci... ja jen mudroval z hlavy a daval tipy
                        na dalsi postup a timhle jsem si z predchozi praxe byl docela jistej a
                        ono ne :)

                        M


                        ------ Original Message ------
                        From: "Sarka Rubkova" <rubkova@...>
                        To: Czechlist@yahoogroups.com
                        Sent: 1.8.2011 18:56:57
                        Subject: Re: Re[2]: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                        > Matěji, podívej se na anglciké webové stránky a uvidíš, že je to
                        >flush moun
                        >- to znamená, že je těleso přisazeno přímo na strop.
                        >
                        >sarka
                        >
                        >-------Original Message-------
                        >
                        >From: Matej Klimes
                        >Date: 1.8.2011 18:03:34
                        >To: Czechlist@yahoogroups.com
                        >Subject: Re[2]: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                        >
                        >
                        >Flush mounted by byly v urovni stropu, tedy asi zase ta vestavena (?),
                        >tohle je ale na povrchu, ne v urovni povrchu (a couha to ven...)
                        >
                        >Surface mounted na Google i v obchodech taky existuje, i kdyz na tom
                        >netrvam... asi si ty kategorie vsichni vymysli, jak je napadne, ale
                        >urcite budou existovat nejake, na kterych se shodne vice
                        >obchopdniku/vyrobcu - a ty bych pouzil..
                        >
                        >M
                        >------ Original Message ------
                        >From: "Sarka Rubkova" <rubkova@...>
                        >To: Czechlist@yahoogroups.com
                        >Sent: 1.8.2011 17:42:00
                        >Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                        >> Ahoj,
                        >>je to zcela určitě ceiling flush mount lighting (fittings). Stačí
                        >>zadat do
                        >>gOoglu
                        >>
                        >>sarka
                        >>
                        >>-------Original Message-------
                        >>
                        >>From: Gerald Turner
                        >>Date: 1.8.2011 16:43:05
                        >>To: Czechlist@yahoogroups.com
                        >>Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                        >>
                        >>
                        >>Take a look at any online lighting dealers, and you'll see images
                        >plus
                        >>descriptions e.g.
                        >>http://www.alibaba.com/products/embedded_lighting/--39050502.html
                        >>Perhaps
                        >>Matej's right, but you should find what you're looking for there.
                        >>
                        >>G
                        >>
                        >>On 1 August 2011 15:09, Prekladatelsky servis <preklady@...>
                        >wrote:
                        >>
                        >>> obavam se, ze "embedded" znamena "zapustena" (nekde jsem myslim
                        >>videla i
                        >>> "recessed"), coz prisazena svitidla nejsou. Nebo se mylim?
                        >>>
                        >>>
                        >>>
                        >>> _____
                        >>>
                        >>> From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On
                        >>> Behalf
                        >>> Of Gerald Turner
                        >>> Sent: Monday, August 01, 2011 4:01 PM
                        >>> To: Czechlist@yahoogroups.com
                        >>> Subject: Re: [Czechlist] CS-EN: prisazena svitidla
                        >>>
                        >>>
                        >>>
                        >>>
                        >>>
                        >>> Embedded lighting/lights
                        >>>
                        >>> Gerry
                        >>> 2011/8/1 Prekladatelsky servis <preklady@...
                        >>> <mailto:preklady%40pecinkova.cz> >
                        >>>
                        >>> >
                        >>> >
                        >>> > Zdravim
                        >>> >
                        >>> > hledam anglicky ekvivalent pro "prisazena svitidla". Vim, co to
                        >>je, ale
                        >>> > zatím se mi nedari vygooglovat nejaky ekvivalentni termin v
                        >>anglictine.
                        >>> > Nesetkal se s tim nahodou uz nekdo?
                        >>> >
                        >>> >
                        >>> >
                        >>> > Predem diky
                        >>> >
                        >>> > Iveta
                        >>> >
                        >>> >
                        >>> >
                        >>> > [Non-text portions of this message have been removed]
                        >>> >
                        >>> >
                        >>> >
                        >>> > ------------------------------------
                        >>> >
                        >>> >
                        >>> >
                        >>> >
                        >>> >
                        >>> >
                        >>> > Yahoo! Groups Links
                        >>> >
                        >>> >
                        >>> >
                        >>> >
                        >>>
                        >>> --
                        >>> 7 Old Shoreham Road
                        >>> Brighton
                        >>> Sussex
                        >>> BN1 5DQ
                        >>> U.K.
                        >>>
                        >>> Tel/fax: ++ 44 1273208484
                        >>>
                        >>> To see a World in a Grain of Sand
                        >>> And a Heaven in a Wild Flower,
                        >>> Hold Infinity in the palm of your hand
                        >>> And Eternity in an hour.
                        >>>
                        >>> [Non-text portions of this message have been removed]
                        >>>
                        >>>
                        >>>
                        >>>
                        >>>
                        >>> [Non-text portions of this message have been removed]
                        >>>
                        >>>
                        >>>
                        >>> ------------------------------------
                        >>>
                        >>>
                        >>>
                        >>>
                        >>>
                        >>>
                        >>> Yahoo! Groups Links
                        >>>
                        >>>
                        >>>
                        >>>
                        >>
                        >>--
                        >>7 Old Shoreham Road
                        >>Brighton
                        >>Sussex
                        >>BN1 5DQ
                        >>U.K.
                        >>
                        >>Tel/fax: ++ 44 1273208484
                        >>
                        >>To see a World in a Grain of Sand
                        >>And a Heaven in a Wild Flower,
                        >>Hold Infinity in the palm of your hand
                        >>And Eternity in an hour.
                        >>
                        >>[Non-text portions of this message have been removed]
                        >>
                        >>
                        >>
                        >>
                        >>
                        >>[Non-text portions of this message have been removed]
                        >>
                        >>
                        >>
                        >>
                        >>__________ Informace od ESET Smart Security, verze databaze 6341
                        >>(20110801) __________
                        >>
                        >>Tuto zpravu proveril ESET Smart Security.
                        >>
                        >>http://www.eset.cz/
                        >
                        >[Non-text portions of this message have been removed]
                        >
                        >
                        >
                        >
                        >
                        >[Non-text portions of this message have been removed]
                        >
                        >
                        >
                        >
                        >__________ Informace od ESET Smart Security, verze databaze 6341
                        >(20110801) __________
                        >
                        >Tuto zpravu proveril ESET Smart Security.
                        >
                        >http://www.eset.cz/


                        [Non-text portions of this message have been removed]
                      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.