Re: Translation rate basis
- " >A customer of mine (at the prospective stage yet, though) has asked
> >for a substantitation of the translation price, ie costs based onYou are right, Michael, and when I replied to this issue, I did not mean to
> >resources employed plus adequate salary.
> I'd say it's none of their damn business how you arrive at your
> prices. If your rates are competitive for the technical, linguistic,
> and service quality you provide, then I'd tell 'em to take it or
> leave it.
comply with this strange requirement, but rather to embrace it as the issue
standing alone: "expenses in doing translation business", which might be of
interest for us.
HOWEVER, I would like to add that some big, really big multinational
companies have included this requirement in their subcontractor policy. But,
to get a contract from such big company means to get high volume work
secured for several years. In return, these big companies push their
subcontractors really very hard, including inquiries of their expenses,
pushing their price as low as they can get, and also try to set-up the
contract in the most advantageous way for themselves, and the least
advantageous way for contractors.
>In return, these big companies push theirCount me out. If they're going to own you body and soul anyway, let
>subcontractors really very hard, including inquiries of their expenses,
>pushing their price as low as they can get, and also try to set-up the
>contract in the most advantageous way for themselves, and the least
>advantageous way for contractors.
'em hire you as an employee and pay your health insurance and pension
Just MHO. :-)
> But,I think this is the most dangerous way how to run your business. This may
> to get a contract from such big company means to get high volume work
> secured for several years.
lead to you dependence on one source of income. And consequently, you become
more "flexible" to any request of your one (two, three) big multinational
customers. I have always tried to avoid such situation. Once such customers
drops you this might mean a couple of months before you recover from such
loss. Of course, if you manage to have big volume customer it would be
nonsense to let him go. However, I prefer to subcontract a part of my work
(even if this means more proofreading for me), in order to both keep my
customer satisfied and avoid my dependence on him.