Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [Czechlist] naredeni

Expand Messages
  • James Kirchner
    Thanks, Jirka, this works fine. It appears the company is buying gas and diluting their cost by buying some of it from secondary sources. Jamie ... [Non-text
    Message 1 of 3 , May 4, 2011
    • 0 Attachment
      Thanks, Jirka, this works fine. It appears the company is buying gas and diluting their cost by buying some of it from secondary sources.

      Jamie

      On May 4, 2011, at 11:44 AM, Jirka Bolech wrote:

      > Hi Jamie,
      >
      > Well I guess you know the literal meaning, dilution.It's obviously used
      > rather figuratively here but it might work in English the same way. The
      > only problem I see is that I would expect 'naredeni cen' (plural). That
      > is, that you put some cheap products in the range, such as supermarkets
      > may do. I could easily be wrong though if this is some financial jargon...
      >
      > Jirka Bolech
      >
      > _______________________________________________
      > Czechlist mailing list
      > Czechlist@...
      > http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
      >



      [Non-text portions of this message have been removed]
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.