Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

monitor

Expand Messages
  • Sabina Králová
    Diky moc. Saba ... From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of gabra2002 Sent: Sunday, March 27, 2011 10:03 PM To:
    Message 1 of 28 , Mar 27, 2011
    • 0 Attachment
      Diky moc.
      Saba
      -----Original Message-----
      From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
      Behalf Of gabra2002
      Sent: Sunday, March 27, 2011 10:03 PM
      To: Czechlist@yahoogroups.com
      Subject: [Czechlist] Re: monitor



      Zdravim,

      doporucila bych tento monitor:
      http://www.alfacomp.cz/php/product.php?eid=1051K0006000000U1U&Search=samsu
      ng%20pva&SearchType=1
      Nedavno jsme jej kupovali. Vidim, ze slevil o 1000Kc.
      Drive jsem mela Eizo, jsou to velice dobre monitory, ale v techto
      parametrech maji dvojnasobnou cenu.

      Matny displej, velke rozliseni (1920 x 1080) a pretaceci stojan. Verze M
      ma reproduktory. Podrobna recenze zde:
      http://extrahardware.cnews.cz/cpva-samsung-f2380m-vs-s-pva-eizo-e-ips-dell

      Gabina

      --- In Czechlist@yahoogroups.com, Sabina Králová <saba-k@...> wrote:
      >
      >
      > Dobry den,
      >
      > vcera mi vyhorel muj oblibeny CRT monitor a stojim pred nutnosti koupit
      si
      > co nejkvalitnejsi LCD. Z LCD mne bohuzel ale boli oci uz po velmi kratke
      > dobe, takze bych potrebovala poradit pokud mozno co nejsetrnejsi monitor
      s
      > co nejmnejsimi body. Mohl byste mi prosim nekdo poradit, pripadne sdelit
      sve
      > zkusenosti?
      > Diky moc
      > Sabina
      >






      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Sabina Králová
      Dobry den, nevim si rady s terminem blank slide x block v nize uvedenem kontextu. Jedine, co mne napadlo jsou slepe preparaty , ale moc smyslu mi to
      Message 2 of 28 , Mar 28, 2011
      • 0 Attachment
        Dobry den,

        nevim si rady s terminem "blank slide" x "block" v nize uvedenem kontextu.
        Jedine, co mne napadlo jsou "slepe preparaty", ale moc smyslu mi to nedava.
        Nesetkal jste se s tim prosim nekdo?

        A block of the primary tumor (preferably) or blank slides (at least one)
        prepared from the primary tumor will be collected.

        Bude odebrán blok primárního nádoru (nejvhodnejší) nebo slepé preparáty
        (alespon jeden) pripravené z primárního nádoru???

        Diky moc za radu
        Sabina


        [Non-text portions of this message have been removed]
      • Martin Janda
        Ja bych si tipl, ze jde o sklicka anonymni - nepopsana jmenem pacienta (ci jinymi vecmi). Viz
        Message 3 of 28 , Mar 28, 2011
        • 0 Attachment
          Ja bych si tipl, ze jde o sklicka anonymni - nepopsana jmenem pacienta
          (ci jinymi vecmi). Viz
          http://www.docstoc.com/docs/47495885/Solid-Tumor-Cortical-Function-And-Nerve-Tissue-Imaging-Methods-And-Device---Patent-5438989

          Ale jen hadam, nemam cas poradne overit.

          M.



          Dne 28.3.2011 10:09, Sabina Králová napsal(a):
          > Dobry den,
          >
          > nevim si rady s terminem "blank slide" x "block" v nize uvedenem kontextu.
          > Jedine, co mne napadlo jsou "slepe preparaty", ale moc smyslu mi to nedava.
          > Nesetkal jste se s tim prosim nekdo?
          >
          > A block of the primary tumor (preferably) or blank slides (at least one)
          > prepared from the primary tumor will be collected.
          >
          > Bude odebrán blok primárního nádoru (nejvhodnejší) nebo slepé preparáty
          > (alespon jeden) pripravené z primárního nádoru???
          >
          > Diky moc za radu
          > Sabina
          >
          > [Non-text portions of this message have been removed]
          >
          >
        • Sabina Králová
          Diky, Martine, to vypada docela logicky. Napsala jsem i klientovi, ale je to pres agenturu, tak nemam potuchy, zda mi vubec odpovi. Sabina ... From:
          Message 4 of 28 , Mar 28, 2011
          • 0 Attachment
            Diky, Martine, to vypada docela logicky. Napsala jsem i klientovi, ale je to
            pres agenturu, tak nemam potuchy, zda mi vubec odpovi.
            Sabina

            -----Original Message-----
            From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf
            Of Martin Janda
            Sent: Monday, March 28, 2011 10:27 AM
            To: Czechlist@yahoogroups.com
            Subject: Re: [Czechlist] blank slides prepared from primary tumor


            Ja bych si tipl, ze jde o sklicka anonymni - nepopsana jmenem pacienta
            (ci jinymi vecmi). Viz
            http://www.docstoc.com/docs/47495885/Solid-Tumor-Cortical-Function-And-Nerve
            -Tissue-Imaging-Methods-And-Device---Patent-5438989

            Ale jen hadam, nemam cas poradne overit.

            M.



            Dne 28.3.2011 10:09, Sabina Králová napsal(a):
            > Dobry den,
            >
            > nevim si rady s terminem "blank slide" x "block" v nize uvedenem kontextu.
            > Jedine, co mne napadlo jsou "slepe preparaty", ale moc smyslu mi to
            nedava.
            > Nesetkal jste se s tim prosim nekdo?
            >
            > A block of the primary tumor (preferably) or blank slides (at least one)
            > prepared from the primary tumor will be collected.
            >
            > Bude odebrán blok primárního nádoru (nejvhodnejší) nebo slepé preparáty
            > (alespon jeden) pripravené z primárního nádoru???
            >
            > Diky moc za radu
            > Sabina
            >
            > [Non-text portions of this message have been removed]
            >
            >


            ------------------------------------






            Yahoo! Groups Links
          • Liz Spacilova
            Hi, In this case blank and unstained are synonyms. Cheers Liz
            Message 5 of 28 , Mar 28, 2011
            • 0 Attachment
              Hi,

              In this case blank and unstained are synonyms.

              Cheers

              Liz



              --- In Czechlist@yahoogroups.com, Sabina Králová <saba-k@...> wrote:
              >
              > Diky, Martine, to vypada docela logicky. Napsala jsem i klientovi, ale je to
              > pres agenturu, tak nemam potuchy, zda mi vubec odpovi.
              > Sabina
              >
              > -----Original Message-----
              > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf
              > Of Martin Janda
              > Sent: Monday, March 28, 2011 10:27 AM
              > To: Czechlist@yahoogroups.com
              > Subject: Re: [Czechlist] blank slides prepared from primary tumor
              >
              >
              > Ja bych si tipl, ze jde o sklicka anonymni - nepopsana jmenem pacienta
              > (ci jinymi vecmi). Viz
              > http://www.docstoc.com/docs/47495885/Solid-Tumor-Cortical-Function-And-Nerve
              > -Tissue-Imaging-Methods-And-Device---Patent-5438989
              >
              > Ale jen hadam, nemam cas poradne overit.
              >
              > M.
              >
              >
              >
              > Dne 28.3.2011 10:09, Sabina Králová napsal(a):
              > > Dobry den,
              > >
              > > nevim si rady s terminem "blank slide" x "block" v nize uvedenem kontextu.
              > > Jedine, co mne napadlo jsou "slepe preparaty", ale moc smyslu mi to
              > nedava.
              > > Nesetkal jste se s tim prosim nekdo?
              > >
              > > A block of the primary tumor (preferably) or blank slides (at least one)
              > > prepared from the primary tumor will be collected.
              > >
              > > Bude odebrán blok primárního nádoru (nejvhodnejší) nebo slepé preparáty
              > > (alespon jeden) pripravené z primárního nádoru???
              > >
              > > Diky moc za radu
              > > Sabina
              > >
              > > [Non-text portions of this message have been removed]
              > >
              > >
              >
              >
              > ------------------------------------
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              > Yahoo! Groups Links
              >
            • Martin Janda
              Wow! Thanks Liz - I guess I will need to fix quite a few segments in my TM too. Martin
              Message 6 of 28 , Mar 28, 2011
              • 0 Attachment
                Wow! Thanks Liz - I guess I will need to fix quite a few segments in my
                TM too.

                Martin

                Dne 28.3.2011 12:21, Liz Spacilova napsal(a):
                > Hi,
                >
                > In this case blank and unstained are synonyms.
                >
                > Cheers
                >
                > Liz
                >
                > --- In Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>,
                > Sabina Králová <saba-k@...> wrote:
                > >
                > > Diky, Martine, to vypada docela logicky. Napsala jsem i klientovi,
                > ale je to
                > > pres agenturu, tak nemam potuchy, zda mi vubec odpovi.
                > > Sabina
                > >
                > > -----Original Message-----
                > > From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com
                > <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>]On Behalf
                > > Of Martin Janda
                > > Sent: Monday, March 28, 2011 10:27 AM
                > > To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                > > Subject: Re: [Czechlist] blank slides prepared from primary tumor
                > >
                > >
                > > Ja bych si tipl, ze jde o sklicka anonymni - nepopsana jmenem pacienta
                > > (ci jinymi vecmi). Viz
                > >
                > http://www.docstoc.com/docs/47495885/Solid-Tumor-Cortical-Function-And-Nerve
                > > -Tissue-Imaging-Methods-And-Device---Patent-5438989
                > >
                > > Ale jen hadam, nemam cas poradne overit.
                > >
                > > M.
                > >
                > >
                > >
                > > Dne 28.3.2011 10:09, Sabina Králová napsal(a):
                > > > Dobry den,
                > > >
                > > > nevim si rady s terminem "blank slide" x "block" v nize uvedenem
                > kontextu.
                > > > Jedine, co mne napadlo jsou "slepe preparaty", ale moc smyslu mi to
                > > nedava.
                > > > Nesetkal jste se s tim prosim nekdo?
                > > >
                > > > A block of the primary tumor (preferably) or blank slides (at least
                > one)
                > > > prepared from the primary tumor will be collected.
                > > >
                > > > Bude odebrán blok primárního nádoru (nejvhodnejší) nebo slepé preparáty
                > > > (alespon jeden) pripravené z primárního nádoru???
                > > >
                > > > Diky moc za radu
                > > > Sabina
                > > >
                > > > [Non-text portions of this message have been removed]
                > > >
                > > >
                > >
                > >
                > > ------------------------------------
                > >
                > >
                > >
                > >
                > >
                > >
                > > Yahoo! Groups Links
                > >
                >
                >
              • Sabina Králová
                Hi Liz, Thanks a lot! The customer confirmed your opinion. Cheers Sabina [Non-text portions of this message have been removed]
                Message 7 of 28 , Mar 28, 2011
                • 0 Attachment
                  Hi Liz,

                  Thanks a lot! The customer confirmed your opinion.
                  Cheers
                  Sabina

                  [Non-text portions of this message have been removed]
                Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.