Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Diky:Re: [Czechlist] preklad www stranek (igismenu: true)

Expand Messages
  • Prekladatelsky servis
    Diky Jirko, vzhledem k rychlosti odesilani zprav to uz sice davno aktualni neni, ale nakonec jsem to konzultovala se zadavatelem a postupovala podle jeho
    Message 1 of 1 , Oct 4, 2010
    • 0 Attachment
      Diky Jirko,
      vzhledem k rychlosti odesilani zprav to uz sice davno aktualni neni, ale nakonec jsem to konzultovala se zadavatelem a postupovala podle jeho pokynu, ktere v podstate odpovidaly tomu, co pises.

      Iveta

      ----- Original Message -----
      From: Jirka Bolech
      To: Czechlist@...
      Sent: Monday, October 04, 2010 10:45 AM
      Subject: Re: [Czechlist] preklad www stranek (igismenu: true)



      Ahoj Iveto,

      je to pro tebe jeste vubec aktualni?

      podle me ta "slova" zacinajici "Ig-" jsou nazvy parametru umistene ve
      znackach: neprekladat.

      Nektere hodnoty techto parametru, tedy v tvem vyctu napravo za pomlckou,
      slouzi pro strojove zpracovani: neprekladat (napriklad 'true' jako
      hodnota Igismenu je ocividne binarni hodnota pro zpracovani programoveho
      kodu; stejne tak by tam mohla byt cislice 1, a neprekladala bys to
      stejne jako 43210 za Igid)

      Nektere hodnoty vsak mohou slouzit pro lidi, treba to "PUBLIC HEALTH -
      MENU", ale problem je, ze XML je v tomto smeru otevreny standard a neni
      mozne z niceho jednoznacne usoudit, co je pro stroj a co je pro lidi. Da
      se to spise odhadnout a voditkem muze byt zbytek dokumentu. Spolehlive
      to skutecne muze urcit jen autor originalu...

      Jirka Bolech

      _______________________________________________
      Czechlist mailing list
      Czechlist@...
      http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist




      [Non-text portions of this message have been removed]
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.