Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [Czechlist] Odborná zkouška

Expand Messages
  • Sarka Rubkova
    A co professional proficiency examination sarka ... From: dparrot@volny.cz Date: 11.7.2010 9:31:09 To: czechlist@yahoogroups.com Subject: [Czechlist]
    Message 1 of 3 , Jul 14 10:18 AM
    • 0 Attachment
      A co "professional proficiency examination"

      sarka

      -------Original Message-------

      From: dparrot@...
      Date: 11.7.2010 9:31:09
      To: czechlist@yahoogroups.com
      Subject: [Czechlist] Odborná zkouška



      What about "dscipline examination" or "field of study examination"?
      Dusan

      TERM CS>EN: Odborna zkouska
      Posted by: "Josef Hlavac" joe@... nahovno
      Sat Jul 10, 2010 1:21 am (PDT)

      I'm trying to solve a terminology problem: At our school (FIT CVUT),
      the
      final examination ("statni zaverecna zkouska"), which anyone who wants

      to finish their studies and get the degree must pass, has two parts.

      First, the student presents and defends his/her thesis ("obhajoba"),

      then the students has to answer two questions asking about something

      from a pre-defined range of topics ("odborna zkouska").

      Now, how would you call these in English? So far, we've come up with:
      statni zaverecna zkouska = degree examination
      obhajoba = (thesis) defence
      odborna zkouska = speciality examination





      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Gerald Turner
      That gets my vote. FWIW Gerry ... -- 7 Old Shoreham Road Brighton Sussex BN1 5DQ U.K. Tel/fax: ++ 44 01273208484 To see a World in a Grain of Sand And a Heaven
      Message 2 of 3 , Jul 15 1:47 AM
      • 0 Attachment
        That gets my vote.

        FWIW

        Gerry

        On 14/07/2010, Sarka Rubkova <rubkova@...> wrote:
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        > A co "professional proficiency examination"
        >
        > sarka
        >
        > -------Original Message-------
        >
        > From: dparrot@...
        > Date: 11.7.2010 9:31:09
        > To: czechlist@yahoogroups.com
        > Subject: [Czechlist] Odborná zkouška
        >
        >
        >
        > What about "dscipline examination" or "field of study examination"?
        > Dusan
        >
        > TERM CS>EN: Odborna zkouska
        > Posted by: "Josef Hlavac" joe@... nahovno
        > Sat Jul 10, 2010 1:21 am (PDT)
        >
        > I'm trying to solve a terminology problem: At our school (FIT CVUT),
        > the
        > final examination ("statni zaverecna zkouska"), which anyone who wants
        >
        > to finish their studies and get the degree must pass, has two parts.
        >
        > First, the student presents and defends his/her thesis ("obhajoba"),
        >
        > then the students has to answer two questions asking about something
        >
        > from a pre-defined range of topics ("odborna zkouska").
        >
        > Now, how would you call these in English? So far, we've come up with:
        > statni zaverecna zkouska = degree examination
        > obhajoba = (thesis) defence
        > odborna zkouska = speciality examination
        >
        >
        >
        >
        >
        > [Non-text portions of this message have been removed]
        >
        >
        >


        --
        7 Old Shoreham Road
        Brighton
        Sussex
        BN1 5DQ
        U.K.

        Tel/fax: ++ 44 01273208484

        To see a World in a Grain of Sand
        And a Heaven in a Wild Flower,
        Hold Infinity in the palm of your hand
        And Eternity in an hour.
      • Sarka Rubkova
        Thank you, Gerry Sarka ... From: Gerald Turner Date: 15.7.2010 10:48:01 To: Czechlist@yahoogroups.com Subject: Re: [Czechlist] Odborná zkouška That gets my
        Message 3 of 3 , Jul 15 2:03 AM
        • 0 Attachment
          Thank you, Gerry

          Sarka

          -------Original Message-------

          From: Gerald Turner
          Date: 15.7.2010 10:48:01
          To: Czechlist@yahoogroups.com
          Subject: Re: [Czechlist] Odborná zkouška


          That gets my vote.

          FWIW

          Gerry

          On 14/07/2010, Sarka Rubkova <rubkova@...> wrote:
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          > A co "professional proficiency examination"
          >
          > sarka
          >
          > -------Original Message-------
          >
          > From: dparrot@...
          > Date: 11.7.2010 9:31:09
          > To: czechlist@yahoogroups.com
          > Subject: [Czechlist] Odborná zkouška
          >
          >
          >
          > What about "dscipline examination" or "field of study examination"?
          > Dusan
          >
          > TERM CS>EN: Odborna zkouska
          > Posted by: "Josef Hlavac" joe@... nahovno
          > Sat Jul 10, 2010 1:21 am (PDT)
          >
          > I'm trying to solve a terminology problem: At our school (FIT CVUT),
          > the
          > final examination ("statni zaverecna zkouska"), which anyone who wants
          >
          > to finish their studies and get the degree must pass, has two parts.
          >
          > First, the student presents and defends his/her thesis ("obhajoba"),
          >
          > then the students has to answer two questions asking about something
          >
          > from a pre-defined range of topics ("odborna zkouska").
          >
          > Now, how would you call these in English? So far, we've come up with:
          > statni zaverecna zkouska = degree examination
          > obhajoba = (thesis) defence
          > odborna zkouska = speciality examination
          >
          >
          >
          >
          >
          > [Non-text portions of this message have been removed]
          >
          >
          >

          --
          7 Old Shoreham Road
          Brighton
          Sussex
          BN1 5DQ
          U.K.

          Tel/fax: ++ 44 01273208484

          To see a World in a Grain of Sand
          And a Heaven in a Wild Flower,
          Hold Infinity in the palm of your hand
          And Eternity in an hour.




          [Non-text portions of this message have been removed]
        Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.