Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

RE: [Czechlist] Kvetnova hospoda

Expand Messages
  • Ing. Jiří Klíma
    Aj ta krajta. A ja nemuzu vubec, protoze jsem pryc az do zacatku cervna :-(. Tak se hezky baf, baf, bavte. Jirka ... From: Czechlist@yahoogroups.com
    Message 1 of 25 , May 3, 2010
      Aj ta krajta.

      A ja nemuzu vubec, protoze jsem pryc az do zacatku cervna :-(.

      Tak se hezky baf, baf, bavte.

      Jirka



      -----Original Message-----
      From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
      Of Alena Ry�kov� 2e
      Sent: Tuesday, May 04, 2010 8:23 AM
      To: Czechlist@yahoogroups.com
      Subject: Re: [Czechlist] Kvetnova hospoda



      Ajta, to to let�... j� muzu jen ve ctvrtek, nejak mam ty druhe uterky v

      mesici uz obsazene ...

      Alena



      ----- Original Message -----

      From: "Pavel" <pavel.janousek@...>

      To: <Czechlist@yahoogroups.com>

      Sent: Monday, May 03, 2010 4:00 PM

      Subject: [Czechlist] Kvetnova hospoda





      > Sakra uz zase novy mesic...

      >

      > Takze navrhuju utery 11. nebo ctvrtek 13. kvetna od 18 hodin v pizzerii

      > Felicita, Ricni 445/5, Praha 1 (je to kousek od Ujezda).

      > Stranky:

      > http://pizzeria.felicita.sweb.cz/

      >

      > Meli jsme tam pred nedavnem sraz se spoluzackami a bylo to docela fajn.

      >

      > Napiste, ktery den by se vam hodil vic, zarezervuju stul.

      >

      > Zdravim a tesim se

      > Pavel

      >

      >

      >

      >

      >

      > ------------------------------------

      >

      > Translators' tricks of the trade:

      > http://czeng.wetpaint.com/

      >

      >

      >

      >

      > Yahoo! Groups Links

      >

      >

      >

      >







      ------------------------------------



      Translators' tricks of the trade:

      http://czeng.wetpaint.com/









      Yahoo! Groups Links



      http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/



      Individual Email | Traditional



      http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/join

      (Yahoo! ID required)



      Czechlist-digest@yahoogroups.com

      Czechlist-fullfeatured@yahoogroups.com



      Czechlist-unsubscribe@yahoogroups.com



      http://docs.yahoo.com/info/terms/





      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Pavel
      A pomohla by treba streda? Jako prvni ctvrtek v mesici to taky neni spatny :-)) P.
      Message 2 of 25 , May 4, 2010
        A pomohla by treba streda? Jako prvni ctvrtek v mesici to taky neni spatny :-))

        P.



        --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Pavel" <pavel.janousek@...> wrote:
        >
        > Sakra uz zase novy mesic...
        >
        > Takze navrhuju utery 11. nebo ctvrtek 13. kvetna od 18 hodin v pizzerii Felicita, Ricni 445/5, Praha 1 (je to kousek od Ujezda).
        > Stranky:
        > http://pizzeria.felicita.sweb.cz/
        >
        > Meli jsme tam pred nedavnem sraz se spoluzackami a bylo to docela fajn.
        >
        > Napiste, ktery den by se vam hodil vic, zarezervuju stul.
        >
        > Zdravim a tesim se
        > Pavel
        >
      • Milan Condak
        Mimoradne se také vyjadruji, Milan Condak: Jsem pro utery 11.5. a navrhuji SPOJIT hospodu s powwow http://www.proz.com/powwow/3191 V Praze bude na gala
        Message 3 of 25 , May 4, 2010
          Mimoradne se také vyjadruji, Milan Condak:

          Jsem pro utery 11.5. a navrhuji SPOJIT hospodu s powwow

          http://www.proz.com/powwow/3191

          V Praze bude na "gala akci", konferenci GALA jako vystavovatel
          Yves Champollion z Parize a pani reditelka Wordfastu LLC z Washingtonu,
          Kristyna Marrero.
          Uz je tam jeden ucastnik z Ostravy a jedna z Ceskych Budejovic.

          Zdravim z Ostravy,

          Milan Condak
          PS: pokud chcete někdo pozvat zastupce jinych spolecnosti, jsou zde seznamy

          Recnici:
          http://www.gala-global.org/conference/speakers

          Sponzori:
          http://www.gala-global.org/conference/sponsors

          Vystavovatele:
          http://www.gala-global.org/conference/exhibitors

          ________________________________________________________________________
          2a. Kvetnova hospoda
          Posted by: "Pavel" pavel.janousek@... pavel.janousek
          Date: Mon May 3, 2010 7:00 am ((PDT))

          Sakra uz zase novy mesic...

          Takze navrhuju utery 11. nebo ctvrtek 13. kvetna od 18 hodin v pizzerii
          Felicita, Ricni 445/5, Praha 1 (je to kousek od Ujezda).
          Stranky:
          http://pizzeria.felicita.sweb.cz/

          Meli jsme tam pred nedavnem sraz se spoluzackami a bylo to docela fajn.

          Napiste, ktery den by se vam hodil vic, zarezervuju stul.

          Zdravim a tesim se
          Pavel
        • Kostas
          No to by nebyl spatny napad tam pozvat nekoho z te Gala konference co bude v Praze. S jednim z tech poradajicich jsem skypoval, ale radeji jsem se vydaval za
          Message 4 of 25 , May 4, 2010
            No to by nebyl spatny napad tam pozvat nekoho z te Gala konference co bude v Praze. S jednim z tech poradajicich jsem skypoval, ale radeji jsem se vydaval za majitele agentury, ktera se specializuje na jednu jazykovou kombinaci, abych mu zase tak moc nelhal.

            Mimochodem, pujdete nekdo na tu konferenci? Vstupne (euro 1000+) se mi zda ponekud eliminujici freelancery jako jsme my.

            K.

            --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Milan Condak" <Milan.Condak@...> wrote:
            >
            > Mimoradne se také vyjadruji, Milan Condak:
            >
            > Jsem pro utery 11.5. a navrhuji SPOJIT hospodu s powwow
            >
            > http://www.proz.com/powwow/3191
            >
            > V Praze bude na "gala akci", konferenci GALA jako vystavovatel
            > Yves Champollion z Parize a pani reditelka Wordfastu LLC z Washingtonu,
            > Kristyna Marrero.
            > Uz je tam jeden ucastnik z Ostravy a jedna z Ceskych Budejovic.
            >
            > Zdravim z Ostravy,
            >
            > Milan Condak
            > PS: pokud chcete nìkdo pozvat zastupce jinych spolecnosti, jsou zde seznamy
            >
            > Recnici:
            > http://www.gala-global.org/conference/speakers
            >
            > Sponzori:
            > http://www.gala-global.org/conference/sponsors
            >
            > Vystavovatele:
            > http://www.gala-global.org/conference/exhibitors
            >
            > ________________________________________________________________________
            > 2a. Kvetnova hospoda
            > Posted by: "Pavel" pavel.janousek@... pavel.janousek
            > Date: Mon May 3, 2010 7:00 am ((PDT))
            >
            > Sakra uz zase novy mesic...
            >
            > Takze navrhuju utery 11. nebo ctvrtek 13. kvetna od 18 hodin v pizzerii
            > Felicita, Ricni 445/5, Praha 1 (je to kousek od Ujezda).
            > Stranky:
            > http://pizzeria.felicita.sweb.cz/
            >
            > Meli jsme tam pred nedavnem sraz se spoluzackami a bylo to docela fajn.
            >
            > Napiste, ktery den by se vam hodil vic, zarezervuju stul.
            >
            > Zdravim a tesim se
            > Pavel
            >
          • Pavel
            Tak to domluvím na utery 11. kvetna od 18 hodin v pizzerii Felicita. Tady je jeste jednou odkaz: http://pizzeria.felicita.sweb.cz/ Cesta je jednoducha -
            Message 5 of 25 , May 5, 2010
              Tak to domluvím na utery 11. kvetna od 18 hodin v pizzerii Felicita.
              Tady je jeste jednou odkaz:
              http://pizzeria.felicita.sweb.cz/
              Cesta je jednoducha - tramvaji na Ujezd, pak kousek pesky.

              Dal jsem vedet Kristyne Marrero, ze bychom obe akce spojili, tak uvidime, co ona na to.

              Stul bude rezervovany na moje jmeno.

              Tesim se
              Pavel



              --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Kostas" <kzgafas@...> wrote:
              >
              > No to by nebyl spatny napad tam pozvat nekoho z te Gala konference co bude v Praze. S jednim z tech poradajicich jsem skypoval, ale radeji jsem se vydaval za majitele agentury, ktera se specializuje na jednu jazykovou kombinaci, abych mu zase tak moc nelhal.
              >
              > Mimochodem, pujdete nekdo na tu konferenci? Vstupne (euro 1000+) se mi zda ponekud eliminujici freelancery jako jsme my.
              >
              > K.
              >
              > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Milan Condak" <Milan.Condak@> wrote:
              > >
              > > Mimoradne se také vyjadruji, Milan Condak:
              > >
              > > Jsem pro utery 11.5. a navrhuji SPOJIT hospodu s powwow
              > >
              > > http://www.proz.com/powwow/3191
              > >
              > > V Praze bude na "gala akci", konferenci GALA jako vystavovatel
              > > Yves Champollion z Parize a pani reditelka Wordfastu LLC z Washingtonu,
              > > Kristyna Marrero.
              > > Uz je tam jeden ucastnik z Ostravy a jedna z Ceskych Budejovic.
              > >
              > > Zdravim z Ostravy,
              > >
              > > Milan Condak
              > > PS: pokud chcete nìkdo pozvat zastupce jinych spolecnosti, jsou zde seznamy
              > >
              > > Recnici:
              > > http://www.gala-global.org/conference/speakers
              > >
              > > Sponzori:
              > > http://www.gala-global.org/conference/sponsors
              > >
              > > Vystavovatele:
              > > http://www.gala-global.org/conference/exhibitors
              > >
              > > ________________________________________________________________________
              > > 2a. Kvetnova hospoda
              > > Posted by: "Pavel" pavel.janousek@ pavel.janousek
              > > Date: Mon May 3, 2010 7:00 am ((PDT))
              > >
              > > Sakra uz zase novy mesic...
              > >
              > > Takze navrhuju utery 11. nebo ctvrtek 13. kvetna od 18 hodin v pizzerii
              > > Felicita, Ricni 445/5, Praha 1 (je to kousek od Ujezda).
              > > Stranky:
              > > http://pizzeria.felicita.sweb.cz/
              > >
              > > Meli jsme tam pred nedavnem sraz se spoluzackami a bylo to docela fajn.
              > >
              > > Napiste, ktery den by se vam hodil vic, zarezervuju stul.
              > >
              > > Zdravim a tesim se
              > > Pavel
              > >
              >
            • Hana Jarolímová
              Ahoj, potrebovala bych trochu braimstorming a vhodny preklad pro entry-size starter pack of cleaning fluids. Zasekla jsem se na startovaci sade, coz zni nic
              Message 6 of 25 , May 5, 2010
                Ahoj, potrebovala bych trochu braimstorming a vhodny preklad pro
                "entry-size starter pack" of cleaning fluids.

                Zasekla jsem se na startovaci sade, coz zni nic moc.

                Diky moc vsem

                Hanka
              • Jan Culka
                Já bych se toho nebál. Jde zrejme o mensí balícek pro budoucí prodejce nebo existuící prodejce nového produktu. Mohla by to být taky sada na zkousku
                Message 7 of 25 , May 5, 2010
                  Já bych se toho nebál. Jde zrejme o mensí balícek pro budoucí prodejce nebo existuící prodejce nového produktu. Mohla by to být taky "sada na zkousku" v mensím balení (=entry size).
                  Honza


                  ----- Original Message -----
                  From: Hana Jarolímová
                  To: Czechlist@yahoogroups.com
                  Sent: Wednesday, May 05, 2010 10:24 AM
                  Subject: [Czechlist] TERM: entry-size starter pack



                  Ahoj, potrebovala bych trochu braimstorming a vhodny preklad pro
                  "entry-size starter pack" of cleaning fluids.

                  Zasekla jsem se na startovaci sade, coz zni nic moc.

                  Diky moc vsem

                  Hanka




                  [Non-text portions of this message have been removed]
                • Sabina Králová
                  Dobry den, mohl by mi prosim nekdo z kolegu poradit s terminem male luer adapter ? Uz jsem se tady jednou ptala na male luer connector , ale z diskuse
                  Message 8 of 25 , May 5, 2010
                    Dobry den,

                    mohl by mi prosim nekdo z kolegu poradit s terminem "male luer adapter"? Uz
                    jsem se tady jednou ptala na "male luer connector", ale z diskuse nevyplynul
                    jednoznacny zaver. Delam korekturu, v niz prekladatel pouzil termin
                    "zastrckovy adapter Luer", coz se mi nezda nejvhodnejsi. Samci adapter zni
                    ovsem podstatne hure.
                    Diky predem za jakekoli rady a napady.
                    Sabina
                  • Petr
                    Nekde jsem se setkal s prekladem male = vnitrni, female = vnejsi. Petr Adamek
                    Message 9 of 25 , May 5, 2010
                      Nekde jsem se setkal s prekladem male = vnitrni, female = vnejsi.
                      Petr Adamek

                      --- In Czechlist@yahoogroups.com, Sabina Králová <sabina.kralova@...> wrote:
                      >
                      > Dobry den,
                      >
                      > mohl by mi prosim nekdo z kolegu poradit s terminem "male luer adapter"? Uz
                      > jsem se tady jednou ptala na "male luer connector", ale z diskuse nevyplynul
                      > jednoznacny zaver. Delam korekturu, v niz prekladatel pouzil termin
                      > "zastrckovy adapter Luer", coz se mi nezda nejvhodnejsi. Samci adapter zni
                      > ovsem podstatne hure.
                      > Diky predem za jakekoli rady a napady.
                      > Sabina
                      >
                    • Hana Jarolímová
                      diky, Honzo, za reakci H
                      Message 10 of 25 , May 5, 2010
                        diky, Honzo, za reakci
                        H
                      • Sabina Králová
                        Dekuju. Sabina ... From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of Petr Sent: Wednesday, May 05, 2010 7:55 PM To:
                        Message 11 of 25 , May 6, 2010
                          Dekuju.
                          Sabina
                          -----Original Message-----
                          From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
                          Behalf Of Petr
                          Sent: Wednesday, May 05, 2010 7:55 PM
                          To: Czechlist@yahoogroups.com
                          Subject: [SPAM] [Czechlist] Re: male luer adapter



                          Nekde jsem se setkal s prekladem male = vnitrni, female = vnejsi.
                          Petr Adamek

                          --- In Czechlist@yahoogroups.com, Sabina Králová <sabina.kralova@...>
                          wrote:
                          >
                          > Dobry den,
                          >
                          > mohl by mi prosim nekdo z kolegu poradit s terminem "male luer adapter"?
                          Uz
                          > jsem se tady jednou ptala na "male luer connector", ale z diskuse
                          nevyplynul
                          > jednoznacny zaver. Delam korekturu, v niz prekladatel pouzil termin
                          > "zastrckovy adapter Luer", coz se mi nezda nejvhodnejsi. Samci adapter
                          zni
                          > ovsem podstatne hure.
                          > Diky predem za jakekoli rady a napady.
                          > Sabina
                          >






                          [Non-text portions of this message have been removed]
                        • jakub.tucek
                          Dobrý den, k male mám toto: V IT se běžně používá termínů samec (zástrčka, to z čeho něco čouhá, podle jasné zoologické analogie) a samice
                          Message 12 of 25 , May 10, 2010
                            Dobrý den,
                            k male mám toto: V IT se bìžnì používá termínù samec (zástrèka, to z èeho nìco èouhá, podle jasné zoologické analogie) a samice (zásuvka). V psaném textu se to asi ale úplnì nehodí, obzvláštì u medicínského vybavení - našel jsem Luerùv adaptér a nástavec - viz http://ukb.lf1.cuni.cz/web/images/dokumenty/spp_oc_1_v2.pdf
                            Tøeba Vám to pomùže,
                            s pozdravem
                            Jakub Tuèek

                            >
                            >
                            >
                            > Nekde jsem se setkal s prekladem male = vnitrni, female = vnejsi.
                            > Petr Adamek
                            >
                            > --- In Czechlist@yahoogroups.com, Sabina Králová <sabina.kralova@>
                            > wrote:
                            > >
                            > > Dobry den,
                            > >
                            > > mohl by mi prosim nekdo z kolegu poradit s terminem "male luer adapter"?
                            > Uz
                            > > jsem se tady jednou ptala na "male luer connector", ale z diskuse
                            > nevyplynul
                            > > jednoznacny zaver. Delam korekturu, v niz prekladatel pouzil termin
                            > > "zastrckovy adapter Luer", coz se mi nezda nejvhodnejsi. Samci adapter
                            > zni
                            > > ovsem podstatne hure.
                            > > Diky predem za jakekoli rady a napady.
                            > > Sabina
                            > >
                            >
                            >
                            >
                            >
                            >
                            >
                            > [Non-text portions of this message have been removed]
                            >
                          • Sabina Králová
                            Diky. Musim se priznat, ze jsem prosla spoustu materialu na internetu, ptala se nekolika lekaru a zdravotni sestry, ktera nedela nic jineho, nez odbery krve,
                            Message 13 of 25 , May 10, 2010
                              Diky. Musim se priznat, ze jsem prosla spoustu materialu na internetu, ptala
                              se nekolika lekaru a zdravotni sestry, ktera nedela nic jineho, nez odbery
                              krve, ale v praxi zjevne nikdo ono "male/female" luer lock neresi, nikdo ani
                              nevedel, co to je. Termin patice se take nepouziva. Luer je proste typ
                              strikacky:)))
                              Sabina

                              -----Original Message-----
                              From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
                              Behalf Of jakub.tucek
                              Sent: Monday, May 10, 2010 9:14 AM
                              To: Czechlist@yahoogroups.com
                              Subject: [SPAM] [Czechlist] Re: male luer adapter




                              Dobrý den,
                              k male mám toto: V IT se bìžnì používá termínù samec (zástrèka, to z èeho
                              nìco èouhá, podle jasné zoologické analogie) a samice (zásuvka). V psaném
                              textu se to asi ale úplnì nehodí, obzvláštì u medicínského vybavení - našel
                              jsem Luerùv adaptér a nástavec - viz
                              http://ukb.lf1.cuni.cz/web/images/dokumenty/spp_oc_1_v2.pdf
                              Tøeba Vám to pomùže,
                              s pozdravem
                              Jakub Tuèek

                              >
                              >
                              >
                              > Nekde jsem se setkal s prekladem male = vnitrni, female = vnejsi.
                              > Petr Adamek
                              >
                              > --- In Czechlist@yahoogroups.com, Sabina Králová <sabina.kralova@>
                              > wrote:
                              > >
                              > > Dobry den,
                              > >
                              > > mohl by mi prosim nekdo z kolegu poradit s terminem "male luer
                              adapter"?
                              > Uz
                              > > jsem se tady jednou ptala na "male luer connector", ale z diskuse
                              > nevyplynul
                              > > jednoznacny zaver. Delam korekturu, v niz prekladatel pouzil termin
                              > > "zastrckovy adapter Luer", coz se mi nezda nejvhodnejsi. Samci adapter
                              > zni
                              > > ovsem podstatne hure.
                              > > Diky predem za jakekoli rady a napady.
                              > > Sabina
                              > >
                              >
                              >
                              >
                              >
                              >
                              >
                              > [Non-text portions of this message have been removed]
                              >






                              [Non-text portions of this message have been removed]
                            • Martin Janda
                              Jojo, tohle je ta srazka kultur. Ano, luer je typ strikacky (jako byval record). Fakt je, ze doktor ty spojky vidi, takze nepotrebuje - na rozdil od
                              Message 14 of 25 , May 10, 2010
                                Jojo, tohle je ta srazka kultur. Ano, luer je typ strikacky (jako byval
                                record). Fakt je, ze doktor ty spojky vidi, takze nepotrebuje - na
                                rozdil od hyperpolopatickych Amiku - vysvetlovat, kde je samec a kde
                                samice. Stacilo by napsat jen "spojka". Potiz je, ze na ceste k
                                doktorovi preklad projde rukama rady tupejsu z rad korektoru, PM a mysi
                                u distributora, kteri si stezuji na "chybejici" preklad nebo ho aktivne
                                doplni... a z toho pak vznikaji ty patice, samci a vnitrni spojky.

                                Lueruv nastavec jsem jeste nepotkal, ale prekvapilo mne, ze Herr Luer
                                skutecne existoval...

                                Martin




                                Dne 10.5.2010 10:45, Sabina Králová napsal(a):
                                >
                                >
                                > Diky. Musim se priznat, ze jsem prosla spoustu materialu na internetu, ptala
                                > se nekolika lekaru a zdravotni sestry, ktera nedela nic jineho, nez odbery
                                > krve, ale v praxi zjevne nikdo ono "male/female" luer lock neresi, nikdo ani
                                > nevedel, co to je. Termin patice se take nepouziva. Luer je proste typ
                                > strikacky:)))
                                > Sabina
                                >
                                > -----Original Message-----
                                > From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                                > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>]On
                                > Behalf Of jakub.tucek
                                > Sent: Monday, May 10, 2010 9:14 AM
                                > To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                                > Subject: [SPAM] [Czechlist] Re: male luer adapter
                                >
                                > Dobrý den,
                                > k male mám toto: V IT se bìžnì používá termínù samec (zástrèka, to z èeho
                                > nìco èouhá, podle jasné zoologické analogie) a samice (zásuvka). V psaném
                                > textu se to asi ale úplnì nehodí, obzvláštì u medicínského vybavení - našel
                                > jsem Luerùv adaptér a nástavec - viz
                                > http://ukb.lf1.cuni.cz/web/images/dokumenty/spp_oc_1_v2.pdf
                                > <http://ukb.lf1.cuni.cz/web/images/dokumenty/spp_oc_1_v2.pdf>
                                > Tøeba Vám to pomùže,
                                > s pozdravem
                                > Jakub Tuèek
                                >
                                > >
                                > >
                                > >
                                > > Nekde jsem se setkal s prekladem male = vnitrni, female = vnejsi.
                                > > Petr Adamek
                                > >
                                > > --- In Czechlist@yahoogroups.com
                                > <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>, Sabina Králová <sabina.kralova@>
                                > > wrote:
                                > > >
                                > > > Dobry den,
                                > > >
                                > > > mohl by mi prosim nekdo z kolegu poradit s terminem "male luer
                                > adapter"?
                                > > Uz
                                > > > jsem se tady jednou ptala na "male luer connector", ale z diskuse
                                > > nevyplynul
                                > > > jednoznacny zaver. Delam korekturu, v niz prekladatel pouzil termin
                                > > > "zastrckovy adapter Luer", coz se mi nezda nejvhodnejsi. Samci adapter
                                > > zni
                                > > > ovsem podstatne hure.
                                > > > Diky predem za jakekoli rady a napady.
                                > > > Sabina
                                > > >
                                > >
                                > >
                                > >
                                > >
                                > >
                                > >
                                > > [Non-text portions of this message have been removed]
                                > >
                                >
                                > [Non-text portions of this message have been removed]
                                >
                                >
                              • Sabina Králová
                                Ja si nejsem tak uplne jista, jestli Luer adapter je totez jako luer connector ???, ale myslim, ze je vhodnejsi adapter Luer. Osobne bych ono male klidne
                                Message 15 of 25 , May 10, 2010
                                  Ja si nejsem tak uplne jista, jestli "Luer adapter" je totez jako "luer
                                  connector"???, ale myslim, ze je vhodnejsi adapter Luer. Osobne bych ono
                                  "male" klidne vynechala, ale diky tomu, ze jsem "tupejs" korektor a
                                  genialni prekladatel prelozil "zastrckovy adapter luer (male)", jsem preklad
                                  jen mirne upravila a poslala dale, protoze jsem si nebyla 100% jista a sla
                                  jsem cestou nejmensiho zla:)).
                                  s.

                                  -----Original Message-----
                                  From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf
                                  Of Martin Janda
                                  Sent: Monday, May 10, 2010 11:52 AM
                                  To: Czechlist@yahoogroups.com
                                  Subject: Re: [Czechlist] male luer adapter


                                  Jojo, tohle je ta srazka kultur. Ano, luer je typ strikacky (jako byval
                                  record). Fakt je, ze doktor ty spojky vidi, takze nepotrebuje - na
                                  rozdil od hyperpolopatickych Amiku - vysvetlovat, kde je samec a kde
                                  samice. Stacilo by napsat jen "spojka". Potiz je, ze na ceste k
                                  doktorovi preklad projde rukama rady tupejsu z rad korektoru, PM a mysi
                                  u distributora, kteri si stezuji na "chybejici" preklad nebo ho aktivne
                                  doplni... a z toho pak vznikaji ty patice, samci a vnitrni spojky.

                                  Lueruv nastavec jsem jeste nepotkal, ale prekvapilo mne, ze Herr Luer
                                  skutecne existoval...

                                  Martin




                                  Dne 10.5.2010 10:45, Sabina Králová napsal(a):
                                  >
                                  >
                                  > Diky. Musim se priznat, ze jsem prosla spoustu materialu na internetu,
                                  ptala
                                  > se nekolika lekaru a zdravotni sestry, ktera nedela nic jineho, nez odbery
                                  > krve, ale v praxi zjevne nikdo ono "male/female" luer lock neresi, nikdo
                                  ani
                                  > nevedel, co to je. Termin patice se take nepouziva. Luer je proste typ
                                  > strikacky:)))
                                  > Sabina
                                  >
                                  > -----Original Message-----
                                  > From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                                  > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>]On
                                  > Behalf Of jakub.tucek
                                  > Sent: Monday, May 10, 2010 9:14 AM
                                  > To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                                  > Subject: [SPAM] [Czechlist] Re: male luer adapter
                                  >
                                  > Dobrý den,
                                  > k male mám toto: V IT se bìžnì používá termínù samec (zástrèka, to z èeho
                                  > nìco èouhá, podle jasné zoologické analogie) a samice (zásuvka). V psaném
                                  > textu se to asi ale úplnì nehodí, obzvláštì u medicínského vybavení -
                                  našel
                                  > jsem Luerùv adaptér a nástavec - viz
                                  > http://ukb.lf1.cuni.cz/web/images/dokumenty/spp_oc_1_v2.pdf
                                  > <http://ukb.lf1.cuni.cz/web/images/dokumenty/spp_oc_1_v2.pdf>
                                  > Tøeba Vám to pomùže,
                                  > s pozdravem
                                  > Jakub Tuèek
                                  >
                                  > >
                                  > >
                                  > >
                                  > > Nekde jsem se setkal s prekladem male = vnitrni, female = vnejsi.
                                  > > Petr Adamek
                                  > >
                                  > > --- In Czechlist@yahoogroups.com
                                  > <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>, Sabina Králová <sabina.kralova@>
                                  > > wrote:
                                  > > >
                                  > > > Dobry den,
                                  > > >
                                  > > > mohl by mi prosim nekdo z kolegu poradit s terminem "male luer
                                  > adapter"?
                                  > > Uz
                                  > > > jsem se tady jednou ptala na "male luer connector", ale z diskuse
                                  > > nevyplynul
                                  > > > jednoznacny zaver. Delam korekturu, v niz prekladatel pouzil termin
                                  > > > "zastrckovy adapter Luer", coz se mi nezda nejvhodnejsi. Samci
                                  adapter
                                  > > zni
                                  > > > ovsem podstatne hure.
                                  > > > Diky predem za jakekoli rady a napady.
                                  > > > Sabina
                                  > > >
                                  > >
                                  > >
                                  > >
                                  > >
                                  > >
                                  > >
                                  > > [Non-text portions of this message have been removed]
                                  > >
                                  >
                                  > [Non-text portions of this message have been removed]
                                  >
                                  >


                                  ------------------------------------

                                  Translators' tricks of the trade:
                                  http://czeng.wetpaint.com/




                                  Yahoo! Groups Links
                                • Martin Janda
                                  Pod pojmem luer adapter bych si predstavil prechodku, na jejiz jedne strane bude luer, na druhe neco jineho (treba dnes uz nepouzivany record, vic lueru nebo
                                  Message 16 of 25 , May 10, 2010
                                    Pod pojmem luer adapter bych si predstavil prechodku, na jejiz jedne
                                    strane bude luer, na druhe neco jineho (treba dnes uz nepouzivany
                                    record, vic lueru nebo treba tohle:
                                    http://www.lplc.com/syringes/luer.html).

                                    Pokud bylo v originale connector a ne adapter, s vysokou
                                    pravdepodobnosti byl tupejs prekladatel - kvetnaty opis s alibistickym
                                    malem v zavorce tomu aspon nasvedcuje.

                                    M.



                                    Dne 10.5.2010 12:02, Sabina Králová napsal(a):
                                    > Ja si nejsem tak uplne jista, jestli "Luer adapter" je totez jako "luer
                                    > connector"???, ale myslim, ze je vhodnejsi adapter Luer. Osobne bych ono
                                    > "male" klidne vynechala, ale diky tomu, ze jsem "tupejs" korektor a
                                    > genialni prekladatel prelozil "zastrckovy adapter luer (male)", jsem preklad
                                    > jen mirne upravila a poslala dale, protoze jsem si nebyla 100% jista a sla
                                    > jsem cestou nejmensiho zla:)).
                                    > s.
                                    >
                                    > -----Original Message-----
                                    > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf
                                    > Of Martin Janda
                                    > Sent: Monday, May 10, 2010 11:52 AM
                                    > To: Czechlist@yahoogroups.com
                                    > Subject: Re: [Czechlist] male luer adapter
                                    >
                                    >
                                    > Jojo, tohle je ta srazka kultur. Ano, luer je typ strikacky (jako byval
                                    > record). Fakt je, ze doktor ty spojky vidi, takze nepotrebuje - na
                                    > rozdil od hyperpolopatickych Amiku - vysvetlovat, kde je samec a kde
                                    > samice. Stacilo by napsat jen "spojka". Potiz je, ze na ceste k
                                    > doktorovi preklad projde rukama rady tupejsu z rad korektoru, PM a mysi
                                    > u distributora, kteri si stezuji na "chybejici" preklad nebo ho aktivne
                                    > doplni... a z toho pak vznikaji ty patice, samci a vnitrni spojky.
                                    >
                                    > Lueruv nastavec jsem jeste nepotkal, ale prekvapilo mne, ze Herr Luer
                                    > skutecne existoval...
                                    >
                                    > Martin
                                    >
                                    >
                                    >
                                    >
                                    > Dne 10.5.2010 10:45, Sabina Králová napsal(a):
                                    >>
                                    >> Diky. Musim se priznat, ze jsem prosla spoustu materialu na internetu,
                                    > ptala
                                    >> se nekolika lekaru a zdravotni sestry, ktera nedela nic jineho, nez odbery
                                    >> krve, ale v praxi zjevne nikdo ono "male/female" luer lock neresi, nikdo
                                    > ani
                                    >> nevedel, co to je. Termin patice se take nepouziva. Luer je proste typ
                                    >> strikacky:)))
                                    >> Sabina
                                    >>
                                    >> -----Original Message-----
                                    >> From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                                    >> [mailto:Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>]On
                                    >> Behalf Of jakub.tucek
                                    >> Sent: Monday, May 10, 2010 9:14 AM
                                    >> To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                                    >> Subject: [SPAM] [Czechlist] Re: male luer adapter
                                    >>
                                    >> Dobrý den,
                                    >> k male mám toto: V IT se bìžnì používá termínù samec (zástrèka, to z èeho
                                    >> nìco èouhá, podle jasné zoologické analogie) a samice (zásuvka). V psaném
                                    >> textu se to asi ale úplnì nehodí, obzvláštì u medicínského vybavení -
                                    > našel
                                    >> jsem Luerùv adaptér a nástavec - viz
                                    >> http://ukb.lf1.cuni.cz/web/images/dokumenty/spp_oc_1_v2.pdf
                                    >> <http://ukb.lf1.cuni.cz/web/images/dokumenty/spp_oc_1_v2.pdf>
                                    >> Tøeba Vám to pomùže,
                                    >> s pozdravem
                                    >> Jakub Tuèek
                                    >>
                                    >> >
                                    >> >
                                    >> >
                                    >> > Nekde jsem se setkal s prekladem male = vnitrni, female = vnejsi.
                                    >> > Petr Adamek
                                    >> >
                                    >> > --- In Czechlist@yahoogroups.com
                                    >> <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>, Sabina Králová <sabina.kralova@>
                                    >> > wrote:
                                    >> > >
                                    >> > > Dobry den,
                                    >> > >
                                    >> > > mohl by mi prosim nekdo z kolegu poradit s terminem "male luer
                                    >> adapter"?
                                    >> > Uz
                                    >> > > jsem se tady jednou ptala na "male luer connector", ale z diskuse
                                    >> > nevyplynul
                                    >> > > jednoznacny zaver. Delam korekturu, v niz prekladatel pouzil termin
                                    >> > > "zastrckovy adapter Luer", coz se mi nezda nejvhodnejsi. Samci
                                    > adapter
                                    >> > zni
                                    >> > > ovsem podstatne hure.
                                    >> > > Diky predem za jakekoli rady a napady.
                                    >> > > Sabina
                                    >> > >
                                    >> >
                                    >> >
                                    >> >
                                    >> >
                                    >> >
                                    >> >
                                    >> > [Non-text portions of this message have been removed]
                                    >> >
                                    >>
                                    >> [Non-text portions of this message have been removed]
                                    >>
                                    >>
                                    >
                                    >
                                    > ------------------------------------
                                    >
                                    > Translators' tricks of the trade:
                                    > http://czeng.wetpaint.com/
                                    >
                                    >
                                    >
                                    >
                                    > Yahoo! Groups Links
                                    >
                                    >
                                    >
                                    >
                                    >
                                    > ------------------------------------
                                    >
                                    > Translators' tricks of the trade:
                                    > http://czeng.wetpaint.com/
                                    >
                                    >
                                    >
                                    >
                                    > Yahoo! Groups Links
                                    >
                                    >
                                    >
                                    >
                                    >
                                  • Petr
                                    Ale kdyz existuje male luer a female luer, tak ta specifikace snad nejaky vyznam ma, nebo ne? Petr Adamek
                                    Message 17 of 25 , May 10, 2010
                                      Ale kdyz existuje male luer a female luer, tak ta specifikace snad nejaky vyznam ma, nebo ne?
                                      Petr Adamek
                                    • Sabina Králová
                                      Urcite ma, jen jsem proste nenasla nikoho, kdo by 100% vedel, jak to spravne prelozit krome vyrazu samci , samici , pripadne male , female , coz jsou
                                      Message 18 of 25 , May 10, 2010
                                        Urcite ma, jen jsem proste nenasla nikoho, kdo by 100% vedel, jak to spravne
                                        prelozit krome vyrazu "samci", "samici", pripadne "male", "female", coz jsou
                                        zpusoby, ktere jsou nejbeznejsi. Martin navrhoval "konus" a "patice". Konus
                                        je bezne, patice se vicemene nepouziva.
                                        Sabina
                                        -----Original Message-----
                                        From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
                                        Behalf Of Petr
                                        Sent: Monday, May 10, 2010 2:11 PM
                                        To: Czechlist@yahoogroups.com
                                        Subject: [SPAM] [Czechlist] Re: male luer adapter



                                        Ale kdyz existuje male luer a female luer, tak ta specifikace snad nejaky
                                        vyznam ma, nebo ne?
                                        Petr Adamek






                                        [Non-text portions of this message have been removed]
                                      • Martin Janda
                                        A ja si myslim, ze nema, nebo aspon zdaleka ne vzdycky. Treba u injekcni strikacky ten luer proste nemuze uz z podstaty byt jiny nez male, a vi to kazda
                                        Message 19 of 25 , May 10, 2010
                                          A ja si myslim, ze nema, nebo aspon zdaleka ne vzdycky. Treba u injekcni
                                          strikacky ten luer proste nemuze uz z podstaty byt jiny nez male, a vi
                                          to kazda sestra.

                                          Existuje spousta veci, ktere Amici vysvetluji a my ne - treba proto, ze
                                          je v USA o neco vice lidi susicich kocky v mikrovlnkach, nebo treba
                                          proto, ze jsou nam ty veci z kontextu jasne. A jsou to velmi casto prave
                                          ty veci, pro nez ceska praxe nema jmeno - protoze proste nestoji za to
                                          jmeno vymyslet.

                                          Jen pro ilustraci, ted jsem kuprikladu dodelaval manual, v nemz je rec o
                                          "argon gas vessels". Muj predchudce (strasici mne az za hrob formou
                                          fuzzy matchu z TM) to peclive a verne prelozil jako "nadoby s plynnym
                                          argonem". Ja jsem z toho udelal - velmi nepeclive a nepresne - argonove
                                          lahve. Jednak proto, ze se "nadobam na plyn" cesky lahve rika, jednak
                                          proto, ze jsem v zivote nevidel nekoho pouzivat argon tekuty nebo
                                          nedejboze tuhy.

                                          Je to samozrejme drobnost, ale kdyz se ty drobnosti nascitaji, rozdil ve
                                          srozumitelnosti manualu pozna i laik...


                                          Martin



                                          Dne 10.5.2010 14:46, Sabina Králová napsal(a):
                                          >
                                          >
                                          > Urcite ma, jen jsem proste nenasla nikoho, kdo by 100% vedel, jak to spravne
                                          > prelozit krome vyrazu "samci", "samici", pripadne "male", "female", coz jsou
                                          > zpusoby, ktere jsou nejbeznejsi. Martin navrhoval "konus" a "patice". Konus
                                          > je bezne, patice se vicemene nepouziva.
                                          > Sabina
                                          > -----Original Message-----
                                          > From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                                          > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>]On
                                          > Behalf Of Petr
                                          > Sent: Monday, May 10, 2010 2:11 PM
                                          > To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                                          > Subject: [SPAM] [Czechlist] Re: male luer adapter
                                          >
                                          > Ale kdyz existuje male luer a female luer, tak ta specifikace snad nejaky
                                          > vyznam ma, nebo ne?
                                          > Petr Adamek
                                          >
                                          > [Non-text portions of this message have been removed]
                                          >
                                          >
                                        • Sabina Králová
                                          Hm, kocky v mikrovlnce jsem sice nikdy susit nezkousela, ale v jednom navodu ke kremu na boty bylo napsano, ze se boty maji pred osetrenim danym kremem
                                          Message 20 of 25 , May 10, 2010
                                            Hm, kocky v mikrovlnce jsem sice nikdy susit nezkousela, ale v jednom navodu
                                            ke kremu na boty bylo napsano, ze se boty maji pred osetrenim danym kremem
                                            dukladne nahrat. Tak jsem otevrela troubu elektrickeho sporaku, dala boty na
                                            otevrena dvirka a nahrala jsem je. Vysledek - upecena podrazka, ktera se
                                            uplne normalne rozlozila a tim padem znicene drahe trekove boty, skoda asi 8
                                            000 Kc. Jak je vidno, nekdy neni podrobnejsi navod na skodu:)))
                                            S.

                                            -----Original Message-----
                                            From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf
                                            Of Martin Janda
                                            Sent: Monday, May 10, 2010 4:24 PM
                                            To: Czechlist@yahoogroups.com
                                            Subject: Re: [Czechlist] male luer adapter


                                            A ja si myslim, ze nema, nebo aspon zdaleka ne vzdycky. Treba u injekcni
                                            strikacky ten luer proste nemuze uz z podstaty byt jiny nez male, a vi
                                            to kazda sestra.

                                            Existuje spousta veci, ktere Amici vysvetluji a my ne - treba proto, ze
                                            je v USA o neco vice lidi susicich kocky v mikrovlnkach, nebo treba
                                            proto, ze jsou nam ty veci z kontextu jasne. A jsou to velmi casto prave
                                            ty veci, pro nez ceska praxe nema jmeno - protoze proste nestoji za to
                                            jmeno vymyslet.

                                            Jen pro ilustraci, ted jsem kuprikladu dodelaval manual, v nemz je rec o
                                            "argon gas vessels". Muj predchudce (strasici mne az za hrob formou
                                            fuzzy matchu z TM) to peclive a verne prelozil jako "nadoby s plynnym
                                            argonem". Ja jsem z toho udelal - velmi nepeclive a nepresne - argonove
                                            lahve. Jednak proto, ze se "nadobam na plyn" cesky lahve rika, jednak
                                            proto, ze jsem v zivote nevidel nekoho pouzivat argon tekuty nebo
                                            nedejboze tuhy.

                                            Je to samozrejme drobnost, ale kdyz se ty drobnosti nascitaji, rozdil ve
                                            srozumitelnosti manualu pozna i laik...


                                            Martin



                                            Dne 10.5.2010 14:46, Sabina Králová napsal(a):
                                            >
                                            >
                                            > Urcite ma, jen jsem proste nenasla nikoho, kdo by 100% vedel, jak to
                                            spravne
                                            > prelozit krome vyrazu "samci", "samici", pripadne "male", "female", coz
                                            jsou
                                            > zpusoby, ktere jsou nejbeznejsi. Martin navrhoval "konus" a "patice".
                                            Konus
                                            > je bezne, patice se vicemene nepouziva.
                                            > Sabina
                                            > -----Original Message-----
                                            > From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                                            > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>]On
                                            > Behalf Of Petr
                                            > Sent: Monday, May 10, 2010 2:11 PM
                                            > To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
                                            > Subject: [SPAM] [Czechlist] Re: male luer adapter
                                            >
                                            > Ale kdyz existuje male luer a female luer, tak ta specifikace snad nejaky
                                            > vyznam ma, nebo ne?
                                            > Petr Adamek
                                            >
                                            > [Non-text portions of this message have been removed]
                                            >
                                            >


                                            ------------------------------------

                                            Translators' tricks of the trade:
                                            http://czeng.wetpaint.com/




                                            Yahoo! Groups Links
                                          • Martin Janda
                                            Ahoj, pokud mate zajem se nekdy v kvetnu sejit, zadejte prosim sve casove preference na adrese http://www.doodle.com/u9cbfpxugssh5g3i . Je to o dost
                                            Message 21 of 25 , Apr 30, 2013
                                              Ahoj,

                                              pokud mate zajem se nekdy v kvetnu sejit, zadejte prosim sve casove
                                              preference na adrese http://www.doodle.com/u9cbfpxugssh5g3i . Je to o
                                              dost jednodussi, nez se o terminech dohadovat mejlem, a mnohem mene
                                              obtizne pro ostatni, nez kdyz se dohadujem mejlem na skupine.


                                              Tesi se
                                              Martin
                                            Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.