Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [Czechlist] Comprehension

Expand Messages
  • Sarka Rubkova
    I would not say so. As far as I could see lately at my neighbourhood and around, baby girls do not wear earrings nowadays. However this was not the point of my
    Message 1 of 21 , Apr 1, 2010
    • 0 Attachment
      I would not say so. As far as I could see lately at my neighbourhood and
      around, baby girls do not wear earrings nowadays.

      However this was not the point of my question. It was curious on what
      experience Jamie is making this assumption; whether Jamie had some earlier
      experience with Czech children than the one which he had 15 or 17 years ago.

      I would expect not to stick to such relatively old experience because the
      world is changing much more rapidly than it used to do in times of our
      grandmothers or even mothers. And it was really interesting to see that even
      quite intelligent people do so.

      Sarka

      -------Original Message-------

      From: Jennifer Hejtmankova
      Date: 31.3.2010 21:57:47
      To: Czechlist@yahoogroups.com
      Subject: Re: [Czechlist] Comprehension

      It's still true for the most part, Sarka, in case you haven't noticed. My
      daughter didn't get her ears pierced until she was 7, and for the first year
      of her life was constantly told what a cute little boy she was, even when
      she was wearing pink flowered outfits. Things don't change THAT much in just
      a few years...and probably won't for some time yet. They even do it in some
      areas of the US with heavily hispanic populations too, FWIW.

      Jennifer

      On 31.3.2010, at 20:41, Sarka Rubkova wrote:

      > So, you believe that something what was true "once" is the truth forever?
      > Interesting.
      >
      > Sarka
      >
      >
      > -------Original Message-------
      >
      > From: James Kirchner
      > Date: 28.3.2010 14:36:14
      > To: Czechlist@yahoogroups.com
      > Subject: Re: [Czechlist] Comprehension
      >
      > Because I once lived in the Czech Republic and nearly all infant girls had
      > pierced ears with gold earrings.
      >
      > JK
      >
      > On Mar 28, 2010, at 7:08 AM, Sarka Rubkova wrote:
      >
      > > How did you come to the idea that if the child were a girl, her earlobes
      > > would already have been pierced practically at birth?
      > >
      > > Sarka
      > >
      > > -------Original Message-------
      > >
      > > From: James Kirchner
      > > Date: 25.3.2010 12:07:22
      > > To: Czechlist@yahoogroups.com
      > > Subject: Re: [Czechlist] Comprehension
      > >
      > > Well, there you go. I suppose that if the child were a girl, her
      earlobes
      > > would already have been pierced practically at birth and I'd see
      earrings
      > on
      > > her. In the US, there would be no way to identify that child's gender
      > > visually.
      > >
      > > Thanks, everybody.
      > >
      > > Jamie
      > >
      > > On Mar 25, 2010, at 6:56 AM, Jirka Bolech wrote:
      > >
      > > > I confirm Alena's thought: it's "maleho Adamka" (little Adam), and the
      > > child
      > > > is a really a boy...
      > > >
      > > > Jirka Bolech
      > > >
      > > >
      > >
      > >
      > >
      > > [Non-text portions of this message have been removed]
      > >
      > >
      > >
      > > ------------------------------------
      > >
      > > Translators' tricks of the trade:
      > > http://czeng.wetpaint.com/
      > >
      > >
      > >
      > >
      > > Yahoo! Groups Links
      > >
      > >
      > >
      > >
      > > [Non-text portions of this message have been removed]
      > >
      > >
      >
      >
      >
      > [Non-text portions of this message have been removed]
      >
      >
      >
      > ------------------------------------
      >
      > Translators' tricks of the trade:
      > http://czeng.wetpaint.com/
      >
      >
      >
      >
      > Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >
      >
      > [Non-text portions of this message have been removed]
      >
      >



      [Non-text portions of this message have been removed]



      ------------------------------------

      Translators' tricks of the trade:
      http://czeng.wetpaint.com/




      Yahoo! Groups Links




      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Sarka Rubkova
      I am sorry, Jamie, that my questions seem to embarrass you so much that you feel such need to comment even my offlist behaviour about which you cannot have any
      Message 2 of 21 , Apr 1, 2010
      • 0 Attachment
        I am sorry, Jamie, that my questions seem to embarrass you so much that you
        feel such need to comment even my offlist behaviour about which you cannot
        have any idea at all.
        I would say that question was quite common and decent and I cannot see any
        reason why it should be responded in quite vulgar way. There is a proverb in
        Bohemia "Na hrub� pytel hrub� z�plata" but I have neither desire nor urge to
        degrade myself to your level.

        Sarka


        -------Original Message-------

        From: James Kirchner
        Date: 1.4.2010 2:00:53
        To: Czechlist@yahoogroups.com
        Subject: Re: [Czechlist] Re: Comprehension

        Kostas, it's the pattern of behavior, not only on list but off list.

        JK

        On Mar 31, 2010, at 7:37 PM, Kostas wrote:

        > I somehow do not see in Sarka's question anything of being colicky or
        taking it out on any one.
        >
        > K.
        >
        > > Sarka, I don't know what has made you colicky lately, but it appears
        that often when you feel out of sorts you take it out on me. You should
        probably focus more on whoever or whatever it is in your life that's
        tormenting you.
        > >
        > > Jamie
        > >
        > > On Mar 31, 2010, at 2:41 PM, Sarka Rubkova wrote:
        > >
        > > > So, you believe that something what was true "once" is the truth
        forever?
        > > > Interesting.
        > > >
        > > > Sarka
        > > >
        > > >
        > > > -------Original Message-------
        > > >
        > > > From: James Kirchner
        > > > Date: 28.3.2010 14:36:14
        > > > To: Czechlist@yahoogroups.com
        > > > Subject: Re: [Czechlist] Comprehension
        > > >
        > > > Because I once lived in the Czech Republic and nearly all infant girls
        had
        > > > pierced ears with gold earrings.
        > > >
        > > > JK
        > > >
        > > > On Mar 28, 2010, at 7:08 AM, Sarka Rubkova wrote:
        > > >
        > > > > How did you come to the idea that if the child were a girl, her
        earlobes
        > > > > would already have been pierced practically at birth?
        > > > >
        > > > > Sarka
        > > > >
        > > > > -------Original Message-------
        > > > >
        > > > > From: James Kirchner
        > > > > Date: 25.3.2010 12:07:22
        > > > > To: Czechlist@yahoogroups.com
        > > > > Subject: Re: [Czechlist] Comprehension
        > > > >
        > > > > Well, there you go. I suppose that if the child were a girl, her
        earlobes
        > > > > would already have been pierced practically at birth and I'd see
        earrings
        > > > on
        > > > > her. In the US, there would be no way to identify that child's
        gender
        > > > > visually.
        > > > >
        > > > > Thanks, everybody.
        > > > >
        > > > > Jamie
        > > > >
        > > > > On Mar 25, 2010, at 6:56 AM, Jirka Bolech wrote:
        > > > >
        > > > > > I confirm Alena's thought: it's "maleho Adamka" (little Adam), and
        the
        > > > > child
        > > > > > is a really a boy...
        > > > > >
        > > > > > Jirka Bolech
        > > > > >
        > > > > >
        > > > >
        > > > >
        > > > >
        > > > > [Non-text portions of this message have been removed]
        > > > >
        > > > >
        > > > >
        > > > > ------------------------------------
        > > > >
        > > > > Translators' tricks of the trade:
        > > > > http://czeng.wetpaint.com/
        > > > >
        > > > >
        > > > >
        > > > >
        > > > > Yahoo! Groups Links
        > > > >
        > > > >
        > > > >
        > > > >
        > > > > [Non-text portions of this message have been removed]
        > > > >
        > > > >
        > > >
        > > >
        > > >
        > > > [Non-text portions of this message have been removed]
        > > >
        > > >
        > > >
        > > > ------------------------------------
        > > >
        > > > Translators' tricks of the trade:
        > > > http://czeng.wetpaint.com/
        > > >
        > > >
        > > >
        > > >
        > > > Yahoo! Groups Links
        > > >
        > > >
        > > >
        > > >
        > > > [Non-text portions of this message have been removed]
        > > >
        > > >
        > >
        > >
        > >
        > > [Non-text portions of this message have been removed]
        > >
        >
        >



        [Non-text portions of this message have been removed]



        ------------------------------------

        Translators' tricks of the trade:
        http://czeng.wetpaint.com/




        Yahoo! Groups Links




        [Non-text portions of this message have been removed]
      • Pilucha, Jiri
        Pred nekolika dny jsem se dovedel, ze Cesky svaz nakladatelu a knihkupcu vytvoril novou vzorovou smlouvu , kterou distribuuje nakladatelum s tim, aby ji
        Message 3 of 21 , Apr 22, 2010
        • 0 Attachment
          Pred nekolika dny jsem se dovedel, ze Cesky svaz nakladatelu a knihkupcu vytvoril novou "vzorovou smlouvu", kterou distribuuje nakladatelum s tim, aby ji pouzivali pri uzavirani smluv s prekladateli.

          (Mozna to neni zadna cerstva zprava, ale jak rikam, ja jsem se o tom dovedel teprve nyni pri jednani o smlouve s jednim nakladatelem}.

          Tato smlouva je dle meho soudu zcela nehorazna a velmi radikalne znevyhodnuje prekladatele (to jest, znevyhodnuje je jeste mnohem vice, nez dosavadni smlouvy, ktere se nekteri nakladatele doposud pokouseli prekladatelum vnucovat).

          Bohuzel jsem zatim nemel cas sepsat podrobny a komplexni rozbor teto nove vzorove smlouvy, ale aspon nekolik nejnehoraznejsich ustanoveni>

          - prekladatel se dopredu vyslovne zavazuje, ze neuplatni pravo na dodatecnou odmenu podle § 49 odst. 6 autorskeho zakona
          - prekladatel se zavazuje, ze neuplatni ustanoveni § 53 autorskeho zakona (odstoupeni od smlouvy pro necinnost nabyvatele) (tj. napriklad nakladatel si necha udelat preklad, ale pak ho nevyda, coz podle zakona je duvodem pro odstoupeni od smlouvy)
          - doba licence se automaticky prodluzuje, pokud prekladatel pred uplynutim doby licence nedoruci oznameni, ze nema zajem o prodlouzeni licence
          - atd.

          Nemam informace o tom, jak dalece SCKN tlaci na nakladatele, aby tento vzor pouzivali. Urcite zalezi predevsim na prekladatelich, zda si to nechaji vnutit nebo nikoliv. Ja jsem zasadne odmitl o teto smlouve vubec diskutovat a nakladatel celkem bez problemu pristoupil na to, ze pouzijeme zneni smlouvy, ktere jsem s nim v minulych letech po dlouhych a slozitych jednanich "vypiloval" do zcela prijatelne podoby a kterou od te doby pouzivame.

          Napisu jeste podobny email na Obec prekladatelu, do jejiz kompetence literarni preklady primarne spadaji, ale jelikoz i na teto skupine jsou prekladatele knih, pozvazoval jsem za uzitecne rozeslat tuto informaci.

          Jirka
        Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.