Re: TERM: osvetova èinnost
- For "osvetova cinnost" I try to manage with "educational activity".
Cf. "training activity", which I tend to translate "skolici cinnost" - in
the proper context of course.
"Promotional activity" seems to me a bit smelling of a sort of marketing
brain-washing in this context of poor children subjected to "osveta" ;-)
Get more from the Web. FREE MSN Explorer download : http://explorer.msn.com