Re: Term: EN-CS (urgent)
- In my opinion (not native speaker though), what they are trying to say
>1) "According to this Code, fees may be charged by means of an invoicerendered in respect of part of the work done on account, or by invoicing
when the assignment is completed." I think that comma should have been
placed before "or". The meaning would be something like - "we can pay
you [by installments] for each part of work done by bank transfer, or in
full after invoicing, when the job is completed."
>(rather than "occasion") occasion for each [case] (rather than
> - Those relating to counselling, limited to one hour per [session]
"instance") instance and in an amount corresponding with the amount paid
for one hour of advice under the Legal Aid Act (1996:1619).
>[Non-text portions of this message have been removed]
> [Non-text portions of this message have been removed]