Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: Help: delikatni veprove kolinko

Expand Messages
  • coilinoc
    Thanks, Martin and Sarka I think tender will work in this instance, but delicious is not a bad idea as well Coilin
    Message 1 of 4 , Jan 7, 2010
    • 0 Attachment
      Thanks, Martin and Sarka
      I think tender will work in this instance, but delicious is not a bad idea as well
      Coilin

      --- In Czechlist@yahoogroups.com, Martin Janda <mjanda@...> wrote:
      >
      > Or else, tender?
      >
      > Martin
      >
      > Sarka Rubkova napsal(a):
      > >
      > >
      > > What about delicious?
      > > The client might like it
      > >
      > > sarka
      > >
      > > -------Original Message-------
      > >
      > > From: coilinoc
      > > Date: 7.1.2010 23:04:23
      > > To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
      > > Subject: [Czechlist] Help: delikatni veprove kolinko
      > >
      > >
      > > Hi there,
      > > Could anyone perhaps suggest an English translation of "delikatni" that
      > > wouldn't sound dumb in English, without being too "free"...
      > > MTIA for any ideas
      > > Brgds
      > > Coilin
      > >
      > >
      >
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.