Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [Czechlist] discipline

Expand Messages
  • James Kirchner
    Yes. ... [Non-text portions of this message have been removed]
    Message 1 of 7 , Nov 28, 2009
    • 0 Attachment
      Yes.

      On Nov 28, 2009, at 9:20 AM, Valerie Talacko wrote:

      > It means in the absence of these detailed rules - it's talking about
      > markets where these rules don't exist and asking whether there is enough
      > competition in such markets to ensure that Poste will behave in a
      > transparent etc. way.
      >
      > Valerie
      >
      > On Sat, 2009-11-28 at 13:44 +0100, Prekladatelsky servis wrote:
      > > so if I understand it correctly "in the absence of the discipline brought
      > > about by the detailed procurement rules..." could be translated something
      > > like "pri nedodrzeni podrobnych pravidel hospodarske souteze..."
      > >
      > > Iveta
      > >
      > > ----- Original Message -----
      > > From: "James Kirchner" <jpklists@...>
      > > To: <Czechlist@yahoogroups.com>
      > > Sent: Saturday, November 28, 2009 1:35 PM
      > > Subject: Re: [Czechlist] discipline
      > >
      > >
      > > > First off, that's a horrible sentence. It's unbelievable that a human
      > > > even wrote that.
      > > >
      > > > It simply means discipline, or something like ukazenost. In this case it
      > > > means an external motivation to follow rules and proper practices. We
      > > > often talk about "market discipline", which basically means the pressure
      > > > that market competition exerts on a business to behave in a rational,
      > > > customer-friendly manner.
      > > >
      > > > Jamie
      > > >
      > > > On Nov 28, 2009, at 7:18 AM, Prekladatelsky servis wrote:
      > > >
      > > >>
      > > >> Dobre odpoledne,
      > > >> zajimalo by me, jak interpretujete "discipline" v nasledujici vete:
      > > >>
      > > >> "The aim of the present Decision is to establish whether the services
      > > >> offered by Poste are exposed to such a level of competition (on markets
      > > >> to which access is free) that this will ensure that, also in the ABSENCE
      > > >> OF THE DISCIPLINE BROUGHT ABOUT BY the detailed procurement rules set out
      > > >> in Directive 2004/17/EC, Poste's procurement for the pursuit of the
      > > >> activities concerned here will be carried out in a transparent,
      > > >> non-discriminatory manner based on criteria allowing it to identify the
      > > >> solution which overall is the economically most advantageous one!
      > > >>
      > > >> Predem diky za pomoc.
      > > >> Iveta
      > > >>
      > > >> [Non-text portions of this message have been removed]
      > > >>
      > > >>
      > > >
      > > >
      > > >
      > > > [Non-text portions of this message have been removed]
      > > >
      > > >
      > > >
      > > > ------------------------------------
      > > >
      > > > Translators' tricks of the trade:
      > > > http://czeng.wetpaint.com/
      > > >
      > > >
      > > >
      > > >
      > > > Yahoo! Groups Links
      > > >
      > > >
      > > >
      > > >
      > >
      > >
      > >
      > > ------------------------------------
      > >
      > > Translators' tricks of the trade:
      > > http://czeng.wetpaint.com/
      > >
      > >
      > >
      > >
      > > Yahoo! Groups Links
      > >
      > >
      > >
      >
      >



      [Non-text portions of this message have been removed]
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.