Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: ligovy and extraligovy

Expand Messages
  • kent.kasha
    Yeah, I also did a check and the Hockey News and NHL sites referred to the Czech Extraliga, so it should be okay without translation. Besides the Czechs also
    Message 1 of 12 , Aug 6, 2009
      Yeah, I also did a check and the Hockey News and NHL sites referred to the Czech Extraliga, so it should be okay without translation. Besides the Czechs also use Premiere League without translating it.

      --- In Czechlist@yahoogroups.com, Jennifer Hejtmankova <jenhejt@...> wrote:
      >
      > Thanks - the assignment was actually articles for the Czech women's
      > hockey website, so I'm pretty sure the readers will be well-informed.
      > I did leave them untranslated (but highlighted) as I wasn't entirely
      > sure, but if I get more work from them, now I'll know.
      >
      > Jennifer
      >
      > On 6.8.2009, at 13:38, kent.kasha wrote:
      >
      > > It depends on the context, but I usually do not translate extraliga,
      > > but then again when I translate hockey related texts the target
      > > audience are interested and informed about Czech hockey. So I would
      > > translate extraliga as Extraliga and liga/prvni liga as First
      > > League. If the target reader is not informed about Czech hockey then
      > > you can choose some other translation or explain the terms in
      > > brackets.
      > >
      > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, James Kirchner <jpklists@> wrote:
      > > >
      > > > Guess what. Googling "extra league" comes up with the term being
      > > used
      > > > in the UK regarding rugby, although most of the hits come from
      > > Eastern
      > > > Europe.
      > > >
      > > > This brings me back to my hunch before I was confused by Matej. :-)
      > > >
      > > > ligovy - intra-league
      > > >
      > > > extraligovy - extra-league
      > > >
      > > > They have a parallel at US high schools and colleges where students
      > > > play intramural and extramural sports.
      > > >
      > > > Jamie
      > > >
      > > > On Aug 5, 2009, at 12:36 PM, jeninprague wrote:
      > > >
      > > > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, James Kirchner <jpklists@>
      > > wrote:
      > > > > >
      > > > > > The peewee leagues are for kids so small they can barely walk
      > > yet.
      > > > > > Maybe they're as old as 5.
      > > > > >
      > > > > > JK
      > > > > >
      > > > >
      > > > > It's called "pripravka" or something like that, isn't it, Matej?
      > > > >
      > > > > Thanks to both for the discussion on ligovy/extraligovy,
      > > > > unfortunately I know for sure it's not minor and major league,
      > > and I
      > > > > wasn't comfortable with first and second division, so I left it up
      > > > > to the client to put in the correct terminology. Hopefully I'll
      > > get
      > > > > some feedback so that I get it right next time.
      > > > >
      > > > > Jennifer
      > > > >
      > > > >
      > > > >
      > > >
      > > >
      > > >
      > > > [Non-text portions of this message have been removed]
      > > >
      > >
      > >
      > >
      >
      >
      >
      > [Non-text portions of this message have been removed]
      >
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.