Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

medical: lavender top tube

Expand Messages
  • kzgafas
    Jedna se o zkumavku pro odběr krevnich vzorku. Lavender uzaver je zvlastni uzaver. Na obrazcich v Googlu ma obvykle ruzovou nebo fialovou barvu. Nevim vsak,
    Message 1 of 17 , Mar 2, 2009
    • 0 Attachment
      Jedna se o zkumavku pro odbìr krevnich vzorku. "Lavender" uzaver je
      zvlastni uzaver. Na obrazcich v Googlu ma obvykle ruzovou nebo fialovou
      barvu. Nevim vsak, jak tento termin prelozit. nevite nekdo?

      Diky,

      K.
    • Sabina Králová
      Obvykle top rekladam jako zkumavka se svetle fialovym uzavarem. Sabina ... From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of
      Message 2 of 17 , Mar 2, 2009
      • 0 Attachment
        Obvykle top rekladam jako zkumavka se svetle fialovym uzavarem.
        Sabina
        -----Original Message-----
        From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
        Behalf Of kzgafas
        Sent: Monday, March 02, 2009 2:35 PM
        To: Czechlist@yahoogroups.com
        Subject: [Czechlist] medical: lavender top tube


        Jedna se o zkumavku pro odbìr krevnich vzorku. "Lavender" uzaver je
        zvlastni uzaver. Na obrazcich v Googlu ma obvykle ruzovou nebo fialovou
        barvu. Nevim vsak, jak tento termin prelozit. nevite nekdo?

        Diky,

        K.






        [Non-text portions of this message have been removed]
      • kzgafas
        Tak skutecne se jedna nejspise o oznaceni barvy uzavru, nebot v teze souprave je vice uzaveru o ruznych barvach. K. ... fialovou
        Message 3 of 17 , Mar 2, 2009
        • 0 Attachment
          Tak skutecne se jedna nejspise o oznaceni barvy uzavru, nebot v teze
          souprave je vice uzaveru o ruznych barvach.

          K.

          --- In Czechlist@yahoogroups.com, "kzgafas" <kzgafas@...> wrote:
          >
          > Jedna se o zkumavku pro odbìr krevnich vzorku. "Lavender" uzaver je
          > zvlastni uzaver. Na obrazcich v Googlu ma obvykle ruzovou nebo
          fialovou
          > barvu. Nevim vsak, jak tento termin prelozit. nevite nekdo?
          >
          > Diky,
          >
          > K.
          >
        • Jirka Bolech
          Ahoj Kostasi, ja bych rekl, ze lavender je barva, svetle fialova. Predpokladam, ze ma tato barva nejaky standardni kodovaci vyznam. EDTA? Mrkni sem treba
          Message 4 of 17 , Mar 2, 2009
          • 0 Attachment
            Ahoj Kostasi,



            ja bych rekl, ze lavender je barva, svetle fialova. Predpokladam, ze ma tato
            barva nejaky standardni kodovaci vyznam. EDTA? Mrkni sem treba
            http://www.austincc.edu/kotrla/phb_tubes ...



            Jirka Bolech

            No virus found in this incoming message.
            Checked by AVG - www.avg.com
            Version: 8.0.237 / Virus Database: 270.11.5/1979 - Release Date: 03/01/09
            17:46:00




            [Non-text portions of this message have been removed]
          • Sabina Kralova
            Obvykle byvaji na plnou krev s EDTA. Sabina ... From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of Jirka Bolech Sent: Monday, March
            Message 5 of 17 , Mar 2, 2009
            • 0 Attachment
              Obvykle byvaji na plnou krev s EDTA.
              Sabina
              -----Original Message-----
              From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
              Behalf Of Jirka Bolech
              Sent: Monday, March 02, 2009 2:49 PM
              To: Czechlist@yahoogroups.com
              Subject: RE: [Czechlist] medical: lavender top tube


              Ahoj Kostasi,

              ja bych rekl, ze lavender je barva, svetle fialova. Predpokladam, ze ma
              tato
              barva nejaky standardni kodovaci vyznam. EDTA? Mrkni sem treba
              http://www.austincc.edu/kotrla/phb_tubes ...

              Jirka Bolech

              No virus found in this incoming message.
              Checked by AVG - www.avg.com
              Version: 8.0.237 / Virus Database: 270.11.5/1979 - Release Date: 03/01/09
              17:46:00

              [Non-text portions of this message have been removed]






              [Non-text portions of this message have been removed]
            • kzgafas
              A jak se to obvykle preklada? S fialovym nebo s ruzovym uzaverem? K. ... On ... ze ma ... 03/01/09
              Message 6 of 17 , Mar 2, 2009
              • 0 Attachment
                A jak se to obvykle preklada? S fialovym nebo s ruzovym uzaverem?

                K.

                --- In Czechlist@yahoogroups.com, Sabina Kralova <sabina.kralova@...>
                wrote:
                >
                > Obvykle byvaji na plnou krev s EDTA.
                > Sabina
                > -----Original Message-----
                > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]
                On
                > Behalf Of Jirka Bolech
                > Sent: Monday, March 02, 2009 2:49 PM
                > To: Czechlist@yahoogroups.com
                > Subject: RE: [Czechlist] medical: lavender top tube
                >
                >
                > Ahoj Kostasi,
                >
                > ja bych rekl, ze lavender je barva, svetle fialova. Predpokladam,
                ze ma
                > tato
                > barva nejaky standardni kodovaci vyznam. EDTA? Mrkni sem treba
                > http://www.austincc.edu/kotrla/phb_tubes ...
                >
                > Jirka Bolech
                >
                > No virus found in this incoming message.
                > Checked by AVG - www.avg.com
                > Version: 8.0.237 / Virus Database: 270.11.5/1979 - Release Date:
                03/01/09
                > 17:46:00
                >
                > [Non-text portions of this message have been removed]
                >
                >
                >
                >
                >
                >
                > [Non-text portions of this message have been removed]
                >
              • Sabina Králová
                fialovym nebo svetle fialovym. Sabina ... From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of kzgafas Sent: Monday, March 02, 2009
                Message 7 of 17 , Mar 2, 2009
                • 0 Attachment
                  fialovym nebo svetle fialovym. Sabina
                  -----Original Message-----
                  From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
                  Behalf Of kzgafas
                  Sent: Monday, March 02, 2009 3:10 PM
                  To: Czechlist@yahoogroups.com
                  Subject: [Czechlist] Re: medical: lavender top tube


                  A jak se to obvykle preklada? S fialovym nebo s ruzovym uzaverem?

                  K.

                  --- In Czechlist@yahoogroups.com, Sabina Kralova <sabina.kralova@...>
                  wrote:
                  >
                  > Obvykle byvaji na plnou krev s EDTA.
                  > Sabina
                  > -----Original Message-----
                  > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]
                  On
                  > Behalf Of Jirka Bolech
                  > Sent: Monday, March 02, 2009 2:49 PM
                  > To: Czechlist@yahoogroups.com
                  > Subject: RE: [Czechlist] medical: lavender top tube
                  >
                  >
                  > Ahoj Kostasi,
                  >
                  > ja bych rekl, ze lavender je barva, svetle fialova. Predpokladam,
                  ze ma
                  > tato
                  > barva nejaky standardni kodovaci vyznam. EDTA? Mrkni sem treba
                  > http://www.austincc.edu/kotrla/phb_tubes ...
                  >
                  > Jirka Bolech
                  >
                  > No virus found in this incoming message.
                  > Checked by AVG - www.avg.com
                  > Version: 8.0.237 / Virus Database: 270.11.5/1979 - Release Date:
                  03/01/09
                  > 17:46:00
                  >
                  > [Non-text portions of this message have been removed]
                  >
                  >
                  >
                  >
                  >
                  >
                  > [Non-text portions of this message have been removed]
                  >






                  [Non-text portions of this message have been removed]
                • James Kirchner
                  It s going to be svetle fialovym. Fialovy would be purple. Jamie ... [Non-text portions of this message have been removed]
                  Message 8 of 17 , Mar 2, 2009
                  • 0 Attachment
                    It's going to be svetle fialovym. Fialovy would be purple.

                    Jamie

                    On Mar 2, 2009, at 11:32 AM, Sabina Králová wrote:

                    > fialovym nebo svetle fialovym. Sabina
                    > -----Original Message-----
                    > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
                    > Behalf Of kzgafas
                    > Sent: Monday, March 02, 2009 3:10 PM
                    > To: Czechlist@yahoogroups.com
                    > Subject: [Czechlist] Re: medical: lavender top tube
                    >
                    > A jak se to obvykle preklada? S fialovym nebo s ruzovym uzaverem?
                    >
                    > K.
                    >
                    > --- In Czechlist@yahoogroups.com, Sabina Kralova <sabina.kralova@...>
                    > wrote:
                    > >
                    > > Obvykle byvaji na plnou krev s EDTA.
                    > > Sabina
                    > > -----Original Message-----
                    > > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]
                    > On
                    > > Behalf Of Jirka Bolech
                    > > Sent: Monday, March 02, 2009 2:49 PM
                    > > To: Czechlist@yahoogroups.com
                    > > Subject: RE: [Czechlist] medical: lavender top tube
                    > >
                    > >
                    > > Ahoj Kostasi,
                    > >
                    > > ja bych rekl, ze lavender je barva, svetle fialova. Predpokladam,
                    > ze ma
                    > > tato
                    > > barva nejaky standardni kodovaci vyznam. EDTA? Mrkni sem treba
                    > > http://www.austincc.edu/kotrla/phb_tubes ...
                    > >
                    > > Jirka Bolech
                    > >
                    > > No virus found in this incoming message.
                    > > Checked by AVG - www.avg.com
                    > > Version: 8.0.237 / Virus Database: 270.11.5/1979 - Release Date:
                    > 03/01/09
                    > > 17:46:00
                    > >
                    > > [Non-text portions of this message have been removed]
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    > > [Non-text portions of this message have been removed]
                    > >
                    >
                    > [Non-text portions of this message have been removed]
                    >
                    >
                    >



                    [Non-text portions of this message have been removed]
                  • Jirka Bolech
                    Kostasi, ruzova (barva) je rozhodne pink, coz jsou ve stejnem oboru ocividne zase jina vicka... Jirka Bolech No virus found in this incoming message. Checked
                    Message 9 of 17 , Mar 2, 2009
                    • 0 Attachment
                      Kostasi,



                      ruzova (barva) je rozhodne pink, coz jsou ve stejnem oboru ocividne zase
                      jina vicka...



                      Jirka Bolech

                      No virus found in this incoming message.
                      Checked by AVG - www.avg.com
                      Version: 8.0.237 / Virus Database: 270.11.5/1979 - Release Date: 03/01/09
                      17:46:00




                      [Non-text portions of this message have been removed]
                    • Jirka Bolech
                      * fialovym nebo svetle fialovym. Ja bych osobne volil to druhe a fialovou rezervoval pro purple, ackoliv to vypada ze zkumavky s vicky lavender a purple
                      Message 10 of 17 , Mar 2, 2009
                      • 0 Attachment
                        * fialovym nebo svetle fialovym.

                        Ja bych osobne volil to druhe a fialovou rezervoval pro purple, ackoliv to
                        vypada ze zkumavky s vicky lavender a purple se pouzivaji shodne a Sabina
                        asi vi co navrhuje...

                        Jirka Bolech

                        No virus found in this incoming message.
                        Checked by AVG - www.avg.com
                        Version: 8.0.237 / Virus Database: 270.11.5/1979 - Release Date: 03/01/09
                        17:46:00




                        [Non-text portions of this message have been removed]
                      • Sabina Králová
                        Ja vim, ale psala jsem uz v 1. mailu a Kostasovi se to nezdalo:))) Sabina ... From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of
                        Message 11 of 17 , Mar 2, 2009
                        • 0 Attachment
                          Ja vim, ale psala jsem uz v 1. mailu a Kostasovi se to nezdalo:)))
                          Sabina
                          -----Original Message-----
                          From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
                          Behalf Of James Kirchner
                          Sent: Monday, March 02, 2009 5:37 PM
                          To: Czechlist@yahoogroups.com
                          Subject: Re: [Czechlist] Re: medical: lavender top tube


                          It's going to be svetle fialovym. Fialovy would be purple.

                          Jamie

                          On Mar 2, 2009, at 11:32 AM, Sabina Králová wrote:

                          > fialovym nebo svetle fialovym. Sabina
                          > -----Original Message-----
                          > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
                          > Behalf Of kzgafas
                          > Sent: Monday, March 02, 2009 3:10 PM
                          > To: Czechlist@yahoogroups.com
                          > Subject: [Czechlist] Re: medical: lavender top tube
                          >
                          > A jak se to obvykle preklada? S fialovym nebo s ruzovym uzaverem?
                          >
                          > K.
                          >
                          > --- In Czechlist@yahoogroups.com, Sabina Kralova <sabina.kralova@...>
                          > wrote:
                          > >
                          > > Obvykle byvaji na plnou krev s EDTA.
                          > > Sabina
                          > > -----Original Message-----
                          > > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]
                          > On
                          > > Behalf Of Jirka Bolech
                          > > Sent: Monday, March 02, 2009 2:49 PM
                          > > To: Czechlist@yahoogroups.com
                          > > Subject: RE: [Czechlist] medical: lavender top tube
                          > >
                          > >
                          > > Ahoj Kostasi,
                          > >
                          > > ja bych rekl, ze lavender je barva, svetle fialova. Predpokladam,
                          > ze ma
                          > > tato
                          > > barva nejaky standardni kodovaci vyznam. EDTA? Mrkni sem treba
                          > > http://www.austincc.edu/kotrla/phb_tubes ...
                          > >
                          > > Jirka Bolech
                          > >
                          > > No virus found in this incoming message.
                          > > Checked by AVG - www.avg.com
                          > > Version: 8.0.237 / Virus Database: 270.11.5/1979 - Release Date:
                          > 03/01/09
                          > > 17:46:00
                          > >
                          > > [Non-text portions of this message have been removed]
                          > >
                          > >
                          > >
                          > >
                          > >
                          > >
                          > > [Non-text portions of this message have been removed]
                          > >
                          >
                          > [Non-text portions of this message have been removed]
                          >
                          >
                          >

                          [Non-text portions of this message have been removed]






                          [Non-text portions of this message have been removed]
                        • Sabina Králová
                          Kostasi, ver mi, ze jedna. Tyhle veci uz par let prekladam. Jsou to zkumavky Monovette, atd. Sabina ... From: Czechlist@yahoogroups.com
                          Message 12 of 17 , Mar 2, 2009
                          • 0 Attachment
                            Kostasi, ver mi, ze jedna. Tyhle veci uz par let prekladam. Jsou to zkumavky
                            Monovette, atd.
                            Sabina
                            -----Original Message-----
                            From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
                            Behalf Of kzgafas
                            Sent: Monday, March 02, 2009 2:47 PM
                            To: Czechlist@yahoogroups.com
                            Subject: [Czechlist] Re: medical: lavender top tube


                            Tak skutecne se jedna nejspise o oznaceni barvy uzavru, nebot v teze
                            souprave je vice uzaveru o ruznych barvach.

                            K.

                            --- In Czechlist@yahoogroups.com, "kzgafas" <kzgafas@...> wrote:
                            >
                            > Jedna se o zkumavku pro odbìr krevnich vzorku. "Lavender" uzaver je
                            > zvlastni uzaver. Na obrazcich v Googlu ma obvykle ruzovou nebo
                            fialovou
                            > barvu. Nevim vsak, jak tento termin prelozit. nevite nekdo?
                            >
                            > Diky,
                            >
                            > K.
                            >






                            [Non-text portions of this message have been removed]
                          • spektrum2002
                            Ja pouzivam vyraz serikova (s^er^i kova ). Petr
                            Message 13 of 17 , Mar 3, 2009
                            • 0 Attachment
                              Ja pouzivam vyraz "serikova" (s^er^i'kova').
                              Petr
                              -- In Czechlist@yahoogroups.com, "kzgafas" <kzgafas@...> wrote:
                              >
                              > Jedna se o zkumavku pro odbìr krevnich vzorku. "Lavender" uzaver je
                              > zvlastni uzaver. Na obrazcich v Googlu ma obvykle ruzovou nebo fialovou
                              > barvu. Nevim vsak, jak tento termin prelozit. nevite nekdo?
                              >
                              > Diky,
                              >
                              > K.
                              >
                            • Jirka Bolech
                              * Ja pouzivam vyraz serikova (s^er^i kova ). Serikova je o neco svetlejsi nez levandulova . http://wapedia.mobi/simple/List_of_colors V tomto pripade
                              Message 14 of 17 , Mar 3, 2009
                              • 0 Attachment
                                * Ja pouzivam vyraz "serikova" (s^er^i'kova').

                                Serikova je o neco svetlejsi nez "levandulova".

                                http://wapedia.mobi/simple/List_of_colors

                                V tomto pripade to je vsak formalita...

                                Jirka Bolech

                                No virus found in this incoming message.
                                Checked by AVG - www.avg.com
                                Version: 8.0.237 / Virus Database: 270.11.6/1980 - Release Date: 03/02/09
                                23:02:00




                                [Non-text portions of this message have been removed]
                              • kzgafas
                                Diky vam vsem, ja nemel problem vam verit, jen jsem si to chtel overit. Diky, K. ... 03/02/09
                                Message 15 of 17 , Mar 3, 2009
                                • 0 Attachment
                                  Diky vam vsem, ja nemel problem vam verit, jen jsem si to chtel
                                  overit.

                                  Diky,

                                  K.


                                  --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Jirka Bolech" <jirka.bolech@...>
                                  wrote:
                                  >
                                  > * Ja pouzivam vyraz "serikova" (s^er^i'kova').
                                  >
                                  > Serikova je o neco svetlejsi nez "levandulova".
                                  >
                                  > http://wapedia.mobi/simple/List_of_colors
                                  >
                                  > V tomto pripade to je vsak formalita...
                                  >
                                  > Jirka Bolech
                                  >
                                  > No virus found in this incoming message.
                                  > Checked by AVG - www.avg.com
                                  > Version: 8.0.237 / Virus Database: 270.11.6/1980 - Release Date:
                                  03/02/09
                                  > 23:02:00
                                  >
                                  >
                                  >
                                  >
                                  > [Non-text portions of this message have been removed]
                                  >
                                • Martin Janda
                                  Plnou vahou sve mizive autority stojim za Sabinou a zustal bych u fialovych uzaveru, leda by v kitu bylo zaroven i purple, coz se mi snad v zivote nestalo
                                  Message 16 of 17 , Mar 4, 2009
                                  • 0 Attachment
                                    Plnou vahou sve mizive autority stojim za Sabinou a zustal bych u
                                    fialovych uzaveru, leda by v kitu bylo zaroven i purple, coz se mi snad
                                    v zivote nestalo (vyrobce kitu si vetsinou dava pozor, aby barvy nebyly
                                    snadno zamenitelne). Seriky a levandule bych nechal vyrobcum parfemu a
                                    poradatelum maskarnich (pardon, modnich) prehlidek.

                                    Martin



                                    Jirka Bolech napsal(a):
                                    >
                                    >
                                    > * Ja pouzivam vyraz "serikova" (s^er^i'kova').
                                    >
                                    > Serikova je o neco svetlejsi nez "levandulova".
                                    >
                                    > http://wapedia.mobi/simple/List_of_colors
                                    > <http://wapedia.mobi/simple/List_of_colors>
                                    >
                                    > V tomto pripade to je vsak formalita...
                                    >
                                    > Jirka Bolech
                                  • Sabina Králová
                                    Ty zkumavky jsem videla, barva uzaveru je opravdu svetle fialova, proto to ustalene prekladam jako svetle fialovy uzaver a klient to schvalil. Sabina ...
                                    Message 17 of 17 , Mar 4, 2009
                                    • 0 Attachment
                                      Ty zkumavky jsem videla, barva uzaveru je opravdu svetle fialova, proto to
                                      ustalene prekladam jako "svetle fialovy uzaver" a klient to schvalil. Sabina
                                      -----Original Message-----
                                      From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
                                      Behalf Of Martin Janda
                                      Sent: Wednesday, March 04, 2009 11:13 AM
                                      To: Czechlist@yahoogroups.com
                                      Subject: [SPAM] Re: [Czechlist] Re: medical: lavender top tube


                                      Plnou vahou sve mizive autority stojim za Sabinou a zustal bych u
                                      fialovych uzaveru, leda by v kitu bylo zaroven i purple, coz se mi snad
                                      v zivote nestalo (vyrobce kitu si vetsinou dava pozor, aby barvy nebyly
                                      snadno zamenitelne). Seriky a levandule bych nechal vyrobcum parfemu a
                                      poradatelum maskarnich (pardon, modnich) prehlidek.

                                      Martin

                                      Jirka Bolech napsal(a):
                                      >
                                      >
                                      > * Ja pouzivam vyraz "serikova" (s^er^i'kova').
                                      >
                                      > Serikova je o neco svetlejsi nez "levandulova".
                                      >
                                      > http://wapedia.mobi/simple/List_of_colors
                                      > <http://wapedia.mobi/simple/List_of_colors>
                                      >
                                      > V tomto pripade to je vsak formalita...
                                      >
                                      > Jirka Bolech





                                      [Non-text portions of this message have been removed]
                                    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.