Re: [Czechlist] Chat (but urgent): hairdressing E>Cz
- Thanks, Jennifer and Martin. Have taken your advice.As far as I can
see, it's what she has already. In such situations I usually say: "to
samé, ale kratší"...
On 30/12/2008, Martin Janda <mjanda@...> wrote:
> No idea how this is called in Czech, but the obvious way out would be to
> find a picture on the web, print and show to the hairdresser. It's
> definitely safer than to try to translate it somehow - and then
> nervously hoping that the hairdresser does not do something else.
> Gerald Turner napsal(a):
> > An American friend in Prague wants to ask for "an inverted bob with
> > centre parting" at the hairdresser's this afternoon. Ladies'
> > hairdressing not being one of my special areas, I would appreciate
> > help with what she is to say. (Maybe she didn't say "parting" but
> > something American, but that's what she meant).
> > TIA
> > Gerry
> > --
> > Czech-In Translations
> > V lesíčku 5
> > 150 00 Prague 5
> > Czech Republic
> > Tel/fax: ++ 420 235 357 194
> > To see a World in a Grain of Sand
> > And a Heaven in a Wild Flower,
> > Hold Infinity in the palm of your hand
> > And Eternity in an hour.
V lesíčku 5
150 00 Prague 5
Tel/fax: ++ 420 235 357 194
To see a World in a Grain of Sand
And a Heaven in a Wild Flower,
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour.