Re: [Czechlist] tlumoceni
- Dobre odpoledne,
nemel byste nekdo zajem o tlumoceni 2.9. v Lednici (Morava), tema zdravotnictvi (neurologie)?
Ozvete se, prosim, offlist.
----- Original Message -----
Sent: Monday, July 28, 2008 2:02 PM
Subject: [Czechlist] Re: zdravotnicky prostredek
Zdravotnicky prostredek = medical device. V Evrope plati pro
zdravotnicke prostredky smernice 93/42/EEC.
Lecivo = medicinal product (jestli se nemylim)
--- In Czechlist@yahoogroups.com, "mir.capek" <mir.capek@...> wrote:
> --- In Czechlist@yahoogroups.com, James Kirchner <jpklists@>
> > Can anyone tell me the difference between a "zdravotnicky
> > and "lecivo"?
> > Thank you.
> > Jamie
> Hello Jamie
> Lecivo - lek - lecivy pripravek (LP)- all of them could be taken for
> kind of synonyms, their use tend to alternate and substitute each
> other, putting certain degree of variety into the texts of decrees
> and laws. This is good for the native language speaker, but does not
> work for the outsiders. You will be able to spot tiny nuances in the
> usage of these terms but in general they are synonymic rather than
> hypernyms or hyponyms. The widest meaning would be ascribed to 'lek'
> and 'Lecivo' by most Czech pharmacologists or registration dept
> officials in SUKL, whereas 'lecivy pripravek' might sound more of a
> hyponym, this is brandname, or proprietary name of a drug, the
> word 'pripravek' translates as pharmacological preparation strictly
> speaking, something that was made of substances and consists of
> zdravotnicky prostredky, prostredky zdravotnicke techniky,ZP are in
> fact all other things which get in touch directly with the body of
> a patient but are not administered into her or his body.
> You have to take into your account that instead of a 'patient' you
> always encounter the use in a healthy person or patient as a
> diagnostic agent, or to modify physiological
> function or to prevent a disease (patient is not a necessary
> prerequisite for both categories). Broadly speaking, zdravotnicke
> prostredky as usually translated 'medical devices' are non-drugs.
> A bit confused & confusing:
> The three golden rule are:
> i. When something should treat a disease, modify physiological
> (contraception etc) or diagnose (x-ray contrast media, short term
> radionuclides) or prevent a disease (vaccines) this is ZP or LP
> ii. When in goes into a human body - this is an LP
> iii. when not this is a ZP.
> Hope this might be of some help at least.
> After all a very very good question worth spending time going into
[Non-text portions of this message have been removed]