Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: [Czechlist] Re: metodik

Expand Messages
  • Valerie Talacko
    Head of Methodology seems to be a reasonably common title, though. (The context is the prison service). ... From: spektrum2002 To: Czechlist@yahoogroups.com
    Message 1 of 9 , May 26 4:32 AM
      'Head of Methodology' seems to be a reasonably common title, though.

      (The context is the prison service).


      ----- Original Message -----
      From: spektrum2002
      To: Czechlist@yahoogroups.com
      Sent: Monday, May 26, 2008 12:56 PM
      Subject: [Czechlist] Re: metodik


      To si myslim, ze rozhodne ne, metodik nemusi mit se skolenim vubec nic
      spolecneho.
      Metodik stanovuje "methodology" organizace, tedy urcite *formalni
      postupy*.
      Vime napriklad, ze urcite statisticke udaje za rok XXXX a YYYY se
      nedaji srovnavat, protoze byly porizene ruznou *metodikou* - to
      znamena, ze prislusne formulare se v kolonkach vzajemne lisily.
      Sampozrejme si nedovolim navrhovat nejaky anglicky ekvivalent, ale
      nemohla byste se odpichnout od neceho jako "company methodologist"
      nebo "company methodology manager"?
      Petr Adamek
      --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Valerie Talacko" <valerie@...> wrote:
      >
      > or Head of Training?
      >
      > ----- Original Message -----
      > From: Valerie Talacko
      > To: Czechlist@yahoogroups.com
      > Sent: Monday, May 26, 2008 12:04 AM
      > Subject: [Czechlist] metodik
      >
      >
      > What would the job title of a 'metodik' be in English? (the
      metodik for the whole organisation). Head of Processes?
      >
      > Thanks,
      >
      > Valerie
      >
      > [Non-text portions of this message have been removed]
      >
      >
      >
      >
      >
      > [Non-text portions of this message have been removed]
      >





      [Non-text portions of this message have been removed]
    • grabanrad
      How about operations analyst ? ... nic
      Message 2 of 9 , May 26 6:32 AM
        How about "operations analyst"?


        --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Valerie Talacko" <valerie@...> wrote:
        >
        > 'Head of Methodology' seems to be a reasonably common title, though.
        >
        > (The context is the prison service).
        >
        >
        > ----- Original Message -----
        > From: spektrum2002
        > To: Czechlist@yahoogroups.com
        > Sent: Monday, May 26, 2008 12:56 PM
        > Subject: [Czechlist] Re: metodik
        >
        >
        > To si myslim, ze rozhodne ne, metodik nemusi mit se skolenim vubec
        nic
        > spolecneho.
        > Metodik stanovuje "methodology" organizace, tedy urcite *formalni
        > postupy*.
        > Vime napriklad, ze urcite statisticke udaje za rok XXXX a YYYY se
        > nedaji srovnavat, protoze byly porizene ruznou *metodikou* - to
        > znamena, ze prislusne formulare se v kolonkach vzajemne lisily.
        > Sampozrejme si nedovolim navrhovat nejaky anglicky ekvivalent, ale
        > nemohla byste se odpichnout od neceho jako "company methodologist"
        > nebo "company methodology manager"?
        > Petr Adamek
        > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Valerie Talacko" valerie@ wrote:
        > >
        > > or Head of Training?
        > >
        > > ----- Original Message -----
        > > From: Valerie Talacko
        > > To: Czechlist@yahoogroups.com
        > > Sent: Monday, May 26, 2008 12:04 AM
        > > Subject: [Czechlist] metodik
        > >
        > >
        > > What would the job title of a 'metodik' be in English? (the
        > metodik for the whole organisation). Head of Processes?
        > >
        > > Thanks,
        > >
        > > Valerie
        > >
        > > [Non-text portions of this message have been removed]
        > >
        > >
        > >
        > >
        > >
        > > [Non-text portions of this message have been removed]
        > >
        >
        >
        >
        >
        >
        > [Non-text portions of this message have been removed]
        >
      • James Kirchner
        Operations analyst sounds good also. How about Methodist ? (Just joking.) Jamie ... [Non-text portions of this message have been removed]
        Message 3 of 9 , May 26 6:47 AM
          "Operations analyst" sounds good also.

          How about "Methodist"? (Just joking.)

          Jamie

          On May 26, 2008, at 9:32 AM, grabanrad wrote:

          > How about "operations analyst"?
          >
          > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Valerie Talacko" <valerie@...>
          > wrote:
          > >
          > > 'Head of Methodology' seems to be a reasonably common title, though.
          > >
          > > (The context is the prison service).
          > >
          > >
          > > ----- Original Message -----
          > > From: spektrum2002
          > > To: Czechlist@yahoogroups.com
          > > Sent: Monday, May 26, 2008 12:56 PM
          > > Subject: [Czechlist] Re: metodik
          > >
          > >
          > > To si myslim, ze rozhodne ne, metodik nemusi mit se skolenim vubec
          > nic
          > > spolecneho.
          > > Metodik stanovuje "methodology" organizace, tedy urcite *formalni
          > > postupy*.
          > > Vime napriklad, ze urcite statisticke udaje za rok XXXX a YYYY se
          > > nedaji srovnavat, protoze byly porizene ruznou *metodikou* - to
          > > znamena, ze prislusne formulare se v kolonkach vzajemne lisily.
          > > Sampozrejme si nedovolim navrhovat nejaky anglicky ekvivalent, ale
          > > nemohla byste se odpichnout od neceho jako "company methodologist"
          > > nebo "company methodology manager"?
          > > Petr Adamek
          > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Valerie Talacko" valerie@ wrote:
          > > >
          > > > or Head of Training?
          > > >
          > > > ----- Original Message -----
          > > > From: Valerie Talacko
          > > > To: Czechlist@yahoogroups.com
          > > > Sent: Monday, May 26, 2008 12:04 AM
          > > > Subject: [Czechlist] metodik
          > > >
          > > >
          > > > What would the job title of a 'metodik' be in English? (the
          > > metodik for the whole organisation). Head of Processes?
          > > >
          > > > Thanks,
          > > >
          > > > Valerie
          > > >
          > > > [Non-text portions of this message have been removed]
          > > >
          > > >
          > > >
          > > >
          > > >
          > > > [Non-text portions of this message have been removed]
          > > >
          > >
          > >
          > >
          > >
          > >
          > > [Non-text portions of this message have been removed]
          > >
          >
          >
          >



          [Non-text portions of this message have been removed]
        • Valerie Talacko
          My internet went down for a couple of days after this, so I forgot to say thanks to everyone. Valerie ... From: James Kirchner To: Czechlist@yahoogroups.com
          Message 4 of 9 , May 31 4:28 AM
            My internet went down for a couple of days after this, so I forgot to say thanks to everyone.

            Valerie

            ----- Original Message -----
            From: James Kirchner
            To: Czechlist@yahoogroups.com
            Sent: Monday, May 26, 2008 3:47 PM
            Subject: Re: [Czechlist] Re: metodik


            "Operations analyst" sounds good also.

            How about "Methodist"? (Just joking.)

            Jamie

            On May 26, 2008, at 9:32 AM, grabanrad wrote:

            > How about "operations analyst"?
            >
            > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Valerie Talacko" <valerie@...>
            > wrote:
            > >
            > > 'Head of Methodology' seems to be a reasonably common title, though.
            > >
            > > (The context is the prison service).
            > >
            > >
            > > ----- Original Message -----
            > > From: spektrum2002
            > > To: Czechlist@yahoogroups.com
            > > Sent: Monday, May 26, 2008 12:56 PM
            > > Subject: [Czechlist] Re: metodik
            > >
            > >
            > > To si myslim, ze rozhodne ne, metodik nemusi mit se skolenim vubec
            > nic
            > > spolecneho.
            > > Metodik stanovuje "methodology" organizace, tedy urcite *formalni
            > > postupy*.
            > > Vime napriklad, ze urcite statisticke udaje za rok XXXX a YYYY se
            > > nedaji srovnavat, protoze byly porizene ruznou *metodikou* - to
            > > znamena, ze prislusne formulare se v kolonkach vzajemne lisily.
            > > Sampozrejme si nedovolim navrhovat nejaky anglicky ekvivalent, ale
            > > nemohla byste se odpichnout od neceho jako "company methodologist"
            > > nebo "company methodology manager"?
            > > Petr Adamek
            > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Valerie Talacko" valerie@ wrote:
            > > >
            > > > or Head of Training?
            > > >
            > > > ----- Original Message -----
            > > > From: Valerie Talacko
            > > > To: Czechlist@yahoogroups.com
            > > > Sent: Monday, May 26, 2008 12:04 AM
            > > > Subject: [Czechlist] metodik
            > > >
            > > >
            > > > What would the job title of a 'metodik' be in English? (the
            > > metodik for the whole organisation). Head of Processes?
            > > >
            > > > Thanks,
            > > >
            > > > Valerie
            > > >
            > > > [Non-text portions of this message have been removed]
            > > >
            > > >
            > > >
            > > >
            > > >
            > > > [Non-text portions of this message have been removed]
            > > >
            > >
            > >
            > >
            > >
            > >
            > > [Non-text portions of this message have been removed]
            > >
            >
            >
            >

            [Non-text portions of this message have been removed]





            [Non-text portions of this message have been removed]
          Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.