Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

HELP - TERM: Gross power and cooling envelope

Expand Messages
  • Jaroslav Hejzlar
    Dear listmates, how do you understand the term above in the following context? Capacity management tools should be used to minimize stranded capacity
    Message 1 of 3 , May 7, 2008
      Dear listmates,
      how do you understand the term above in the following context?

      "Capacity management tools should be used to minimize "stranded capacity" within the data center, allowing the maximum amount of IT equipment to be installed within the gross power and cooling envelope, pushing the system to the highest point on its efficiency curve."

      The quotation comes from a paper on an optimized architecture of data centres (from the power consumption viewpoint - powering and cooling systems being the largest contributors to their overall low energy efficiency). Thanks very much in advance. Regards,
      Jarda



      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Jirka Bolech
      Ahoj Jardo, Gross power vidim jednoduse jako hruby vykon mozna zde lepe jako hruby prikon , coz zde chapu jako mnoztvi elektricke energie, ktere muze
      Message 2 of 3 , May 7, 2008
        Ahoj Jardo,

        "Gross power" vidim jednoduse jako "hruby vykon" mozna zde lepe jako "hruby
        prikon", coz zde chapu jako mnoztvi elektricke energie, ktere muze objekt
        odebirat. "Cooling envelope" vidim na stavebni reseni chlazeni objektu.
        Nikdy jsem to nevidel ani o tom drive neslysel, ale Googlem najdes treba
        tohle: http://www.emeraldinsight.com/fig/1740240125005.png a to je, rekl
        bych, dobry priklad takoveho reseni.

        Ta veta v podstate pravi, ze ty nastroje na zacatku vety zajisti maximalni
        vyuziti budovy z hlediska mnoztvi instalovanoho pocitacoveho vybaveni s
        ohledem na ten prikon pro takove vybaveni a ucinnost chlazeni pro takove
        vybaveni. "Stranded capacity" chapu jako nevyuzitou kapacitu...

        Jirka Bolech
      • Jaroslav Hejzlar
        Ahoj, Jirko! Diky za odpoved, moc mi pomohla. Asi jsem byl uz nejaky hodne znaveny, vubec me totiz nenapadlo, ze gross patri k power a stale jsem vymyslel
        Message 3 of 3 , May 8, 2008
          Ahoj, Jirko!

          Diky za odpoved, moc mi pomohla. Asi jsem byl uz nejaky hodne znaveny, vubec
          me totiz nenapadlo, ze "gross" patri k "power" a stale jsem vymyslel nejake
          kombinace s tim koncem vety. Stavebni reseni chlazeni objektu je perfektni
          navrh, to tam presne sedi. Stranded capacity je opravdu nadbytecna,
          nevyuzita kapacita.

          Preju pekny vikend.

          Jarda





          _____

          From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
          Of Jirka Bolech
          Sent: Wednesday, May 07, 2008 3:14 PM
          To: Czechlist@yahoogroups.com
          Subject: RE: [Czechlist] HELP - TERM: Gross power and cooling envelope



          Ahoj Jardo,

          "Gross power" vidim jednoduse jako "hruby vykon" mozna zde lepe jako "hruby
          prikon", coz zde chapu jako mnoztvi elektricke energie, ktere muze objekt
          odebirat. "Cooling envelope" vidim na stavebni reseni chlazeni objektu.
          Nikdy jsem to nevidel ani o tom drive neslysel, ale Googlem najdes treba
          tohle: http://www.emeraldi
          <http://www.emeraldinsight.com/fig/1740240125005.png>
          nsight.com/fig/1740240125005.png a to je, rekl
          bych, dobry priklad takoveho reseni.

          Ta veta v podstate pravi, ze ty nastroje na zacatku vety zajisti maximalni
          vyuziti budovy z hlediska mnoztvi instalovanoho pocitacoveho vybaveni s
          ohledem na ten prikon pro takove vybaveni a ucinnost chlazeni pro takove
          vybaveni. "Stranded capacity" chapu jako nevyuzitou kapacitu...

          Jirka Bolech





          [Non-text portions of this message have been removed]
        Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.