Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

"keltska hisa"

Expand Messages
  • Helga Listen
    Zdravim ve spolku, Co prosim je *hisa* (hacek nad s)? Nemohu to v zadnem slovniku najit. Predem dekuji Helga Ausgehende eMail ist virenfrei. Überprüft durch
    Message 1 of 3 , Apr 8, 2008
    • 0 Attachment
      Zdravim ve spolku,

      Co prosim je *hisa* (hacek nad s)? Nemohu to v zadnem slovniku najit.

      Predem dekuji

      Helga


      Ausgehende eMail ist virenfrei.
      �berpr�ft durch AVG.
      Version: 7.5.519 / Virendatenbank: 269.22.10/1366 - Ausgabedatum: 08.04.2008
      17:03



      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Jan Culka
      Kdes to vzala? Pøipomíná to chorvatské slovo pro dùm, nebo èeské chý¹e . Ale èert ví, tøeba je to nìjaké jídlo. Má¹ kontext? Honza ... From:
      Message 2 of 3 , Apr 8, 2008
      • 0 Attachment
        Kdes to vzala? Připomíná to chorvatské slovo pro dům, nebo české "chýše".
        Ale čert ví, třeba je to nějaké jídlo. Máš kontext?
        Honza


        ----- Original Message -----
        From: "Helga Listen" <listen@...>
        To: <Czechlist@yahoogroups.com>; <jtp_obecne@yahoogroups.com>
        Sent: Tuesday, April 08, 2008 11:49 PM
        Subject: [Czechlist] "keltska hisa"


        Zdravim ve spolku,

        Co prosim je *hisa* (hacek nad s)? Nemohu to v zadnem slovniku najit.

        Predem dekuji

        Helga


        Ausgehende eMail ist virenfrei.
        Überprüft durch AVG.
        Version: 7.5.519 / Virendatenbank: 269.22.10/1366 - Ausgabedatum: 08.04.2008
        17:03



        [Non-text portions of this message have been removed]


        ------------------------------------

        Translators' tricks of the trade:
        http://czeng.wetpaint.com/




        Yahoo! Groups Links
      • Helga Listen
        Dekuji vsem. Ta *chyse* je presne to, co jsem potrebovala slyset :-) Tak to v NJ bude Huette. Obavala jsem se jen, ze to *hisa* je nejaky obsvlast presny vyraz
        Message 3 of 3 , Apr 9, 2008
        • 0 Attachment
          Dekuji vsem. Ta *chyse* je presne to, co jsem potrebovala slyset :-)
          Tak to v NJ bude Huette. Obavala jsem se jen, ze to *hisa* je nejaky
          obsvlast presny vyraz na obsvlast specificky keltsky druh stavby.
          Helga

          -----Original Message-----
          From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
          Of Jan Culka

          Kdes to vzala? Připomíná to chorvatské slovo pro dům, nebo české "chýše".
          Ale čert ví, třeba je to nějaké jídlo. Máš kontext?
          Honza


          ----- Original Message -----
          From: "Helga Listen" <listen@...>
          To: <Czechlist@yahoogroups.com>; <jtp_obecne@yahoogroups.com>


          Zdravim ve spolku,

          Co prosim je *hisa* (hacek nad s)? Nemohu to v zadnem slovniku najit.


          Ausgehende eMail ist virenfrei.
          Überprüft durch AVG.
          Version: 7.5.519 / Virendatenbank: 269.22.10/1366 - Ausgabedatum: 08.04.2008
          17:03
        Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.