Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: [Czechlist] Re: Term: pasameter (Slovak => English)

Expand Messages
  • Martin Janda
    Ooops. Looks like one can t trust even native speakers :-) Yeah, this is much better. I was able to find some English hits for passameter but most of them are
    Message 1 of 27 , Mar 20, 2008
      Ooops. Looks like one can't trust even native speakers :-) Yeah, this is
      much better. I was able to find some English hits for passameter but
      most of them are at German and Japanese sites....

      Martin


      coilinoc napsal(a):
      >
      >
      > I haven't a clue to be honest. I would know a snap gauge/pasametr is
      > it jumped up and bit me.
      > Nevertheless, there are plenty of hits for snap gauge and even around
      > 70 or so (some quite respectable looking) hits for "indicating snap
      > gauge".
      > You probably didn't get any hits because I actually misspelled "gauge" :-)
      > C.
      >
      > --- In Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>,
      > Martin Janda <mjanda@...> wrote:
      > >
      > > Sounds like Czenglish, does not it? Not a single Google hit either. I
      > > was able to find a definition - mikrometr s vychylkomerem. Does that
      > > ring a bell?
      > >
      > > Martin
      > >
      > >
      > >
      > > coilinoc napsal(a):
      > > >
      > > >
      > > > FWIW,
      > > > pod slovem "pasametr" Lexicon nabizi "indicating snap guage"...
      > > > HTH
      > > > Coilin
      > > >
      > > > --- In Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
      > <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>,
      > > > James Kirchner <jpklists@> wrote:
      > > > >
      > > > > What is it?
      > > > >
      > > > > On Mar 20, 2008, at 1:28 AM, Vladimír Lopata wrote:
      > > > >
      > > > > > Nevi nìkdo anglicky termin?
      > > > > >
      > > > > >
      > > > > >
      > > > > > Dekuji
      > > > > >
      > > > > >
      > > > > >
      > > > > > Vladimír Lopata
      > >
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.