Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: HELP! - doplnovacka

Expand Messages
  • David Fuchs
    Diky za nazor, Ireno. I tahle varianta mi pripada mozna. Uvidime, jestli se objevi nejaka dalsi. David ... Od: Irena Steinerová
    Message 1 of 7 , Dec 22, 1999
    • 0 Attachment
      Diky za nazor, Ireno.
      I tahle varianta mi pripada mozna. Uvidime, jestli se objevi nejaka
      dalsi.
      David

      -----P�vodn� zpr�va-----
      Od: Irena Steinerov� <irena.steinerova@...>

      >>Zacal jsem vymyslet sve vlastni vzory a v nasledujicich letech
      jsem se mnohokrat pokusil napodobit konkretni druhy hmyzu - many have had
      the razor blade through them! Sbirani exemplaru hmyzu je vubec uchvatna a
      velmi dulezita vedlejsi disciplina muskareni. (...)

      - ja to chapu tak, ze autor musel "rozpitvat" mnoho ruznych druhu
      hmyzu, aby mohl vytvorit jeho napodobeniny - musky; proto taky hmyz sbira.
      (Pokud se ovsem nejedna o idiom - ja zadny takovy neznam.)

      Irena
    • Michael Trittipo
      ... Souhlasim s Irenou ze to neni idiom. Mam dojem ze jde o obycejne britve se kterou autor delal tenke rezy hmyzu. Michael Trittipo Minneapolis, Minnesota
      Message 2 of 7 , Dec 23, 1999
      • 0 Attachment
        Irena Steinerova napsala:
        >>jsem se mnohokrat pokusil napodobit konkretni druhy hmyzu -
        >>many have had the razor blade through them!
        > . . . to chapu tak, ze autor musel "rozpitvat" mnoho ruznych druhu
        >hmyzu, aby mohl vytvorit jeho napodobeniny - musky . . .
        >(Pokud se ovsem nejedna o idiom - ja zadny takovy neznam.)

        Potom David Fuchs napsal:
        >Diky za nazor, Ireno.
        >. . . mi pripada mozna. Uvidime, jestli se objevi nejaka dalsi.

        Souhlasim s Irenou ze to neni idiom. Mam dojem ze jde o obycejne britve se
        kterou autor delal tenke rezy hmyzu.






        Michael Trittipo
        Minneapolis, Minnesota
        mailto:tritt002@...
      • Michael Trittipo
        ... Souhlasim s Irenou ze to neni idiom. Mam dojem ze jde o obycejne britve se kterou autor delal tenke rezy hmyzu. Michael Trittipo Minneapolis, Minnesota
        Message 3 of 7 , Dec 23, 1999
        • 0 Attachment
          Irena Steinerova napsala:
          >>jsem se mnohokrat pokusil napodobit konkretni druhy hmyzu -
          >>many have had the razor blade through them!
          > . . . to chapu tak, ze autor musel "rozpitvat" mnoho ruznych druhu
          >hmyzu, aby mohl vytvorit jeho napodobeniny - musky . . .
          >(Pokud se ovsem nejedna o idiom - ja zadny takovy neznam.)

          Potom David Fuchs napsal:
          >Diky za nazor, Ireno.
          >. . . mi pripada mozna. Uvidime, jestli se objevi nejaka dalsi.

          Souhlasim s Irenou ze to neni idiom. Mam dojem ze jde o obycejne britve se
          kterou autor delal tenke rezy hmyzu.






          Michael Trittipo
          Minneapolis, Minnesota
          mailto:tritt002@...
        Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.