In fact I asked the question on the Lantra translators' list in November
2005, and "non-commissioned" was suggested then. However, I couldn't agree
more with Jamie here. I suppose the question is why it is being singled out
as "volna tvorba" in the particular article.
On 28/09/2007, James Kirchner <jpklists@...> wrote:
> On Sep 28, 2007, at 8:47 AM, Gerald Turner wrote:
> > I'm sure this is a question I have asked before on this list, so it
> > might be
> > worthwhile doing a search here for the previous responses. I've
> > just checked
> > how I translated it for a Zdenek Burian catalogue, and find that I
> > indeed
> > used "non-commissioned works". I wonder if artists think in terms of
> > "private/personal portfolio"?
> This is kind of a complicated question, because it depends on how
> different the private and the personal work is. For example, the
> work of a graphic designer at an advertising agency will probably be
> quite different from any painting he does on his personal time. So
> in that case, you could talk about personal work. It would be the
> same with a medical illustrator who does painting on the side.
> On the other hand, a full-time painter or sculptor's private work is
> not likely to be much different from the work he does on commission,
> especially if he is famous. Then there's essentially no difference
> between his private and public portfolio.
> Another consideration is which is the default situation. Is it more
> common to do art work on commission, or independently? For the
> majority of artists, the default state is that they do work
> independently, with no one telling them what to do, i.e., the work is
> "volna". In that case, where the majority of their work is not done
> for a client, it would be odd (even if possible) to say "non-
> commissioned", because it makes it sound as if most of the artist's
> work is done on commission, but it's not. However, when you're
> talking about people like Libensky and Brychtova, whose work was so
> massively large and expensive that it pretty much had to be financed
> by a client or an agency, most major work is done on commission, and
> it would probably be appropriate to use "non-commissioned works",
> even though it says something quite different from "volna tvorba".
> For what it's worth, in the vicinity of the word "art", I get Google
> hits in the hundreds for the exact phrase "non-commissioned works",
> but about 78,000 for the exact phrase "independent works". "Non-
> commissioned works" indicates works that no client assigned, paid for
> and interfered with. "Independent work" implies not only that nobody
> paid for the work (which is the usual state of things anyway), but
> also that no one directed the artist's work, ergo it's volna tvorba.
V lesíčku 5
150 00 Prague 5
Tel/fax: ++ 420 235 357 194
To see a World in a Grain of Sand
And a Heaven in a Wild Flower,
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour.
[Non-text portions of this message have been removed]