Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

RE: [Czechlist] Re: Zabehnute fraze o bezpecnosti a prvni pomoci

Expand Messages
  • Stancik Pavel
    Diky, vam i Petrovi. Vidim, ze zabehnute to asi moc nebude. Pavel _____ From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of kzgafas
    Message 1 of 6 , Jul 8, 2007
    • 0 Attachment
      Diky,

      vam i Petrovi. Vidim, ze zabehnute to asi moc nebude.



      Pavel



      _____

      From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of kzgafas
      Sent: Thursday, July 05, 2007 4:09 PM
      To: Czechlist@yahoogroups.com
      Subject: [Czechlist] Re: Zabehnute fraze o bezpecnosti a prvni pomoci



      Možná: Nepovažuje se za možnou cestu pro kontakt.

      K.

      --- In Czechlist@yahoogrou <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> ps.com, "Stancik Pavel" <stancik@...> wrote:
      >
      > Asi takto:
      >
      > FIRST AID MEASURES
      >
      > INHALATION:Remove from exposure. Seek immediate medical attention.
      Keep
      > victim warm. (Mám:VDECHNUTÍ:Odstraòte posti¾eného z dosahu. Okam¾itì
      > vyhledejte lékaøskou pomoc. Posti¾eného udr¾ujte v teple.)
      >
      > SKIN: Not considered a potential route of exposure.
      >
      > EYES:Not considered a potential route of exposure
      >
      >
      >
      > A to je v¹e, pak následují s-vìty a r-vìty, ale ty jsou dány.
      >
      >
      >
      > Pavel
      >
      > _____
      >
      > From: Czechlist@yahoogrou <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> ps.com [mailto:Czechlist@yahoogrou <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> ps.com]
      On Behalf
      > Of kzgafas
      > Sent: Thursday, July 05, 2007 12:23 AM
      > To: Czechlist@yahoogrou <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> ps.com
      > Subject: [Czechlist] Re: Zabehnute fraze o bezpecnosti a prvni
      pomoci
      >
      >
      >
      > ...bod prvni pomoci pri vystaveni se plynu... jak je to tam
      anglicky
      > napsáno s tím plynem?
      >
      > K.
      >
      > --- In Czechlist@yahoogrou <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
      ps.com,
      > "pavelstancik" <stancik@> wrote:
      > >
      > > Zdravim vas,
      > >
      > > zasekl jsem se pri prekladu dle meho nazoru zabehnuteho terminu,
      > ktery
      > > jsem vsak nikde nenasel. Nevi nahodou nekdo, jak spravne prelozit
      > vetu:
      > > ->"Not considered a potential route of exposure"<-
      > > ktera je jako bod prvni pomoci pri vystaveni se plynu.
      > >
      > > Verim, ze je na to nejaka zabehnuta fraze, pokud ne, pak bych to
      > treba
      > > jako: "Neni predmetem potencionalniho kontaktu" ci "Neuvadi se
      > zadne
      > > prime nebezpeci".
      > >
      > > Pavel
      > >
      >
      >
      >
      >
      >
      > [Non-text portions of this message have been removed]
      >





      [Non-text portions of this message have been removed]
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.