Ja si myslim, ze to znamena dat absolutorium, ale chtelo by to nekde
--- In Czechlist@yahoogroups.com, Helena Subrtova <HSubrtova@...> wrote:
> Dobry den,
> nevite nekdo, co by v evropske anglictine mohlo znamenat
> "give a discharge" (viz nasledujici text). Dokument se tyka
> Predem dekuji.
> Under Article 80 of the Financial Regulation in force until 31.12.2006
> and therefore applicable for implementation of the budget and
> presentation of the accounts, the Board of Governors *gives a
> to the Administrative Boards of the Schools and to the
> of the European Schools, in so far as the budgetary section of the
> Office is concerned, in respect of implementation of the budget,
> normally before 30 April of the year following the submission of the
> Court of Auditorsâ report.
> v zaveru dokumentu jeste je:
> Bearing in mind the results of the voting of the Administrative and
> Financial Committee, the Board of Governors is requested to reach a
> decision on *giving a discharge* to the Secretary-General and to the
> Administrative Boards.