Re: [Czechlist] Term: EN-Cz (shadow graph)
- Ale i kdyby to bylo sloveso, neni mi to stale jasne.
----- Original Message -----
From: James Kirchner
Sent: Tuesday, January 30, 2007 11:49 PM
Subject: Re: [Czechlist] Term: EN-Cz (shadow graph)
Are we sure "shadow" isn't a verb here?
On Jan 30, 2007, at 12:05 PM, Prekladatelsky servis Pecinkova wrote:
> Dobry podvecer,
> neporadi mi nekdo, co je v cestine "shadow graph" v nasledujicim
> "PALSTAT software been used for gauge evidence and schedule
> calibration. All gauges required by Control Plan are available.
> Shadow graph as purchased service. "
> Predem diky
> [Non-text portions of this message have been removed]
[Non-text portions of this message have been removed]